Глава 623: Он не стал бы ей лгать

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Цзю никогда раньше не видела Джейд так близко. Тем не менее, в тот момент, когда она увидела этот нефритовый кулон, она поняла, что это кристально чистый и чистый нефрит, и, вероятно, это был выдающийся нефрит.

К тому же эта парчовая шкатулка выглядит немного старой, как будто хранилась много лет. Возможно, за этим даже стоит история.

Почему маленький злодей дал мне это?

Су Цзю посмотрела на него. «Большой Брат, это очень дорого, верно? Я не могу этого вынести».

«Это не дорого. Это очень дешево».

«Лжец! Один взгляд, и вы можете сказать, что это не дешево. Большой Брат, этот подарок слишком дорог. Я не могу это принять». Су Цзю сунул коробку обратно в руки.

Ронг Си отказался принять его и сунул обратно. — Я уже отдал его тебе. Я не могу вернуть это».

«Но…» Су Цзю опустила голову и посмотрела на нефритовый кулон, чувствуя себя немного неловко. «Какова предыстория этого нефритового кулона? Это очень ценно. Ты действительно хочешь отдать его мне?»

«Да», — кратко ответил Ронг Си, но его глаза были тверды.

— Тогда, Большой Брат, скажи мне, откуда взялся этот нефритовый кулон? Су Цзю чувствовала, что должна это выяснить. Если бы Ронг Си дал ей что-то ценное, она почувствовала бы себя виноватой.

Ронг Си помолчал, прежде чем ответить: «Я купил его на обочине».

Су Цзю взглянула на него и надула щеки. «Лжец! Ты же не мог купить его на обочине!

В глазах Ронг Си промелькнул намек на вину. Он повернул голову, чтобы посмотреть в другом месте, и сказал тихим голосом: «Независимо от того, где я купил это, это не что-то дорогое. Я даю это тебе, так что просто прими это».

— Это правда не дорого?

«Действительно.» Ронг Си чувствовал себя крайне виноватым, когда говорил это. Он сказал, что не будет ей лгать, но по-прежнему не говорил правды. Однако он пообещал, что никогда не будет лгать ей, когда дело касается принципиальных вопросов.

На этот раз у него не было выбора, кроме как солгать, чтобы Су Цзю безоговорочно принял подарок.

Су Цзю некоторое время подозрительно наблюдала за ним и заметила, что он поджал губы и спокойно посмотрел на нее. Она не могла сказать, что творилось у него в голове, поэтому пока решила ему поверить.

Положив нефритовый кулон в карман пальто, она сказала: «Хорошо, тогда… Я пока возьму его. Если я узнаю, что ты мне лжешь, я верну тебе деньги».

«Хорошо», — небрежно ответил Ронг Си.

Если бы она хотела вернуть его ему, он бы не принял. И он знал, что она не выбросит его.

Сохранив коробку, Су Цзю подняла голову и посмотрела на него. Ее светлое лицо было наполнено предвкушением. «Большой Брат, раз ты здесь, ты проведешь здесь новый год? Встретим Новый год вместе!»

Говоря это, она схватила его за запястье, словно боялась, что он убежит.

Ронг Си посмотрела на свои руки. Они были красными от холода, как и ее уши. Подсознательно он натянул капюшон на спине ее пальто и поднял его над головой. Затем он взял ее за руку и сунул в карман своего пальто.

Его действия ошеломили Су Цзю.

На ней не было ни шляпы, ни перчаток, когда она выбежала из-за волнения, вызванного встречей с ним. Только сейчас она заметила, что ей стало холодно и пальцы вот-вот замерзнут. Ронг Си взял ее руки и положил их в карман своего пальто. Между их ладонями разлилось тепло, рассеивая пронизывающий до костей холод.

Это было всего лишь небольшое действие, но сердце Су Цзю внезапно стало теплым.

Этот неиспорченный маленький злодей действительно может быть нежным.

Внезапно в голове Су Цзю возникла мысль… Он такой хороший ребенок. Я не могу позволить другим девушкам иметь его!