Глава 658: Вещи, которыми он дорожил больше всего

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ронг Си знал, что в будущем ему придется жить одному. Он должен был не только содержать себя, но и оплачивать медицинские счета своей матери.

Прибравшись в доме, Ронг Си достал свои вещи из багажа и положил некоторые из них на тумбочку.

Некоторые из них представляли собой несколько фоторамок. Это были фотографии его матери и одна фотография Маленького Джиу, вещи, которыми он дорожил больше всего.

Су Джиу на этой фотографии была молода. На фото она была розовым и нежным шариком милоты. Мило улыбаясь в камеру, она выглядела очаровательно.

«Всякий раз, когда Ронг Си был в плохом настроении, он смотрел на это фото и сразу чувствовал себя намного лучше.

Он также привез с собой все подарки, которые подарила ему Су Цзю.

Ронг Си положил их в ящик и запер ящик. Затем он забрал свои документы и отправился в школу, чтобы уладить процедуры приема.

Прием прошел очень гладко. В школе слышали об этом когда-то талантливом юноше. Если бы он тогда сдал вступительные экзамены в эту школу. Лучший бомбардир мог бы повысить репутацию этой школы!

Хотя они не знали, почему Ронг Си решил остаться на второй год в старших классах, школа не требовала многого. Они с радостью завершили процедуры приема для него и привели его в новый назначенный класс.

Хотя это была государственная школа, учителя и ученики здесь были средними. Лишь немногие из учеников имели высшие оценки в городе, а большинство были ниже среднего.

Грубо говоря, это была второсортная или третьеразрядная школа.

Классный руководитель привел Ронг Си ко входу в выпускной класс. Когда учитель обернулся, чтобы посмотреть на молодого человека, он уже мог предсказать, какой переполох разразится, когда такой красивый молодой человек войдет в класс.

Девушки сойдут с ума, не так ли?

Конечно же, когда Ронг Си вошел со своей школьной сумкой на плече, все ученики в классе повернулись, чтобы посмотреть на него.

В следующую секунду зал взорвался криками.

Все девушки были ошеломлены. Они не могли поверить, что в их класс перешел такой красивый юноша!

«Ааа! Такой красивый!»

«Он идол? Он такой красивый!»

— Но он выглядит холодным и неприступным.

«Я в порядке, чтобы быть холодным! Хорошо, если он красивый! Буху, он слишком красивый! Он холодный и красивый парень!»

«Блин, что это за божественные взгляды? Я влюблен!»

Мальчики также тупо уставились на Ронг Си. Неулыбчивая, но лучезарная молодежь на фронте заставляла их стыдиться самих себя.

Классный руководитель безмолвно смотрел на девочек с сияющими глазами и красными лицами. Он уже ожидал, что это произойдет. Протянув руку, он жестом приказал ученикам замолчать. Затем он сказал: «В наш класс перевели нового ученика. А теперь давайте пригласим его представиться!»

С этими словами он посмотрел на Ронг Си. Все ученики тоже посмотрели на молодого человека, особенно девушки. Они навострили уши, ожидая, что он заговорит.

Однако красивый юноша сказал всего два слова. «Ронг Си.

Некоторые девушки тайно вскрикнули от удивления. Боже, этот переводной студент не только красив, но и его голос очень приятно слушать. Хотя голос был холодным, он был глубоким и притягательным, как виолончель посреди ночи, легко трогая струны их сердца.

Даже по прошествии нескольких секунд Ронг Си больше ничего не сказал. Это ошеломило классного руководителя. «В том, что все? Вы не собираетесь представиться?

«Вот и все», сказал Ронг Си, подходя к свободному месту.

Классный руководитель потерял дар речи.

У этого переводного студента действительно есть личность. Однако директор сказал классному руководителю, что этот мальчик — редкий гений, что он может стать лучшим на вступительных экзаменах в колледж в следующем году, и попросил учителя позаботиться о мальчике.