Глава 1: Какая любовь нужна для процветания и богатства

Глава 1 Какая любовь нужна для процветания и богатства

«Четвертая Мисс, я уже два дня не ел и не пил…»

«Увы, тоже бедняк…»

«Кто сказал, что это не так? Четвертая девочка давно потеряла родителей, и у нее такой вспыльчивый характер по будням. Наконец она дожила до тех пор, пока Дзидзи и семья ее жениха не приехали обсудить брак. Неожиданно г-н Пей принял кого-то в перед судом. После этого он узнал правду, но он все еще хочет жениться на третьей девушке…»

«Если вы хотите это сказать, то это нормально. Изначально, поскольку г-н Пей — министр уголовного дела, он хотел жениться на нашей третьей девушке. Маркиз и любовница никогда бы не согласились. Факт это правда. Как только семья Пей уехала, хозяйка Итак, я спешил открыть склад, чтобы проверить приданое, и хотел поскорее жениться на четвертой девушке…»

«Неожиданно, всего через несколько часов, появилось известие о том, что император постановил оправдать правительство Ясукуни. Оказалось, что так называемое изгнание семьи Пэй было всего лишь для того, чтобы восстановить власть Тунчэна для императорского двора… «

В отдаленном дворе недалеко от северо-западного угла сада особняка Юнчанхоу несколько женщин, подметающих опавшие листья, время от времени поглядывали на тихий двор напротив, глядя друг на друга и перешептываясь.

Однако когда слова дошли до этого момента, все благоразумно замолчали, но в глазах их ясно выражался тот же смысл:

Неважно, что однажды семья криминальных министров в прошлом превратилась в выскочку при дворе, хозяева в доме не могут сидеть на месте.

Один из них выпрямился и пошел назад. Когда он поднял голову, глаза его вдруг остановились, и он сказал удивленным голосом:

«Четыре… четыре девушки…»

Я увидел женщину неопределенного возраста, прислонившуюся к каменистому камню в маленьком дворике. Причина, по которой я сказал это, вероятно, заключалась в том, что одежду женщины было так сложно описать.

На ней была темно-зеленая весенняя рубашка и юбка цвета индиго. Это темное платье не сжимало талию и не закрывало тело, окутывая ее тело, как большой матерчатый мешок. Густые черные волосы были просто **** собраны в короткий пучок, а лоб покрывала густая челка, закрывающая большую часть бровей и глаз.

В этом старомодном платье, если бы у нее не было светлой кожи и стройной фигуры, она с первого взгляда могла бы подумать, что она няня с какого-нибудь двора, а не четвертая барышня в расцвете сил.

За спиной говорят, что люди наткнулись на правильного мастера. Несколько человек немного застеснялись, поспешно благословили и сердито ушли.

Но она увидела женщину, прислонившуюся к камню, скрестив руки и прищурив глаза, и лишь лениво наклонила голову, когда услышала звук.

Видя это, несколько человек не могли не пробормотать в душе: Никто в доме не знает, что с тех пор, как четвертая девушка научилась каллиграфии у женщины-мастерицы, ее темперамент стал жестким и тупым, почти выгравированным (женская добродетель) (женские заповеди) эти догмы, которые сковывают женщин до костей. Все во всем доме уважают ее на почтительном расстоянии. Но глядя на внешность четвертой девушки только что, почему она кажется другим человеком?

Шэнь Минцзяо выпрямилась и взглянула на бумагу для писем в своей руке.

Тут! Написание хорошее, но человек немного глуповат.

Бумага для писем была скомкана в комок, и легким движением руки бумажный комок устойчиво упал на платан напротив, напугав птиц на дереве.

Она удовлетворенно хлопнула в ладоши и свистнула стае испугавшихся ею птиц.

Набор движений чистый и аккуратный,

Шэнь Минцзяо прошел через садовый коридор до смотровой площадки, ведущей во внешний двор.

Сквозь густую челку я смутно увидел высокую и высокую фигуру, стоящую в павильоне,

Шэнь Минцзяо неловко натянула на лоб большую челку, затем достала из кармана деревянную заколку, пригладила челку и заправила ее за голову, и все ее тело мгновенно стало на десять градусов красивее.

Услышав звук шагов, мужчина в суде повернул голову. Этот человек был одет в белую конфуцианскую рубашку, имел красивую внешность, а орхидея и нефритовое дерево на кончиках его пальцев были сценой поклонения луне.

Шэнь Минцзяо легко взглянул на него, затем небрежно сел и указал на кресло напротив: «Сядьте».

Пей Цзи с удивлением оглядел его, затем замер с удивлением в глазах.

Хотя женщина перед ней была бледна, лицо ее было неописуемо красиво и очаровательно.

Не говоря уже о природной лени и небрежности жестов, напоминающих людям глазированного кота, выращенного дома в детстве.

Пей Цзи был ошеломлен лишь на мгновение и быстро отвернулся, чувствуя в своем сердце подозрение. Взглянув в тот день на него быстрым взглядом, он вспомнил, что Четвертая Мисс Шен держала голову опущенной, и что она была смутно достойной и скучной девушкой. Но когда я увидел это сегодня, мне показалось, что все по-другому.

Отойдя от своих мыслей, он глубоко поклонился Шэнь Минцзяо:

«Мисс Шен Си, я знаю, что на этот раз это моя вина, мне не следует поспешно предлагать уйти…»Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

Он рассказал об этом Шэнь Минъяню от начала до конца:

Вероятно, это означает, что, когда он учился в академии три года назад, он встретил Шэнь Минъянь, замаскированного под мужчину. Шэнь Минъянь научил его однокласснику, который изолировал его, и они стали друзьями.

Позже в Шэнь Минъянь выяснилось, что она женщина, и выгнали из академии. Он узнал от горничной Шэнь Минъянь, что она девушка из особняка Юнчан Хоу, поэтому он принял как должное, что Шэнь Минъянь была его невестой, с которой он никогда не встречался. Поэтому за последние три года они часто переписывались и называли друг друга доверенными лицами.

Лишь в тот день он проводил свою мать до двери, чтобы предложить ей выйти замуж. Оказалось, что он всегда признавал не того человека.

Шэнь Минцзяо спокойно слушал и жил новой жизнью. Когда она услышит эти слова снова, она больше не будет наполнена смирением и отчаянием, как в своей предыдущей жизни. Наоборот, ей стало немного смешно.

Она взглянула на красивое лицо Пей Цзи и сказала:

«Разве ты не знаешь, что вначале с тобой была помолвлена ​​третья сестра Шэнь Минъянь, но позже в твоей семье случилась катастрофа, и семью моего дяди заменила я, чтобы избежать причастности».

Она улыбнулась и спросила в ответ: «Ты говорил, что третья сестра знала об этом тогда? Тогда почему она такая сейчас?»

Пей Цзи на мгновение остолбенела, очевидно, намеренно игнорируя этот вопрос, задумавшись о чем-то, она снова твердо покачала головой: «Нет, мисс Шэнь Сан в то время была еще молода, возможно, она не знала об этом…»

Шэнь Минцзяо тайно покачала головой, опустила глаза и больше ничего не сказала.

«Теперь все пошло так неправильно, что люди — это не трава и деревья. Трехлетние отношения не просто возвращаются назад. Теперь в моем сердце есть мисс Шэнь Сан. Если я снова буду с мисс Шен Си, я не буду вас лечить. как девочка». справедливый…»

«Не волнуйтесь, мать пообещала признать девочку крестницей. В будущем она поможет девушке найти подходящего мужа. Семья Пэй добавит девочке щедрое приданое и отправит девушку замуж в стиль.»

Его тон был искренним, а глаза полны серьезности. Шэнь Минцзяо знал, что это действительно были искренние слова Пэй Цзи в данный момент, а не просто вежливые слова с целью расторгнуть помолвку. Просто потому, что она знала это, в своей предыдущей жизни она чувствовала себя крайне смущенной и беспомощной.

Если он действительно наемник, который ненавидит бедных и любит богатых, она это признает.

Она уже собиралась что-то сказать, когда издалека послышался резкий женский голос:

«Мастер Пей…»

Шэнь Минцзяо посмотрела на свою репутацию и увидела женщину в светло-желтой одежде, торопливо идущую из коридора перед павильоном, с круглым лицом, полукруглыми миндалевидными глазами, полными энергии.

Шэнь Минцзяо приподняла губы, она давно не привыкла к такому молодому и энергичному Шэнь Минъяню.

Шэнь Минъянь подошел, посмотрел на Пей Цзи и глубоко вздохнул:

«Г-н Пей, извините! Если бы я знал, что вы жених четвертой младшей сестры, я не должен был пренебрегать достоинством мужчины и женщины и перепиской между сыном и сыном из-за восхищения Таланты сына настолько велики, что сын считал меня четвертой младшей сестрой».

Она на мгновение остановилась: «Теперь, когда недоразумение разрешено, предыдущий вопрос будет списан. Вы не должны допустить, чтобы этот инцидент обидел четвертую сестру».

После разговора, глядя на Пей Цзи, глаза Сина были полны искренности.

Выражение лица Пей Цзи застыло, и он выпалил: «А как насчет тебя?»

Шэнь Минъянь опустила ресницы, чтобы скрыть разочарование в глазах, подняла голову и изо всех сил постаралась выдавить из себя яркую улыбку:

«Просто относись ко мне как к однокласснику. Через некоторое время моя мама попрощается со мной. Жаль. Возможно, в будущем я никогда не смогу выходить и бродить случайно!»

Пей Цзи посмотрел на нее, некогда энергичная девушка, казалось, за одну ночь выросла, но в ее глазах уже не было сияния прошлого. Это из-за него?

Увидев, что Шэнь Минъянь повернулась, чтобы уйти, Пей Цзи в отчаянии схватил ее за рукав.

«Мисс Шен, но сейчас я только восхищаюсь вами…»

Шэнь Минъянь стряхнул его руку и прервал его глубоким голосом:

«Г-н Пей, не говорите больше таких вещей. Четвертой сестре приходится нелегко. Независимо от того, что вы думаете в своем сердце, вы должны относиться к ней хорошо».

«Нет, теперь я притворяюсь кем-то другим в своем сердце, как я все еще могу жениться на мисс Шэнь Четвертой? Это несправедливо по отношению к мисс Шен Четвертой».

Шэнь Минцзяо холодно сказал: «Я думаю, это справедливо!»

«?»

Двое влюбленных смотрят друг на друга.

Шэнь Минцзяо: «Теперь ты старший сын герцогского особняка. После того, как я выйду за тебя замуж, я стану женой старшего сына. Когда ты унаследуешь титул в будущем, я стану первоклассной женой герцога с неисчерпаемыми Слава и богатство. Такой хороший брак, почему он несправедлив?»

Два человека на противоположной стороне одновременно были ошеломлены, глаза Шэнь Минъянь потемнели, Пей Цзи недоверчиво уставился на нее и выпалил: «Но ты мне не нравишься».

Шэнь Минцзяо равнодушно пожала плечами: «Разве это важно? Какая любовь нужна перед славой и богатством!»

Пэй Цзи не мог сдержать отвращения в глазах, когда услышал слова: он никогда не женится на такой поверхностной и тщеславной женщине, несмотря ни на что.

Шэнь Минцзяо взглянул на него и скучающе потянулся.

«Тск! Это так смешно пугать вас двоих!»

Закончив говорить, она вынула из рук кусок пожелтевшей рисовой бумаги.

К счастью, ей пришлось на всякий случай оставить брачное письмо двоих, иначе старшая тетя могла напрямую расторгнуть брак от имени старших.

Она вручила свидетельство о браке Пей Цзи.

Выражение лица Пей Цзи смягчилось, и он поднял руку, чтобы поднять его.

Шэнь Минцзяо снова убрала руку и сказала с улыбкой: «Молодой господин Пэй, если вам нужно свидетельство о браке, проявите хотя бы немного искренности!»

Пей Цзи нахмурился, все больше и больше недовольный Шэнь Минцзяо, и тихо сказал: «Скажи мне, чего ты хочешь?»

Шэнь Минцзяо внезапно встала, с улыбкой на лице серьезно сказала:

«Все очень просто. Прошло восемь лет с тех пор, как я получил свидетельство о браке. Зная, что ваша семья бедна, я каждый месяц посылаю пять таэлей денег из денег, которые я зарабатываю копированием книг и подражанием картинам, вашей матери. Теперь, когда вы Хочу расторгнуть помолвку, стоит ли нам вернуть серебряные таэлы?»

«Пять таэлей в месяц, восемь лет — это четыреста восемьдесят таэлей. Учитывая моральный ущерб, который вы причинили мне, поспешно расторгнув брак, попросите господина Пэя вычислить целое число и дать ему пятьсот таэлей!»

Ее голос был очень спокойным, и она не намеренно продавала так ужасно, как предполагалось, но это ошеломило Пей Цзи. Подумав о том, что она только что сделала, молодой мастер, который всегда был беззаботным, впервые покраснел и не знал, что делать.

(конец этой главы)