Глава 115: ревность сводит людей с ума

Глава 115. Ревность сводит людей с ума. ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m for l𝒂test 𝒏𝒐vels

Шэнь Минцзяо вытащил Фэн Лишэна из Розария. По пути она время от времени смотрела на Фэн Лишэна.

Очевидно, они знали друг друга много лет, но Шэнь Минцзяо чувствовала, что теперь она не может насытиться им.

Взявшись за его большую, хорошо сформулированную руку, их руки время от времени соприкасались во время ходьбы. Как только он поднял глаза, он увидел его острую линию подбородка.

Сердцебиение ее необъяснимым образом немного ускорилось, и в сердце нахлынуло чувство облегчения и странности.

Она не заметила ничего плохого, просто чувствовала, что они раньше привыкли ладить, и когда Фэн Лишэн вернулся в первый раз, ей было комфортно видеть его повсюду.

Можно сказать, что Фэн Лишэн не единственный, кто медлителен в этом отношении, иначе они оба не добились бы никакого прогресса в своих отношениях после стольких лет.

Фэн Лишэн увидел, что Шэнь Минцзяо с тех пор, как увидел его, был в хорошем настроении, поэтому он терпел это и все же спросил:

«Ты совсем не злишься, когда видишь меня в одной комнате с другими женщинами?»

Шэнь Минцзяо взглянул на него с довольно любопытством: «Ты действительно задаешь такой вопрос?»

Она сразу же указала на свое лицо, подняла голову и спросила Фэн Лишэна: «Я красивая?»

Фэн Лишэн кивнул, не раздумывая.

«Кто красивее, чем Шэнь Минъяо или я?»

Фэн Лишэн серьезно ответил: «Я не обращаю особого внимания на то, как она выглядит, но ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, так что, конечно, ты самая красивая».

Поначалу эти слова прозвучали немного мило, но Шэнь Минцзяо знал, что это действительно его искренние слова.

По какой-то причине на сердце Шэнь Минцзяо необъяснимо потеплело, когда он услышал, как он строго сказал, что она хороша собой, поскольку раньше ее много хвалили!

Она потерла лицо и сказала, не краснея: «Вот и все, ты не слепой, с такой красавицей, как я, покачивающейся перед тобой каждый день, ты не поддаешься искушению, ты все еще можешь влюбиться в Шэнь Минъяо!»

Можно только сказать, что Шэнь Минцзяо не столько верит в характер Фэн Лишэна, сколько лучше сказать, что она абсолютно уверена в обаянии своей внешности.

Услышав это, Фэн Лишэн почти не смог удержаться и выпалил: «Кто сказал, что ты меня не привлекаешь!»

Но, глядя на свое невежественное лицо, она сдержала слова.

Они обернулись вокруг беседки и встретились лицом к лицу, заканчивая развлекать гостей во дворе. Пей Цзи, который планировал пойти на задний двор, чтобы немного отдохнуть.

Пей Цзи был слегка ошеломлен и поспешно поклонился в знак приветствия.

Фэн Лишэн легко взглянул на него и слегка кивнул в знак приветствия. Поэтому она потянула Шэнь Минцзяо, чтобы обойти его и уйти.

Пэй Цзи попросил Шэнь Минцзяо остановиться, поколебался некоторое время и сказал: «…Принцесса, интересно, в порядке ли моя мать?»

Шэнь Минцзяо не обернулась: «Как это? Я могу есть и спать, и теперь я могу стирать более дюжины горшков с одеждой в день!»

То, что она сказала, было правдой. Поскольку она была уверена, что никто не убьет Фэн Ши, чтобы обвинить в этом особняк принца Су, она отозвала человека, ответственного за наблюдение. Отныне жизнь и смерть Фэн Ши не имеют к ней никакого отношения.

Но когда я вернулся на запад города, чтобы поесть вонючего тофу, я услышал это от кого-то в том же переулке. С тех пор, как Фэн понял, что не может вернуться в особняк Ясукуни, он спрятался в своей комнате и плакал несколько дней.

Все думали, что она будет искать смерти, но, проплакав несколько дней, она обнаружила, что всем на это нет дела, и вернулась, чтобы помогать людям стирать одежду. Чтобы иметь достаточно еды, она каждый день работала больше, чем кто-либо другой.

Пей Цзи: «…» Если бы я знал это раньше, я бы не спрашивал.

Однако он втайне подумывал о том, чтобы послать несколько человек в различные прачечные столицы, чтобы они разыскали их после своего возвращения.

Шэнь Минцзяо может угадать мысли собеседника, не глядя. Но в этот момент, даже если бы Фэн Ши стоял перед Пей Цзи, Пей Цзи, возможно, не смог бы его узнать.

Пэй Цзи посмотрел на спины двоих, уходящих рука об руку, чувствуя себя немного кисло без всякой причины.

Обе семьи пережили такое, он не может и не должен больше думать о Шэнь Минцзяо. Но эмоции людей порой бывают такими необъяснимыми.

Ясно зная, что у них двоих нет абсолютно никакой возможности, но он просто не может это контролировать.

Недалеко Шэнь Минъянь поддержала руку служанки, идущей в эту сторону с усталым лицом.

После того, как Цуй узнал, что Шэнь Минъяо сделал что-то подобное на банкете по случаю своего дня рождения, ключ еще не увенчался успехом. Он потерял сознание от гнева.

Служанка кого-то щипала и звала врача. Ей потребовалось много времени, чтобы разбудить его.

Чтобы сохранить шаткое лицо перед многочисленными гостями, Цуй прямо приказал отправить Шэнь Минъяо в семейный храм. Третья жена, естественно, отказалась согласиться. Перед комнатой, полной гостей, произошла сцена плача, беспорядков и повешения. Весь главный двор был в смятении.

Присутствующие родственницы нахмурились, видя, что пора начинать банкет, но в доме хозяина все еще царили проблемы. Многие люди прощаются с уродливыми лицами.

Когда госпожа Ли увидела это, она с улыбкой поспешно потащила Шэнь Минъянь на банкет. После долгой работы она успокоила всех гостей.

Как только она села, чтобы отдышаться, вошла личная служанка и сказала, что Пэй Цзи придет к ней во двор отдохнуть.

После того, что произошло в прошлый раз, отношения между ними немного улучшились. Но как бы она ни старалась, Пей Цзи всегда держался от нее на расстоянии.

Пей Цзи редко приходила к ней по собственной инициативе, поэтому она встала и планировала пойти поприветствовать ее.

Шэнь Минъянь стоял под камфорным деревом. С этого угла она могла ясно видеть глаза Пэй Цзи на Шэнь Минцзяо.

Такие нежные и сосредоточенные глаза, даже когда они только что поженились. Он тоже никогда не видел себя таким.

Шэнь Минъянь пристально смотрела на исчезающую спину двоих Шэнь Минцзяо, ее ногти глубоко впились в ладони.

В этот момент ревность к Шэнь Минцзяо перевесила страх перед ней.

Служанка была потрясена выражением лица Шэнь Минъяня и сделала шаг назад.

Шэнь Минъянь обернулся и легко сказал: «Возвращайся».

Вернувшись в дом, она распустила всех официантов и села за стол одна, хмурясь и медитируя.

В оригинальной книге Шэнь Минцзяо был всего лишь второстепенным персонажем, имя которого упоминалось главным образом для того, чтобы подчеркнуть увлечение Пэй Цзи.

Она помнила, что стиль письма и сюжет оригинальной книги были очень обычными. Причина, по которой он был первым, который был продвинут на определенной платформе, вероятно, заключалась в чрезвычайно большом количестве слов, более 10 миллионов.

Вся история практически полна контратак со стороны героини. Поскольку там было слишком много повторяющихся сюжетов, она прекратила смотреть на середине.

Но Мэри Су Шуанвэнь, распорядок дня должен быть похожим. В конце концов, герой и героиня были счастливы вместе, а злодеи из всех слоев общества были вынуждены один за другим уйти в оффлайн.

И после долгих размышлений в эти дни она наконец придумала более впечатляющий сюжет.

— В день рождения Цзин Хэди все соседние страны приехали его поздравить.

У второго принца Королевства Бейди жестокий характер, извращенец, который получает удовольствие, мучая красивых женщин. И когда второй принц Бэйди приехал в Пекин, он услышал, как люди упоминают доброе имя Су Цин, и почувствовал зло в своем сердце. После дворцового банкета он смело ворвался в боковой зал, где находился Су Цин, желая сделать что-то не так.

Конечный результат можно себе представить. Прежде чем второй принц Бэйди встретил Су Цина, он был убит Гун Цзюэ, который внимательно его защищал.

Скоро дни рождения Цзин и Императора. Она незаметно отправила кого-то в храм Хунлу, чтобы узнать, и сказала, что Королевство Бэйди действительно прислало второго принца.

Глядя на листья платана за окном глубокими глазами,

С точки зрения внешности Шэнь Минцзяо лучше Су Цин. Не знаю, понравится ли это второму принцу Бэйди!