Глава 121: Нелегко заварить коварный зеленый чай

Глава 121. Нелегко приготовить коварный зеленый чай.

Через несколько дней у Цзин и Ди был день рождения. На самом деле Цзин и Ди в этом году всего по сорок, так что говорить об их днях рождения немного неохота.

Однако, поскольку император является королем страны, день рождения не может быть просто празднованием дня рождения. Потому что в последние несколько лет в Великом Королевстве Ся считалась хорошая погода. Чтобы показать мощь великой страны, окружающие страны Фанбанга и несколько соседних стран отправят людей на празднование их дней рождения. Короче говоря, это очень грандиозно и сильно.

Будучи ближайшим членом королевской семьи и самым ценным братом Цзин и Императора, Фэн Лишэн в эти дни был занят, не касаясь земли. Даже Шэнь Минцзяо приходилось каждый день ходить во дворец, чтобы помочь королеве позаботиться о различных тривиальных делах, связанных с банкетом.

Шэнь Минцзяо сверяет с императрицей план банкетного зала, представленный Министерством обрядов. Наложница Юй поспешно вбежала, поспешно отсалютовала королеве, затем потянула Шэнь Минцзяо и счастливо сказала:

«Брат и сестра, вы не знаете, улица снаружи такая оживленная, там много людей других рас…»

Королева беспомощно смотрела на свою безостановочную бла-бла, но ее характер всегда был нежным, даже если она чувствовала, что принцесса Юй такая плохая, она не говорила ничего, что могло бы ее перебить.

Шэнь Минцзяо прямо налила чашку чая и сунула ее ей в руку: «Ладно, нельзя даже жене Седьмого Императора? Выпей немного воды».

Принцесса Ю взяла воду и вылила ее в рот, и в зале наконец стало тихо.

Королева тихо вздохнула с облегчением.

Шэнь Минцзяо тайно рассмеялся. Я не могу не чувствовать, что жена королевы, вероятно, самая невинная и коварная королева в истории.

Думая об этом, она не могла не бросить взгляд на Су Цин, которая сидела сбоку и изящно потягивала чай.

Просто жаль, что на столе оказалась невестка, полная интриг.

Когда она вошла во дворец два дня назад, она случайно узнала об этом из ежедневных сплетен принцессы Юй.

На третий день их брака Су Цин хотела убедить королеву подарить Ли Шэну женщину, но она привыкла говорить тонко, как коварный зеленый чай.

Будучи единственной женщиной Цзин и Ди, королева не имеет возможности участвовать во всех видах дворцовых сражений и хорошо защищена Цзин и Ди, поэтому ее разум относительно прост.

Поэтому она не услышала в ее словах никаких неожиданностей и подумала, что ее действительно беспокоит вопрос о наследниках Фэн Лишэна.

Подумав, что Фэн Лишэн действительно не слишком молод, поэтому он пригласил его во дворец на обед и спросил о физическом состоянии Шэнь Минцзяо, нужно ли ему обратиться к императорскому врачу или что-то в этом роде.

На протяжении всего процесса не упоминалась такая тема, как вознаграждение женщины за принятие побочной наложницы. Су Цин был ошеломлен.

В тот день принцесса Юй пришла по какому-то поводу к королеве и услышала это.

Хотя она уже догадалась, Шэнь Минцзяо все еще была очень зла, когда принцесса Ю сама сказала это. Я думаю, что эта женщина больна!

В этот период родная семья Су Цин неоднократно подвергалась импичменту, чтобы восстановить ее репутацию. Она хотела вмешаться в организацию этого дворцового банкета. Изначально, как принцессе, ей было понятно участвовать в этих делах.

Но она хотела монополизировать дело, всякими тихими словами перед королевой,

Шэнь Минцзяо сначала не понравилась она, увидев, как она вот так подшучивает над свекровью,Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com

Она сразу же с любовью улыбнулась и сказала, когда мы, старейшины, были рядом, как мы можем позволить новой невестке беспокоиться о таких тривиальных вещах? В нескольких словах предыдущие замечания Су Цин были незаметно заблокированы.

Несмотря на то, что королева видела, что эти двое, казалось, были в разладе по сравнению с Су Цин, она чувствовала, что Шэнь Минцзяо и Шэнь Минцзяо принадлежали к одному поколению, и им было удобнее разговаривать, поэтому она тоже улыбнулась и согласилась.

Разгневанный Су Цин почти не сдержал выражения лица. Несмотря на это, она все равно приходила сюда каждый день, когда Шэнь Минцзяо обсуждал дела с императрицей. Она просто послушно села в сторону. Время от времени добавляйте чай в королеву.

Шэнь Минцзяо это не волновало, и время от времени она приказывала ей ударить себя, наблюдая, как она крепко сжимает пальцы, но чтобы показать добродетель перед королевой, ей приходилось глубоко сдерживаться.

Каждый раз в это время Шэнь Минцзяо тайно чувствовал себя отдохнувшим и в то же время не мог не чувствовать, что нелегко быть коварным зеленым чаем!

Принцесса Юй поставила чашку, раскрыла руки и обошла вокруг королевы, выжидающе спрашивая: «Вы заметили во мне сегодня что-нибудь особенное?»

Королева обнаружила это уже давно и сразу же с улыбкой спросила: «Принцесса Ю, где вы купили это платье?»

Во время разговора пара глаз была прикована к лазурному платью с перекрестным воротником, которое носила принцесса Юй.

Это платье не бросается в глаза, если рассматривать его отдельно, но почему-то кажется, что оно неописуемо дополняет друг друга, когда оно надето на принцессу Ю.

Принцесса Ю взглянула на Шэнь Минцзяо и гордо погладила манжету: «Это платье, созданное моими младшими братьями и сестрами, оно выглядит хорошо!»

Королева снова и снова кивала: «Это очень красиво». Она не могла не взглянуть на него несколько раз во время разговора.

Нет женщины, которая не любила бы красоту, особенно после того, как принцесса Юя послушала, как красива одежда, созданная Шэнь Минцзяо.

Императрица посмотрела на Шэнь Минцзяо пронзительными глазами, но из-за своего статуса у нее не хватило смелости говорить.

Шэнь Минцзяо встретился взглядом с королевой, поэтому, естественно, она не упустила такую ​​хорошую возможность.

Воспользовавшись тем, что дела почти уладились, она попросила у стоявшей сбоку горничной ручку и бумагу. Некоторое время внимательно глядя на королеву, он закрыл глаза и некоторое время медитировал. Возьмите ручку и начните осторожно обводить.

Некоторое время в зале было очень тихо, даже принцесса Юй больше не разговаривала.

Вскоре после этого Шэнь Минцзяо отложил ручку. Подождите, пока бумага для рисования немного подсохнет. Он передал его королеве.

Принцесса Юй с любопытством подошла, взглянула на нее и не могла не воскликнуть: «Какая красивая юбка с хвостом феникса!»

Императрице тоже показалось, что оно выглядит хорошо, поэтому она передала его стоящей рядом с ней великой даме и попросила отнести его в бюро одежды.

Шэнь Минцзяо спросил прямо и прямо: «Когда работа будет закончена, если жена императора сочтет, что она выглядит хорошо, вы должны помочь мне продвигать ее».

Королева улыбнулась и кивнула:

Су Цин, сидевшая сбоку, посмотрела на радость немногих людей и снова сердито сжала кулаки. Она чувствовала, что Шэнь Минцзяо сделал это намеренно.

Видя, что время почти истекло, принцесса Юй потянула Шэнь Минцзяо и сказала: «Все чиновники и жены должны были войти во дворец, почему бы нам не пойти и не посмотреть».

Банкет по официальному приему послов разных стран был вечером, но некоторые министры, чиновники, члены семей и жены пришли заранее.

Королева махнула рукой и улыбнулась: «Иди, если хочешь, кстати, принцесса тоже собирается, вам, молодым людям, следует собраться вместе». Что касается ее, как матери страны, ей, естественно, пришлось появиться вместе с Цзин и Императором.

Во временную гостиную, где находились родственники женщин, прибыло несколько человек, а также там находились несколько принцесс.

Разумеется, когда свадьба принца закончится, феодалы должны вернуться в свои феодальные владения, но разве это не как раз к дням рождения Цзин и Императора? Естественно, им придется остаться и дождаться конца.

Все родственницы встали и отдали честь, когда увидели нескольких вошедших.

Шэнь Минцзяо была удивлена, обнаружив, что многие люди сегодня смотрели на нее без страха. Вместо этого они все осторожно посмотрели на нее краем глаза.

Она не могла не коснуться своего лица тихо и спросила Цю Цзюй, который следовал за ней: «Есть ли что-нибудь грязное на моем лице?»

Цю Цзюй не поняла и покачала головой.

Шэнь Минцзяо: «…Тогда почему эти люди так на меня смотрят? Может быть, моя плохая репутация обострилась?»

Принцесса Ю рассмеялась и указала в одном направлении. «Смотрите, брат и сестра».

Вчера вечером я засиживался слишком поздно, сейчас у меня немного кружится голова, оставшемуся будет лучше завтра около 8 часов ()