Глава 130: Удача

Глава 130 Счастливая голова

Согласно рейтингу полученной добычи, Ченг Гир, как и ожидалось, вышел на первое место.

Цзин и Ди взглянули на ряд ****-добычи и с улыбкой попросили Ченг Гира передать инкрустированный драгоценными камнями кинжал.

Ченг Гир критически взглянул на кинжал, а затем швырнул его прямо в свиту рядом с собой. Скажите так, чтобы все могли услышать: «Вы вознаграждены!»

Цуй Линлин скривила губы: «Конечно, чтобы быть императором, ты должен хорошо развивать свою энергию. Если бы это был я, я бы отвернулся».

Шэнь Минцзяо взглянул на Фэн Лишэна, который следовал за Цзин и Ди, и равнодушно сказал:

«Что это? Может быть, в глазах брата Хуана смотреть на него почти все равно, что смотреть на дурака».

Не говори этого, это правда!

Как тот, кто выстоял из ****-шторма и стал императором на столько лет, Цзин и император никогда не видели такой шокирующей битвы, поэтому, хотя отношение Чэн Гир высокомерно, и он не воспринимает его всерьез, как император, у него все еще улыбка на лице Нежный.

По его мнению, хотя Ченг Гир и обладает хорошей силой, он импульсивен, как дурак. Есть много способов справиться с таким человеком.

Фэн Лишэн мельком увидел Чэн Гира, и его лицо похолодело. Если есть человек, которого он ненавидит больше всего в своей жизни, то Ченг Гир определенно один из них.

Мать Ченг Гира — принцесса-наложница Великого Королевства Ся. Естественно, она не может быть настоящей принцессой, она просто дочь нелюбимого клана.

Но несмотря ни на что, его можно считать половиной ханьской китайской крови. Также по этой причине, когда Фэн Лишэн решил напасть на Бэйди, кто-то предложил попытаться убедить Чэн Гира сдаться Даксии.

Он тихо пробрался в особняк Ченг Гира. Сцена, которую он увидел, до сих пор вызывает у него озноб.

Это можно назвать чистилищем на земле. Каждый день присылают молодых девушек. Их держат в специальных клетках, а трупы выносят почти каждый день.

В тот момент он хотел убивать людей, но, к сожалению, находился во вражеском лагере, поэтому было много ограничений.

Позже, когда Бейди был отбит, противник по разным причинам скрылся. После переговоров между двумя странами он так и не нашел возможности сделать это.

Потому что Чэн Гир был по ошибке убит Гун Цзюэ и другими за приставание к Су Цин в начале его предыдущей жизни, поэтому он почти забыл, что был такой человек.

Просто Фэн Лишэн еще не успел ничего сделать, а Чэн Гир первым натворил неприятностей.

Он посмотрел на Фэн Лишэна зловещими глазами, без тени ненависти в глазах:

«Я слышал, что Его Королевское Высочество Су Ван превосходно владеет фехтованием, и этот зал признан воином номер один на лугах. Он думает, что хорош в верховой езде и стрельбе. Я не знаю, как Его Королевское Высочество Су смеет это делать. сравните с этим залом».

После того, как он сказал это, в зале поднялся шум, особенно у некоторых генералов, которым хотелось засучить рукава и повалить людей на землю, чтобы избить их.

Даже Шэнь Минцзяо не могла не покачать головой и вздохнуть от волнения: «Он такой обычный, но такой уверенный в себе. Как это может быть хорошо!»

Цуй Линлин: «Он не совсем уверен в себе, говорят, что он действительно хорош в верховой езде и стрельбе».

Шэнь Минцзяо не восприняла это всерьез: «Как бы она ни была сильна, она не может сравниться с Фэн Лишэном».

Да, она такая уверенная в себе.

Однако Фэн Лишэн не был спровоцирован его словами на согласие, а просто слегка посмотрел на него, словно смотрел на клоуна.

В глазах Ченг Гира вспыхнул алый блеск: «Естественно, соревнования интересны только в том случае, если они выигрывают первыми».

Он потянул за собой красивую женщину с опущенной головой. «Это самая любимая наложница дворца. Если дворец сегодня проиграет, то эта наложница будет принадлежать королю Су. Однако, если дворец победит, тогда король Су должен отказаться от своей любимой женщины».

Он поднял брови и вызывающе посмотрел на Фэн Лишэна: «Как дела? Осмелится ли Его Королевское Высочество король Су согласиться?»

В тишине было слышно падение иглы, и все повернули головы, чтобы посмотреть на Шэнь Минцзяо.

Кто бы ни присутствовал при этом, он не знал, что Его Королевское Высочество король Су был всего лишь женщиной, Шэнь Минцзяо.

Многие думают, что второй принц Бэйди хочет попасть в рай! Как раз в тот момент, когда все ждали, что Фэн Лишэн оскорбит это человеческое тело,

Фэн Лишэн без колебаний отказался. В это время его глаза были чрезвычайно холодными, и когда он услышал слова Ченг Гира, намерение убийства вырвалось из его глаз.

В это время он все еще не знает, что произошло в течение дня, но только из-за нескрываемого безумия в глазах собеседника, когда он упомянул Шэнь Минцзяо. Это заставило его задуматься о тех женщинах, которых он замучил до смерти.

Он холодно сказал: «Я действительно не смею, потому что это моя наложница, а не предмет».

Даже если бы он был уверен, что сможет победить противника, он не стал бы рисковать Шэнь Минцзяо. Все происходит на всякий случай, и никто не может предсказать, что произойдет в следующий момент.

Ченг Гир усмехнулся: «Если ты не смеешь сравнивать, просто скажи это и придумай столько оправданий, какой трус!»

Цзин и Ди убрали улыбки со своих лиц и серьезными глазами уставились на Ченг Гира: «Пожалуйста, попросите второго принца быть осторожным, иначе второй принц захочет объявить мне войну, Даксия».

Несколько доверенных лиц министров мельком увидели лицо Его Величества и спокойно посмотрели друг на друга.

Не смотрите на их величество, у которого всегда улыбка на лице, но если он действительно зол, кому-то обязательно не повезет.

Чэн Гира это не волновало, и он продолжал провокационно смотреть на Фэн Лишэна, и слова, которые он произносил, становились все более и более уродливыми.

Фэн Лишэн даже не повел бровями, но уже обдумывал множество способов убить противника после возвращения домой.

Ведь цель этого праздничного банкета – способствовать деловому обмену между странами. Было бы слишком **** убивать людей прямо на глазах у такого количества посланников.

Знать. Их Великое Королевство Ся хорошо известно как государство этикета.

Шэнь Мин была настолько хрупкой, что яростно сжала кулаки, и как только Чэн Гир закончил говорить, она подняла ноги и подошла к Фэн Лишэну:

Фэн Лишэн повернул голову, давая ей знак не приходить. Она поджала губы, хотя этот парень, похоже, никогда не отказывал ей в различных просьбах в будние дни. Но на этот раз она каким-то образом знала, что Фэн Лишэн не согласится.

Во время тупиковой ситуации Су Цин, сидевшая рядом с королевой, сверкнула глазами и произнесла на слух несколько слов доверенной дворцовой даме.

Поэтому чиновник Либу, стоявший в углу, улыбнулся и сгладил ситуацию:

«Поскольку второй принц уже высказался, если вы настаиваете на несогласии, Ваше Высочество король Су, если новость распространится, это может нанести ущерб нашему военному престижу в Даксии.

Ичэнь думает, что это лучше, чем это, абсурдно принимать достойную принцессу в качестве лотереи, почему бы вам обоим не сделать шаг назад, если победит Его Королевское Высочество Су, второму принцу нужно будет только попросить вашу наложницу Цзи потанцевать для Его Небрежно, Высочество Су, если Су. Если Его Королевское Высочество проиграет, позвольте принцессе Су произнести за вас тост. «

Закончив говорить, он посмотрел на Ли Шэна, своего премьер-министра, и сказал с прямым и бесстрашным лицом: «Ваше Высочество, как командующий Северо-Западной армией, если вы откажетесь соревноваться перед таким количеством людей и распространить информацию , посторонние подумают только, что ты действительно боишься, что я не посмею сравнивать, если проиграю».

Когда он это сказал, на самом деле отреагировало довольно много чиновников, и у всех есть стадный инстинкт. Даже если для Фэн Лишэна вполне естественно не согласиться в этот момент, слишком много людей могут говорить, и некоторые люди, которые не тверды, подсознательно почувствуют, что они правы.

Фэн Лишэн поднял глаза, холодно глядя на говорящего чиновника. «Поскольку г-н Ли так хорош для страны и народа, если король действительно проиграет, почему бы не попросить вашу жену выпить за второго принца вместо наложницы. Интересно, что думает г-н Ли?»

ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels