Глава 15: Так называемое благословение

Глава 15 Так называемое благословение

Шэнь Минцзяо посмотрела на этот забавный фарс и скучно замахала руками.

Она не мужчина, так какой смысл в этой сцене, где она плачет, устраивает неприятности и вешается?

«достаточно.»

Кюи ударил по столу, и фарфоровая чашка разбилась.

Сцена внезапно наступила тишина, а третья дама, казалось, была так напугана, что забыла плакать.

Увидев, что все затихли, госпожа Цуй уставилась на Шэнь Минцзяо и прямо сказала: «Поскольку твой дядя сказал тебе правду, а ты не послушался, то я, бабушка, приказываю тебе привести Яоэр в особняк после ты женишься на боковой наложнице».

Шэнь Минцзяо весело покачала головой: то, что она сказала, было действительно оправдано.

Она подняла голову и встретилась с отвращением в глазах Шан Цуя: «Слова бабушки интересны, люди, которые не знают, думают, что я женюсь на боковой наложнице? Кроме того…»

Она указала на Шэнь Минъяо, у которого были красные глаза:

«Мой господин не слепой, когда мое лицо находится передо мной, как я могу еще смотреть на другие грубые обломки?»

Тон высокомерный и высокомерный.

Шэнь Минъяо с шлепком потеряла сознание от гнева.

Цюй указал на нее дрожащими пальцами, слишком сердитый, чтобы говорить.

Шэнь Цзянь уставился на нее: «Неужели четвертая девушка действительно полна решимости не соглашаться?»

Шэнь Минцзяо сделала это снова, от скуки играя с круглым веером в руке, и сказала с полуулыбкой: «Если дядя сможет найти кого-то красивее меня, возможно, я все еще смогу об этом подумать».

Шэнь Цзиань тоже улыбнулся: «Разве ты не хочешь знать, где находится твоя сестра?»

Сказав это, Шэнь Минцзяо, которая всегда была ленивой и неряшливой, изменила цвет лица, и ее глаза стали холоднее, чем когда-либо.

У Шэнь Минцзяо есть сестра, которая на три года старше ее.

Восемь лет назад у моего отца случилась вспышка чумы в префектуре Жэньчжоу. В целях безопасности мой отец послал кого-то отправить двух сестер обратно в Пекин. Встретив на дороге бандитов, чтобы спасти ее, сестра сама увела толпу.

В прошлой жизни она никогда не прекращала искать сестру, но ничего не нашла.

В этот момент Шэнь Цзиань выпрыгнул. Угрожая местонахождению сестры, она предъявляла ей различные требования. В то время она уже прочно обосновалась в особняке Су Вана и старалась изо всех сил удовлетворить любую не чрезмерную просьбу. Просто чтобы найти сестру как можно скорее.

Но позже она узнала, что этот мужчина солгал ей.

Она на мгновение уставилась на Шэнь Цзианя, стиснула зубы и сказала: «У тебя все еще хватает смелости упомянуть мою сестру. В то время ты явно был способен, но ты не послал никого искать ее. ты кого-то послал, может быть, мою сестру уже нашли. Тебе не кажется, что это смешно с твоей стороны шантажировать меня этим?

Сердце Шэнь Цзянь пропустило удар, когда она посмотрела в ее пронзительные глаза. Откуда она узнала?

В это время второй брат попросил его взять кого-нибудь, чтобы забрать Шэнь Минцзяо и сестер. Когда он прибыл, он увидел только разбитую карету и Шэнь Минцзяо, который был тщательно укрыт травой и находился без сознания.

В то же время пришло известие о смерти его второго брата, поэтому он без особых колебаний отвез Шэнь Минцзяо обратно в Пекин.

Что касается Шэн Миншу, женщины, которую, скорее всего, возьмут в плен, то даже если ее найдут, ее репутация будет испорчена. Если это так, то зачем беспокоиться.

Шэнь Минцзяо быстро вышла из Зала Шоуань с застывшим гневом на лице.

Проходя через сад, я столкнулся с человеком лоб в лоб. Она отступила назад и сказала «извини». Подняв голову, она увидела, что это довольно деликатный и красивый молодой человек. Она остановила взгляд, снова сказала «извини» и повернулась, чтобы уйти.

Мальчик уставился на ее покрасневшее лицо и пробормотал: «Нет… все в порядке… Я просто небрежно ходил…»

Закончив говорить, он почесал затылок: «Моя фамилия Фанг, и я друг старшего сына в семье. Интересно, кто эта девушка?»

Шэнь Минцзяо уже давно привыкла к такому взгляду, поэтому спокойно сказала: «Я четвертая Мисс в семье».

Цель этих слов — сообщить другой стороне, что у нее есть брачный контракт, чтобы не создавать проблем напрасно.

Молодой мастер был очень разочарован, когда услышал эти слова, и молча стоял, наблюдая, как люди уходят.

Дождавшись, пока остальные совсем уйдут, он достал из рукава светло-лиловый платок, поднес его к губам и осторожно понюхал.

Ушедший Шэнь Минцзяо коснулся ее талии, вызвав необъяснимую улыбку.

В особняке последние несколько дней царило спокойствие, и кажется, что события того дня остались в стороне.

Госпожа Хоу попросила Шэнь Минцзяо пойти в храм Дасянго, чтобы помолиться о благословении в этот день. Среди богатых и влиятельных людей столицы существует неписаное правило: перед вступлением в брак женщины должны ходить в знаменитые храмы для поклонения и молиться о гармонии мужа и жены после свадьбы.

Шэнь Минцзяо послушно села в карету, хотя она и видела, что Шэнь Минъянь, которая тоже собиралась выйти замуж, не поехала, она не показала ни малейшего различия.

Подойдя к воротам храма, я обнаружил, что сегодня было много родственниц, пришедших предложить благовония, а путь впереди преграждала машина. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

Госпожа Ли недовольно нахмурилась и попросила горничную спуститься посмотреть, что происходит.

Вскоре после этого вернулась служанка и сказала, что впереди была карета жены генерала Чжунъюна.

Услышав эти слова, госпожа Ли глубоко вздохнула, больше ничего не сказала и тихо подождала, пока мимо проедет карета.

Генерал Чжунъюн когда-то внес большой вклад в Даксию, а позже умер за страну. Осталась только его новобрачная жена, и Цзин и император за его заслуги разделили его жену на жену Ипинь Чжэньго.

К счастью, карета особняка генерала Чжэнь Го быстро проехала мимо, и несколько человек вошли в храм и пришли в главный зал, где помолились о благословении. Шэнь Минцзяо вместе с другими опустился на колени и возжег благовония Будде.

Хоть она и не верит в богов и Будд, существование храмов имеет свои причины. Поскольку она здесь, независимо от цели, она должна испытывать элементарное уважение и трепет.

Повернув голову, она увидела женщину лет сорока, стоящую на коленях рядом с ней. Волосы ее были тщательно причесаны, а на запястье она носила буддийские четки круглый год.

Хотя г-жа Ли с энтузиазмом приветствовала его, в конце концов, хотя генерал Чжунъюн скончался много лет назад, его контакты в суде все еще существуют.

Госпожа Чжэнь Го всегда доброжелательно улыбалась, очевидно, не желая с ней разговаривать.

Госпоже Ли было скучно, и она взглянула на Шэнь Минцзяо: «Останься в храме на одну ночь сегодня и вернись завтра утром».

Шэнь Минцзяо послушно кивнул.

Войдя во двор Дзен для отдыха, Шэнь Минцзяо вытерла пот со лба и велела Хайтану принести ей немного горячей воды, чтобы принять ванну.

Закройте дверь, в изнеможении рухните на стул, кажется, в дыхании чувствуется взрыв аромата, а затем ей становится только немного жарко во всем теле.

Шэнь Мин деликатно сел, в несколько шагов бросился к двери, протянул руку и толкнул ее, но обнаружил, что дверь заперта снаружи.

Ее сердце сжалось, и она инстинктивно повернула голову, когда что-то почувствовала. Просто взглянув в пару затуманенных глаз, он в какой-то момент обнаружил мужчину, стоящего позади него, и присмотрелся: это был тот изысканный молодой человек, которого он встретил на днях в саду особняка Хоу.

Шэнь Минцзяо сделал шаг назад и холодно сказал: «Почему ты здесь?»

Мужчина ошеломленно смотрел на нее, его затуманенные глаза, сочетающиеся с этим нежным и благовоспитанным лицом, имели жалкий запах, соблазняющий наступить на туфли, он говорил ясным голосом: «Девушка, помогите мне, я чувствую себя ужасно. !»

Сказав это, он протянул руку и обхватил талию Шэнь Минцзяо.

В этот момент Шэнь Минцзяо, казалось, услышал звук приближающихся шагов далеко за дверью.