Глава 23: Это просто совпадение! ха-ха-ха…

Глава 23 Это просто совпадение! ха-ха-ха…

Хайтан неохотно открыл дверную занавеску и пригласил Су Цин войти.

Су Цин улыбнулась и кивнула, изящно поглаживая подол юбки.

Он думал, что мисс Шен была такой же, как она думала, просто пустой и красивой вазой. Будучи спровоцированным ее несколькими словами, он погрузился в хаос.

Такому человеку вообще не нужно, чтобы она беспокоилась. Пока слова немного провокационные, он может очернить себя и, таким образом, шаг за шагом убить его.

Однако, когда она вошла в заднюю комнату, она была ошеломлена, увидев Шэнь Минцзяо, который лениво полулежал на кровати.

Волосы Шэнь Минцзяо в данный момент слегка растрепаны, ее персиковые глаза полны гнева и очарования, а обнаженные плечи покрыты двусмысленными красными отметинами. В сочетании с ее неряшливой красной пижамой это выглядит живо и ароматно.

Увидев вошедшую Су Цин, Шэнь Минцзяо с трудом села, поддерживая талию, ее голос был мягким, как мед:

«О! Мне очень жаль, мисс Су пришла сюда. Ей следовало выйти, чтобы поприветствовать ее лично, но эта наложница устала прошлой ночью и была настолько вялой, что не могла напрягаться!»

«Хайтан, что ты делаешь в оцепенении, ты до сих пор не налил чай мисс Су».

После разговора он болезненно потер поясницу и время от времени слегка вздыхал:

Су Цин смотрела на грязную кровать, не в силах поверить, что Фэн Лишэн действительно прикасался к другой женщине!

Насильно подавил эмоции, изящно сел, отпил чайную чашку, которую передал Хайтан, и сказал с улыбкой:

«Госпожа Шен, не шутите. Вы можете не знать, что мать и наложница Его Высочества родом из-за границы. Там только два человека, которые любят друг друга, могут быть вместе. Брак без любви — это кандалы и не благословлен. И Его Высочество увлекался этим с детства. Естественно, требования к второй половинке очень высоки, по крайней мере, это должен быть партнер, способный с ним связаться».

После разговора он улыбнулся и посмотрел на нее. Кажется, оно говорит о том, что вам следует перестать притворяться.

Неожиданно, услышав это, Шэнь Минцзяо удивленно спросил:

«Идея мисс Су действительно странная. Что вам нравится или нет? Это трюк моей наложницы и тети. Как жена Его Королевского Высочества, я в будущем буду отвечать за колокол дворца и заниматься с этими суетными вещами. Какой смысл!»

Закончив говорить, она лениво зевнула: «О, давайте не будем об этом, Ваше Высочество вчера вечером слишком беспокоило вас и попросило четыре или пять раз воды… Я продолжала подбрасывать до пяти часов… Это заставило моя талия чуть не развалилась…»

«Так вот этот человек все тот же, говорит нет, но тело у него очень честное…»

Казалось, ему слишком хотелось спать, и он заснул, наклонив голову во время разговора.

Су Цин: «…» Управление выражениями почти рухнуло.

Она стиснула зубы, редко ощущая перед собой дилемму, какой бы умной она ни была, ей не удавалось разбудить человека, притворявшегося спящим. (здесь чисто буквально)

Снова глядя на грязную кровать, он подумал о сцене, где Фэн Лишэн, возможно, обнимает здесь другую женщину. Она стиснула зубы от ненависти в сердце.

Встал и быстро ушел, не заботясь ни о какой элегантности, занавеска на двери захлопнулась.

Шэнь Минцзяо молча закатила глаза, села и сделала глоток горячего чая, стоявшего на маленьком столике рядом с ней.

Действительно типично есть из миски и смотреть в кастрюлю.

Только подумав об этом, горячий чай в ее руке бесконтрольно ударил ее по ноге, заставив ее задохнуться от боли.

Шэнь Минцзяо: «…» Это просто совпадение, верно?

Су Цин вышел со двора, но у него перехватило дыхание. Она отчаянно хотела увидеть Фэн Лишэна и хотела убедиться, что все это неправда.

Поручил личной горничной узнать, где находится Фэн Лишэн, и через некоторое время горничная вернулась, а хозяин и слуга направились в сторону кабинета.

Кабинет во дворе. Фэн Учао, сидевший за нефритовым футляром, Фэн Лишэн сообщил:

«Ваше Высочество ожидали хорошего. Его подчинённые ночью отправили людей в Теневой павильон. После проверки группа убийц вчера действительно прибыла из Теневого павильона».

Фэн Лишэн погладил ручку Ланхао в руке: «Что сказал Теневой Павильон?»

«Говорят, что хозяин Теневого павильона является мастером боевых искусств, и его местонахождение всегда нестабильно. Мастер зала заботился о тривиальных делах в павильоне. Мастер зала сказал, что его подчиненные выполняли приказы в частном порядке. Когда мы привели людей, этот подчиненный уже покончил жизнь самоубийством, опасаясь преступления. Убийцы, сбежавшего вчера, тоже нигде не видно…»

Фэн Лишэн опустил глаза и задумался: «Значит, улики полностью сломаны, верно?»

Фэн Ву достал из кармана деревянный ящик и письмо: «Хозяин зала Теневого павильона выразил свои извинения и дал своим подчиненным 20 000 таэлей серебра и сказал, что сделает все возможное, чтобы выследить сбежавшего убийцу».

Фэн Лишэн взял конверт и открыл его, прочитав с первого взгляда. В письме он выразил свои опасения по этому поводу и был осторожен в своих словах, полностью признавая себя виновным. Это очень соответствует трепету, который банда рек и озер испытывает к королевской семье.

Фэн Лишэн отложил бумагу для писем и спросил Фэн Ву: «Что ты думаешь об этом?»

«Подчиненные считают, что настоящим закулисным человеком не должен быть Теневой Павильон. Хотя Теневой Павильон имеет хорошую репутацию в Цзянху, но если он предстанет перед императорским двором, это будет не что иное, как тупик».

Фэн Лишэн спросил: «Тогда что, если кто-то находится за Теневым павильоном?»

«Это маловероятно. Согласно информации, найденной моими подчиненными, Теневой Павильон существует уже более ста лет. Хотя Цзянху и правительство в последние годы считаются гармоничными, подобные банды передаются по наследству уже сотни лет. годы несколько горды. Это трудно систематизировать».

Фэн Лишэн напомнил ему: «Но вы упустили из виду один момент. Каждое поколение мастеров Теневого Павильона показано в масках-плащах, и их местонахождение загадочно. В этом много управляемости».

Фэн Ву понял, что имел в виду Его Высочество: «Ваше Величество, прикажите кому-нибудь исследовать Повелителя Теневого Павильона».

Фэн Лишэн добавил: «Вы можете найти выход из вотчины короля Юя в Цзинчжоу».

Фэн Ву несколько другой. С тех пор, как Его Высочество вернулся с границы полгода назад, он необъяснимым образом обратил внимание на короля Юя. Многие люди были отправлены в Цзинчжоу до и после.

Фэн Лишэн, опустив глаза, пролистал официальные документы в своих руках и замолчал. Те, кто хочет его жизни, не более чем те немногие люди,

Однако по прошествии столь долгого времени до сих пор нет никаких доказательств того, что король Юй намерен восстать. Судя по новостям от людей, отправленных в Цзинчжоу, король Юй робок и даже труслив.

Если бы не Цзин и не перемена дворца за последние двадцать пять лет, он до сих пор не может поверить, что такой человек восстал бы.

«Госпожа Су Цин, господин обсуждает дела в кабинете, и он приказал бездельникам не беспокоить вас…»

Тихий женский голос ответил с улыбкой: «Тогда попроси этого младшего брата помочь передать сообщение, просто скажи, что у меня есть ключ, чтобы найти его».

Два человека в кабинете могли ясно слышать:

Фэн Ву нерешительно посмотрел на своего принца.

«Это… Ваше Высочество, как говорится, душистых трав нет нигде на свете, а наша принцесса такая добрая, Ваше Высочество, пожалуйста, не делайте ничего, что могло бы обидеть принцессу…»

Фэн Ли Шэн: «Заблудись!»

Чтобы избежать подозрений, Фэн Лишэн приказал охранникам отвести Су Цин в беседку за пределами двора.

Су Цин сжал кулаки, время от времени глядя на проходящих мимо слуг. Его Королевское Высочество Су Ван никогда не обращает внимания на этот тщеславный этикет, он пытается избежать подозрений!𝑅читайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Вскоре после этого подошел Фэн Лишэн, одетый в темно-красную парчовую мантию, и Су Цин скрыл удивление в глазах.

В этот момент ей приходится признать, что хотя принц и хорош во всем, он все же сильно отстает от Его Высочества короля Су.