В этот момент вошел слуга.
«Наследная принцесса, принцесса Су послала кого-то отправить вам письмо, в котором говорилось, что это договоренность о выборе Богини и ее поклонении».
Су Цин ничуть не удивился. После репетиции сценария как могло не быть сцены?
Она подняла руку, чтобы взять письмо, и развернула его.
В письме говорилось, что, поскольку будут проведены всенародные выборы. Невозможно, чтобы они были вдвоем, Шэнь Минцзяо предложил, чтобы в выборах приняли участие все заинтересованные члены семьи выше чиновников четвертого ранга в столице.
Помимо всех жен чиновников, для совместного отбора была случайным образом приглашена тысяча простых людей с разных улиц столицы.
Поскольку людей было слишком много, всего месяц спустя местом проведения было выбрано ипподром Лунсин в западном пригороде.
Одним словом, дела становятся масштабнее.
В конце письма Шэнь Минцзяо провокационно сказала, что она уже поприветствовала Министерство обрядов, и если она не согласна, то она найдет Цзин и Ди, чтобы напрямую договориться о встрече.
Судя по тому, насколько Цзин и Ди привязаны к Фэн Лишэн, незначительной богине жертвоприношений, пока говорит Шэнь Минцзяо, у Цзин и Ди нет причин не соглашаться.
Она представляет угрозу со стороны Чигого.
Су Цин медленно сложила бумагу для писем и положила ее рядом со свечой, позволяя огненной змее лизать ее понемногу.
«Поговори с людьми из особняка Су Вана и увидимся на ипподроме Лунсин через месяц».
…
В последнее время в Пекине прошла волна погони за книгами.
Три дня назад был опубликован сборник рассказов под названием «Принц Цинши».
Первоначально такие вещи, как сборники рассказов, сейчас имеют очень низкий статус. Многие люди подсознательно думают, что это несерьезные книги, когда упоминают сборники рассказов.
Поэтому понятно, что как бы хорошо ни был написан сценарий, он не должен распространяться так быстро.
Он не может смириться с тем фактом, что в Великом Королевстве Ся есть две основные силы: Восточный дворец и совместное продвижение Су Ванфу!
Менее чем за день (принцесса Цинши) силой сильного ветра пронесла всю столицу.
Многие люди слышали, что история этой книги уникальна, и это вызывает у людей желание перестать ее читать. Поэтому условно и любопытно пошёл покупать. В различных книжных магазинах столицы стояли длинные очереди.
Для того, чтобы эта книга была издана в ближайшее время, Су Цин действительно потратил деньги и силы и специально пригласил типографский цех работать день и ночь.
Эффект действительно замечательный. Многие с любопытством открывают книгу.
В результате меня, естественно, привлекли яркие персонажи книги. Начало главы напрямую врезается в основной конфликт — героиня Сюй Цин была брошена в пруд с лотосами своей злобной наложницей и утонула. Когда она очнулась, она уже была душой из другого мира…
Его покупали не только женщины, но и многие мужчины. В книге женщины погружены во всевозможные крутые слова. Мужчины, с другой стороны, мечтают жениться на такой жене, как Сюй Цин.
Единственное, что общего, это то, что всем нравится героиня Сюй Цин так же сильно, как они ненавидят главную женскую роль Шэнь Ацзяо, и они хотят немедленно выйти из сети.
Есть даже высокопоставленные чиновники и дамы, которые настолько разгневаны, что используют свои связи, чтобы найти автора сценария, пытаясь потратить деньги, чтобы заставить другую сторону убить Шэнь Ацзяо.
Су Цин каждый день слушал отчеты своих слуг, и день ото дня его настроение становилось все счастливее.
Чтобы усилить эффект, она специально потратила деньги на то, чтобы попросить рассказчика выступить бесплатно в различных чайных в столице, чтобы его услышал весь народ.
Она спросила Гун Цзюэ: «Какова реакция Шэнь Минцзяо?»
Само собой разумеется, что если бы Шэнь Минцзяо знала, что имя героини было изменено на Сюй Цин, и знала, что ее упорный труд и расчеты ни к чему не привели, она бы совершенно не смогла усидеть на месте.
Гун Цзюэ ответил тихим голосом: «Вскоре после начала продажи (принца Цинши) Су Ванфу агрессивно отправил группу людей в переулок, где находился Фэн Ваньшэн, но этот ребенок, похоже, был подготовлен и спрятался перед другой стороной. пришел. . «
«что-нибудь еще?»
«Я узнал, что евнух Хуа, исполнительный директор особняка короля Су, похоже, хочет нанести подводку для глаз в Восточном дворце».
Су Цин изящно отпила чая, Шэнь Минцзяо торопилась! Правильно, кто тщательно планирует, но делает свадебное платье для врага, тот не будет спокоен.
Но… какое это имеет к ней отношение?
«Отправьте кого-нибудь спросить Фэн Ваньшэна, когда будет закончен второй том?»
«Хорошо, я попросил его закончить писать и прислать рукопись».
Су Цин покачал головой: «Прямо сейчас Шэнь Минцзяо, должно быть, послал кого-то внимательно следить за Восточным дворцом и просто ждал, чтобы заметить мои ошибки? Скажите ему, чтобы он отправил рукопись прямо в типографскую мастерскую, а люди в Восточному дворцу не разрешается иметь с ним какие-либо контакты».
С такими людьми, как Фэн Ваньшэн, легко иметь дело, и вероятность предательства отсутствует.
…
Два дня спустя вышел второй том «Принцессы Цинши». Из-за популярности предыдущего тома и перерыва в ключевых сюжетах второй том был распродан сразу же после продажи.
Вторая книга посвящена истории взросления героини Сюй Цин. Благодаря своей выдающейся внешности и другим достоинствам героиню любят все видившие ее выдающиеся мужчины. В нем также основное внимание уделяется описанию нескольких выдающихся мужских ролей второго плана.
У Сюй Цин очень хорошие отношения с этими партнерами-мужчинами, но ее фаворитом является принц Фэн Ци.
По сравнению с предыдущим томом второй том явно пользуется большей популярностью. Жены девушек болтали на вечеринках, и больше всего говорили о героине Сюй Цин и об этих выдающихся мужских ролях второго плана.
Конечно, остается неизменным то, что все по-прежнему хотят, чтобы порочная женщина второго плана, Джиллиан Шен, немедленно отключилась от сети. Поскольку Джиллиан Шен в книге настолько порочна и жестока, многие люди даже перешли от первоначальной ненависти к страху.
История второй книги наконец заканчивается помолвкой героини Сюй Цин и героини Фэн Ци, а партнер-мужчина Гунцюэ стоит в тени с одиноким выражением лица.
Удивительно, но хотя многие женщины радуются тому, что герой и героиня могут добиться хорошего результата, есть и такие, которые молча жалеют партнеров-мужчин.
Особенно дворцовый суд, мрачный и параноидальный молодой человек, сильный и несчастный, безжалостен ко всем, кроме героини. Такой контраст характеров иногда привлекает девушек больше, чем нежных и честных главных героев-мужчин.
Глядя на окончательное описание внутреннего одиночества и боли Гун Цзюэ в статье, глаза некоторых чувствительных женщин покраснели.
Нет, в отдельной комнате Бульварного павильона собиралась компания из семи-восьми знатных дам, и они обычно обсуждали фортепиано, шахматы, каллиграфию и живопись.
В этот момент все они с большим интересом обсуждают сюжет «Принцессы всего мира», а группа девушек с натянутыми щеками и тоскующими глазами рассказывает о сладкой любви между героем и героиней книги.
Девушка в углу сжала кулаки, не в силах больше слушать, и невольно вмешалась:
«Сюй Цин совсем не так хороша, как ты сказал? Она так нравится Гун Цзюэ, но она выбирает принца. Это потому, что ей не нравится низкий статус Гун Цзюэ и она не достойна ее!»
Все посмотрели на нее с шоком и неодобрением. Кто-то не мог не возразить: «Вы ошибаетесь, говоря это, никто не ставит условие, что Гун Цзюэ нравится героиня, поэтому героиня должна нести ответственность!»
Девушка, которая заговорила первой, усмехнулась: «Поскольку тебе это не нравится, не давай людям надежды, и тебе следует прямо отказаться от этого. Но как Сюй Цин сделал это? Брат А Цзюэ, ты нужен А Цин, когда что-то произойдет. Когда все будет в порядке, дворцовая стража, я просто назначу тебя другом».