Глава 241: Их ждут дыни побольше

Глава 241: Их ждут дыни побольше

На самом деле она совершила такую ​​​​незначительную ошибку!

Некоторое время она стояла неподвижно. Ломает голову, придумывая контрмеры. «…Я уже сочинял это стихотворение. Я сейчас был слишком нетерпелив, поэтому просто…»

Шэнь Минцзяо снова прервал ее: «Не спешите объяснять, я хотел бы любезно напомнить вам, подумайте о проблемах с двумя стихотворениями о цветении персика, которые я написал ранее!»

Закончив говорить, она посмотрела на ошеломленных дам, сидевших в первом ряду: «Ладно, не делайте вид, что собираетесь заплакать, и спрашивайте то, что хотите спросить».

Лицо Су Цин снова застыло, она изо всех сил старалась вспомнить стихотворение, которое читала раньше, но чем больше тревожился ее разум, тем больше она не могла его вспомнить.

В этот момент женщина в штатском с высоким пучком, сидевшая в углу, встала, и некоторые родственницы, знавшие ее, не могли не воскликнуть: ее звали Ху Шучжэнь, и она была известной женой в Великое Королевство Ся. Она публично выразила свою признательность за поэтические произведения Су Цин.

Ху Шучжэнь посмотрела на Су Цин с разочарованием в глазах:

«Кусть цветков персика не имеет хозяина, прекрасный глубокий красный любит светло-красный. Сумасшедшие сережки плывут по ветру, и легкомысленные цветки персика струятся…»

«Цветы персика распускаются первыми, когда тепло весной, и никто не может увидеть красоту. Как только цветы увядают, цвет тускнеет, звук становится идеальным, и люди уходят. Восточный ветер безжалостен.

Думает ли принцесса, что эти четыре стихотворения ей знакомы? «

Некоторые неграмотные люди на мгновение остолбенели, ведь это были явно два стихотворения! Как могло быть четыре песни?

«Цветы персика цветут первыми, когда весной тепло, и никто не может увидеть эту красоту. Любой, кто хоть немного разбирается в поэзии, может прочитать это. Очевидно, это стихотворение с краткими словами и яркой художественной задумкой. Но то, что вы читаете дальше, это:

Как только цветы увядают, цвет тускнеет, звук становится идеальным, и люди расходятся. Восточный ветер безжалостен, цветы сломаны, и сцена меняется, просто причитая. Красота и кости, жизнь и смерть пишут радости и печали…

Даже люди, не разбирающиеся в поэзии, могут прочитать сильную печаль и отчаяние этого стихотворения. Могу ли я спросить княгиню, как вы соединили в одно стихотворение два стихотворения, совершенно разные по словам, предложениям, художественным замыслам и жанрам? «

После разговора она, похоже, не хотела больше оставаться, поклонилась Шэнь Минцзяо, затем встала и ушла, не оглядываясь.

Все были в смятении, и любой, у кого есть мозг, мог понять смысл этих слов?

Принцесса Принцесса явно не сама написала это стихотворение!

Некоторые люди думают о стихах, написанных Су Цин в прошлом, в совершенно разных стилях, но каждое из них удивительно, и на мгновение им кажется, будто они открыли что-то великое!

Когда Ху Шучжэнь заговорил, Су Цин поняла, что что-то не так. Когда собеседник закончил говорить, хотя она все еще стиснула зубы и сохраняла спокойствие, ее лицо невольно побледнело.

Она не понимала, как все могло обернуться таким образом!

В прошлой жизни она изучала науку. Хотя благодаря отцу она выучила наизусть много стихов, можно сказать, что она понимает поэзию лишь поверхностно.

Я никогда не сталкивался с такой ситуацией сейчас. Так что ничего не пошло не так.

Но сейчас, в отчаянии, она неожиданно…

Она стиснула зубы и заставила себя успокоиться. Она позвонила Ху Шучжэню, который уходил:

«Мастер Ху, пожалуйста, остановитесь».

Ху Шучжэнь остановилась как вкопанная, почтительно склонила голову и сказала тихим голосом: «Я не знаю, какие приказы имеет наследная принцесса?»

Хотя он изо всех сил старался сдержаться, в его тоне все равно слышалось отвращение.

Для литераторов заниматься плагиатом чужих произведений – самое бесстыдное.

Дымка мелькнула в глазах Су Цина, но он объяснил с улыбкой на лице: «Мастер Ху, возможно, неправильно меня понял. Я признаю, что два стихотворения, которые только что были написаны, были не очень хорошо написаны, но мозг людей ограничен. В нынешней ситуации , Бен Гонг написал столько стихов подряд, и его разум какое-то время не поворачивался, так что…»

В любом случае, она категорически не может этого признать, иначе стихи, написанные ею за эти годы, и имена этих талантливых женщин — все станет шуткой.

Видя, что она по-прежнему выглядит прилично и щедро, некоторые люди колебались.

Ху Шучжэнь по-прежнему холодно смотрела на нее, с еще большим разочарованием в глазах. Проработав столько лет учителем, как она могла не увидеть мрак в глазах Су Цин.

Видя патовую ситуацию в атмосфере, Шэнь Минцзяо нетерпеливо постучал по краю стола: «Эй! Вы двое все еще хотите соревноваться! Зачем говорить столько чепухи, если вы действительно хотите доказать, что у вас есть настоящие навыки, тогда продолжайте рисуем вопросы!»

Су Цин, казалось, наконец нашла повод высказаться, глядя на нее неподвижными глазами: «Ты так хочешь увидеть мои шутки?»

Шэнь Минцзяо честно кивнул: «Да! Всё в порядке, не говори ерунды, если не хочешь сравнивать, то просто признай поражение, все сейчас очень заняты, у кого есть время смотреть, как здесь цветёт белый лотос!»

Су Цин знала, что все было обманчиво, но в нынешней ситуации, если бы она просто признала такое поражение, это было бы равносильно признанию того, что все стихи, которые она написала в прошлом, были плагиатом. С этого момента ее заявление пойдет под откос.

В этот момент, если Цзин и Ди не нужно ничего делать, судебные чиновники будут использовать ее как оправдание своего плохого поведения. Требуйте отмены ее наследной принцессы.

Но если вы продолжите вызывать вопросы, возможно, появится надежда вернуть себе репутацию.

Она с негодованием посмотрела на Шэнь Минцзяо, теперь она перед дилеммой, это нестандартный заговор.

Наконец, она стиснула зубы и шагнула вперед, долго глядя на стопку бумаг перед собой, прежде чем с единственным сердцем взять нижнюю.

Однако в тот момент, когда она открыла его, она замерла на месте и увидела криво написанное на белоснежной бумаге «Колодец».

Это была та же тема, которую Юнь Шу подняла вначале, но она действительно умеет писать стихи, а Су Цин — сибэй.

Сразу после этого Юнь Шу шагнул вперед. По совпадению, на этот раз она тоже нарисовала «колодец».

Бишэн Шен Минцзяо все еще находится в стороне и не считает, что это имеет большое значение:

«Тск! У вас двоих одна и та же тема? Теперь все кончено, внучатый племянник и невестка. Сможет ли ваша репутация переломить ситуацию, зависит от того, богат ли ваш запас знаний или нет!»

Услышав, что он имел в виду, Су Цин почти захотел кого-нибудь убить. Но она не могла придумать стихотворение о колодце, хотя и усердно думала.

Но в этот момент Юнь Шу посмотрела на толпу и медленно подняла губы, чтобы прочитать стихотворение, которое она придумала.

Все закончили слушать. На мгновение ошеломленный,𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com

Стихотворение, состоящее почти из ста персонажей, с хорошим фоном описывает женщину, которая не заботится о еде и одежде. Каждый день я знаю только Янчунь Байсюэ. Когда в семье произошли большие перемены, она превратилась в крестьянскую девушку в юбке из ткани цзинчай, которая каждый день носила воду и рубила дрова.

Все стихотворение расслабленное и уютное в начале и несчастное и опустошенное в конце. В нем не было использовано слишком много необычных и красивых слов, но он заставил людей слушать бессознательно.

Особенно много присутствующих женщин родились в бедности, слушая это стихотворение. более эмоционально резонансный.

Даже Ху Шучжэнь, который собирался уйти, внезапно остановился. После того, как Юнь Шу закончила читать, она надолго остановилась, чтобы подумать, а затем подняла голову:

«Стихотворение девушки превосходно, и его можно назвать шедевром, переданным миру!»

Все снова были в шоке, это очень высокая оценка. Но, подумав о стихотворении, которое только что прочитал Юнь Шу, она почувствовала, что это само собой разумеющееся.

С этого момента Юн Шу прославилась этим стихотворением, которое заложило основу ее будущего статуса в литературном мире.

Многие из ее стихов были переданы последующим поколениям, и она стала частым гостем, чтобы молча писать и декламировать полный текст учебников девятилетнего обязательного образования, но все это еще впереди.

В этот момент, когда Су Цин услышала стихотворение, прочитанное Юнь Шу, ее первой мыслью было: неужели другая сторона тоже путешествовала во времени? Иначе как могла древняя женщина, не получившая никакого хорошего образования, написать такое хорошее стихотворение?

Шэнь Минцзяо повернула голову и с улыбкой посмотрела на Су Цин: «Хорошо, старший племянник и невестка. Теперь твоя очередь».

Взгляды всех посмотрели одновременно, и Су Цин купался в разных взглядах почти тысячи человек на поле. Она сжала кулаки,

Такое чувство внимания – то, к чему она стремится уже давно.

Однако в этот момент она почувствовала себя смущенной, как никогда раньше. Глаза этих людей были как пощечины, горячо хлопая ее по щекам.

Бывало, что в ее уме в это время царил беспорядок, она открывала рот, но не могла сдержать стихотворение, несмотря ни на что. Постепенно ее лицо покраснело, и ей захотелось просто исчезнуть на месте.