Глава 278. Так называемая храбрость
«…С тех пор, как я научился ходить, мой хозяин ловил и тренировал меня. Когда я стал немного старше, я либо лазил по горам и оседлал лошадей, либо рубил дрова. Эй! Если я буду говорить слишком много, я буду плакать!»
Хоть она и сказала это, в ее глазах была улыбка. Конечно, тяжелая работа может быть действительно тяжелой, но я не несчастен.
«О, и то время, когда меня узнала семья Тонг».
Ее голос постепенно понизился: «Теперь, когда я думаю об этом, в то время я чувствовала, что мой мозг дергается, и мне хотелось вернуть так называемые семейные отношения. Очевидно, у меня обычно вспыльчивый характер, и в то время Он как будто стал другим человеком и смирился с этой семьей».
На самом деле, спустя столь долгое время, ее жизнь теперь считается счастливой, и она постепенно забыла об этих вещах.
Она сделала глоток фруктового сока: «Теперь я это поняла. Этому человеку тоже нужна судьба, чтобы ладить с другими, и то же самое касается семейной привязанности. Мы не можем выбирать, в какой семье родиться. Мы можем только попытаться держать будущее в своих руках». внутри.»
Шэнь Минцзяо посмотрел на нее с некоторым удивлением: «Я действительно этого не заметил. У тебя все еще есть это осознание!»
Цуй Линлин подняла подбородок и фыркнула: «Вы недооцениваете людей! Где это? Мне было меньше семи лет, и я могла перелезть через половину горы, чтобы пойти за покупками в одиночку. Дорога, по которой я шла, и пейзажи, которые я видел. ты.»
Закончив говорить, она тихо посмотрела на Гу Даньсюэ и увидела, что, хотя она сидела тихо и ничего не говорила, ее уши были насторожены, как будто она слушала очень внимательно. Она вздохнула с облегчением.
Шэнь Минцзяо слегка отпил вина: «Пришла моя очередь. Если вы хотите сказать, что самыми несчастными днями были те годы в особняке Юнчан Хоу, мне тогда было всего семь лет. До этого, потому что я был самая младшая дочь в семье. Мои родители и сестры к этому очень привыкли. Я помню, когда я был в Цинчжоу, маленький толстый мальчик из семьи коллеги моего отца всегда любил тянуть меня за косы, просто за то, что я балую своих детей. когда я вырасту, я попаду в мои руки и не смогу жениться». Она вздохнула: «Его глава обновлена» nov(ê(l)biin.co/m
«После этого мои родители скончались один за другим, моя сестра исчезла, и меня внезапно забрали обратно в особняк Хоу в столице. было самое трудное время в моей жизни».
Гу Даньсюэ улыбнулся и сказал: «Тебе повезло больше, чем мне».
Шэнь Минцзяо также признает этот момент: ситуация у нее и Гу Даньсюэ в чем-то схожа, но она помнила, что доброта ее родителей к ней всегда останется в ее сердце, хотя у нее тяжелая жизнь в особняке, но для Семья Люди не ждут семейной привязанности,
Если нет ожидания, она не будет грустить и грустить. В то время она думала только о том, как жить.
Закончив говорить, Гу Даньсюэ налила себе большой бокал вина. Она пила байцзю. Шэнь Минцзяо выглядела немного испуганной, опасаясь, что она упадет, если выльет этот стакан.
К счастью, Гу Даньсюэ, похоже, родилась с хорошей склонностью к алкоголю. После того, как он выпил такой большой бокал вина, его лицо даже не изменилось.
«Мне было меньше четырех лет, когда отец отправил меня обратно в Пекин. После всех этих лет я, на самом деле, плохо помню, помню только, что тогда это казалось мне очень грустным.
На самом деле, вначале семья моей второй тети относилась ко мне очень хорошо, как и…
Она наклонила голову и немного подумала, и ее вид оказался немного игривым: «Это как няня, ответственная за мой двор, осторожная и приятная».
«Когда это начало меняться? Наверное, в том году граница была нестабильной, и мой отец долгое время не отправлял обратно письмо. Мы с Гу Юнем поссорились. Во время драки мы случайно упали в лотос. В это время моя тетя смотрела на меня так, как будто хотела съесть людей, но посреди скорбного крика Гу Юня она, наконец, не смогла сдержаться и ударила меня по лицу.
Мне тогда было всего около пяти лет, и я упал в воду, поэтому испугался и замерз. После возвращения у меня несколько дней поднималась температура. Когда позже я снова увидел свою вторую тетю, я неосознанно почувствовал легкую тревогу. «
Она налила себе еще бокал вина, криво улыбнулась и покачала головой: «После стольких лет иногда я мечтаю вернуться в полночь и думаю, если бы я только могла быть смелее в то время».
Если бы она была достаточно смелой в то время, семья второй тети не вкусила бы сладости и только ухудшила бы ситуацию.
Шэнь Минцзяо взяла перед собой кувшин, заменила его фруктовым вином и сказала:
«Вы также сказали, что вам в то время было меньше пяти лет. Если пятилетний ребенок испытывает такое, это ненормально, если он не боится в своем сердце».
После этого случая ей просто хотелось сказать, что женщины особенно матери. Вы должны хорошо заботиться о себе, если кто-то умрет, то пострадает всегда ребенок, не говоря уже о мачехе и отчиме, даже если мужчина выдержит и никогда больше не женится, если он встретит родственника с плохими намерениями, ребенок попадет в ту же ловушку. Нехорошо.
Мальчики лучше, особенно девочки. Однажды она услышала, как Сюй Данью упомянул об этом в нескольких чатах, сказав, что их братья в предыдущем лагере умерли от болезни, и у них не было другого выбора, кроме как отправить свою шестилетнюю дочь в деревню, чтобы о ней позаботилась их мать.
Пограничники обычно имеют возможность вернуться домой только один раз в несколько лет, и только тогда, когда у него наконец появляется такая возможность. Бабушка научила дочь стать параноиком, готовым отдать все ради кузена. Чтобы погасить игровые долги своего кузена, он готов жениться на старом вдовце лет пятидесяти, чтобы заполнить дом.
Очень трудно хорошо воспитать ребенка, но очень легко воспитать плохого ребенка.
Цуй Линлин подсознательно спросила: «Тогда почему ты не написал Гу Хоуе?»
После разговора она поняла, что, похоже, задала глупый вопрос, и не смогла сдержаться от досады, почесывая волосы.
Она родилась в реках и озерах с детства, поэтому для нее, естественно, невозможно понять перипетии и перипетии заднего дома.
Гу Даньсюэ забил ресницы и равнодушно махнул ей рукой: «Конечно, я написал это, но эти письма так и не дошли до моего отца.
В то время граница не была мирной, и у моего отца была возможность вернуться только раз в два или три года. Моя вторая тетя расположила вокруг меня людей. Всякий раз, когда я хотел немного поговорить с отцом, моя вторая тетя смотрела на меня, и мое тело содрогалось. Я буду инстинктивно бояться, и мой отец…»
Цуй Линлин не знала, что сказать, как будто любое утешение казалось слабым.
Шэнь Минцзяо протянул очищенные семена дыни: «Просто Мастер Гу слишком груб».
Пока Гу Чжао будет более осторожен, семья Гу Эрье никогда не посмеет так унижать Гу Даньсюэ.
Возможно, из-за выпивки Гу Даньсюэ сегодня много говорил, как будто он хотел сказать все, что хранилось в его сердце все эти годы, но он не упомянул Бай Чжэгуя.
Шэнь Минцзяо и они двое только подумали, что она слишком расстроена и расстроена, чтобы упоминать об этом.
Цуй Линлин также сказала: «Ты единственная дочь Мастера Гу. Если ты хочешь остаться на нашей арене, ты определенно можешь пойти в сторону. Ты слышал о горной вилле Эмэй!»
Это Шэнь Минцзяо знает: «Раньше я слышал от рассказчика чайного домика, что Мэй Сюэ, дочь владельца виллы Эмэй Маунтин, обладает высокими навыками боевых искусств и является красавицей номер один в боевых искусствах».
Цуй Линлин с большим интересом выпрямилась: «Это второстепенно, самое главное, позвольте мне сказать вам, что в ее деревне много лиц, и все они выдающиеся по внешности, равнодушные, серьезные, нежные и романтичные. . Оба!»
Шэнь Минцзяо был очень удивлен, и в то же время женщины, естественно, интересовались такими вещами: «Неужели такое существует? Тогда она, должно быть, очень красивая!»
Цуй Линлин покачала головой: «Это красиво, но все равно не так хорошо, как ты и мисс Юньшу».
Гу Даньсюэ тоже было очень интересно это услышать, она колебалась и спросила: «Это будет плохо, кто-нибудь скажет мне?»
Цуй Линлин взглянула на нее, махнула рукой и равнодушно улыбнулась:
«Конечно, есть, ведь подобные вещи в глазах света отклоняются, но пока тебя это не волнует, ты не потеряешь много мяса, если твой рот прирастет к другим.
Честно говоря, раньше я ей очень завидовала, думая, что в будущем у меня все будет хорошо, и я последую ее примеру, возьму рядом с собой десять или восемь красивых мужчин и буду съедать еще несколько тарелок риса каждый день. день, просто глядя на нее.
фыркай! Почему только мужчины могут обнимать трех жен и четырех наложниц, почему не могут женщины! «Тон был весьма обиженным.
не далеко от. Цинь Янь, который давно никого не видел, вернулся его искать: «…»
…
Спокойной ночи, следующая глава усердно работает над обновлением