Глава 361: Вы все можете увидеть это вместе, я единственный, кто этого не делает.

Глава 361. Вы все это видите, но не я один это знаю!

Принцесса Сиюэ все еще фантазировала о различных затруднениях и уродствах Е Сю после того, как оказалась под мужским гу, когда окровавленная женщина на противоположной стороне внезапно взорвалась и быстро вытащила кинжал из своей талии.

Пока принцесса Сиюэ была в оцепенении, ее шея внезапно похолодела, и кто-то энергично схватил ее за плечо и шею.

Рост Гу Даньсюэ среди женщин считается высоким, а принцесса Сиюэ на полголовы ниже Гу Даньсюэ.

Принцесса Сиюэ пришла в себя и испуганно закричала: «Ах! Отпусти меня…»

Опять крикнул служителю у ворот двора: «Вы все мертвы… быстрей… убей ее скорей…»

Прежде чем он закончил говорить, Гу Даньсюэ слегка наклонил кинжал в руке. Вышла нитка кровавых бус.

Принцесса Сиюэ воскликнула от боли: «Ах! Не поступай безрассудно… Я… Есю, спаси меня скорее…»

Из-за своего особенного телосложения она каждый месяц принимает различные лекарства. Среди всех прирученных рабынь она единственная, кто вообще не владеет боевыми искусствами.

Это изменение произошло лишь на мгновение, и дверь главного дома распахнулась. Е Сю вышел с угрюмым лицом. Сначала он взглянул на испуганную и плачущую принцессу Сиюэ, его глаза ясно сказали: «Ты такой глупый, но все еще ведешь себя как демон!»

Затем холодно посмотрел на Гу Даньсюэ, его глаза были чрезвычайно гнетущими, заставляя людей без причины перехватывать дыхание: «Чего ты хочешь, девочка?»

Гу Даньсюэ крепко сжала кинжал, пытаясь игнорировать страх в своем сердце. Выпрямите спину, отчаянно откройте глаза и оглянитесь назад:

«Отправьте меня обратно в гостиницу Шуньфу, или я убью ее».

Когда он открыл рот, хотя его зубы стучали, он наконец произнес предложение полностью.

В такой критический момент из глубины ее сердца поднялось несвоевременное волнение. У нее прежней «я» даже не хватило смелости посмотреть прямо на других. Но всего несколько месяцев спустя ей удалось отчаянно договориться об условиях с похитителями.

Есю ничего не сказал, но взял лук и стрелы из руки охранника и нацелился на тыльную сторону руки Гу Даньсюэ.

Гу Даньсюэ еще не успел пошевелиться. Угнанная принцесса Сиюэ закричала первой: «Эй! Что ты делаешь, Е Сю, ты сошел с ума? Ты тоже хочешь меня застрелить!»

В это время она была ужасно запаникована, перед ней к горлу приближался кинжал, и Е Сю направил на нее лук и стрелы. Сильная паника заставила ее полностью потерять рассудок, и она закричала на Е Сю: «Вы намеренно, намеренно хотите воспользоваться этой возможностью, чтобы убить меня!»

Охранники Есю сердито смотрели на нее, не понимая, как такая глупая женщина до сих пор выжила.

Под холодным взглядом мужчины напротив принцесса Сиюэ в испуге закрыла рот.

Есю уронил лук и стрелы с ухмылкой на губах: «Так желает принцесса». После разговора он приказал двум охранникам, владеющим лучшими боевыми искусствами: «Согласно тому, что сказала эта девушка, отправьте человека обратно».

Двое охранников почувствовали себя обиженными, но таков был приказ хозяина, поэтому у них не было другого выбора, кроме как пойти установить машину, не желая этого.

Гу Даньсюэ все еще не смела расслабиться, ее тело было чрезвычайно напряжено, одной рукой она крепко держала кинжал, а другой крепко сжимала плечо принцессы Сиюэ.

На этот раз ей очень повезло, потому что она с детства практиковалась в метании горшков, а сила ее рук была намного выше, чем у обычных женщин.

Принцесса Сиюэ увидела, что Е Сю действительно проигнорировала ее, и снова истерически закричала: «Е Сю, как ты мог отказаться спасти меня? Я принцесса Королевства Гаочан? Мастер не отпустит тебя…»

К сожалению, Е Сю уже вошел в дом, не оглядываясь, и казалось, что он действительно больше не собирался о ней заботиться.

Гу Даньсюэ вытолкнула ее из двора, и охранник с застывшим лицом попросил ее сесть в карету.

Гу Даньсюэ покачал головой и забрался на борт кареты с людьми на спине.

Охранник ударил кнутом, лошадь почувствовала боль и сильно побежала. По инерции кинжал в руке Гу Даньсюэ чуть не перерезал горло принцессы Сиюэ, и принцесса Сиюэ в испуге выпрямила голову.

К счастью, этот кинжал используется только для украшения — это популярное платье знатных женщин Королевства Гаочан. Так что это не остро.

Холодный ветер выл, и щеки у них двоих болели, особенно у Гу Даньсюэ было несколько следов кнута на лице. Как только он коснулся летящей пыли, он дернулся от боли.

Ей пришлось сдержаться и не проявить слабости.

К счастью, ей повезло. Едва карета перешла улицу, как вдалеке послышался стук подков.

Когда она сразу увидела одного из сидящих людей, Гу Даньсюэ пробормотала «Феникс», но ее глаза не загорелись.

Син Ци, казалось, что-то почувствовал и внезапно поднял голову. Вдалеке он увидел Гу Даньсюэ, чье лицо было залито кровью, на обочине машины.

Его зрачки задрожали, он сразу же не обратил внимания на рваную рану и с легкостью двинулся к Гу Даньсюэ с легкостью гун-фу.

Когда человек приблизился, сильная поддержка Гу Даньсюэ сразу же ослабла. Она медленно отпустила руку, и кинжал с грохотом упал на землю. Она хотела встать и спрыгнуть с борта машины, но почувствовала, что у нее ослабели ноги и ступни, и чуть не выпрыгнула из машины. вверх и вниз.

Мощная рука обняла ее, вдыхая знакомый запах, ее тело полностью расслабилось. Глядя на красивое бледное лицо Син Ци, первое предложение на самом деле было: «У тебя открыта рана?»

Син Ци покачал головой и тихо сказал: «Я в порядке.

Девушка хорошо поработала, остальное предоставьте мне. «

Сказав это, он слегка постучал по акупунктурной точке на ее шее, и женщина в его руках медленно закрыла глаза.

Двое охранников, водивших машину, были ошеломлены, увидев так много приближающихся людей. Увидев, что принцесса Сиюэ свободна. Немедленно отталкивайте людей.

Принцесса Сиюэ также знала, что на другой стороне было много людей, поэтому она больше не сделала ничего глупого.

Увидев, что все трое собираются убежать, сняв поводья, Фэн Лишэн, сидевший верхом на лошади, поднял руку, чтобы подать сигнал охранникам позади него, чтобы они поймали их.

Но, увидев черную тень, мелькнувшую из ниоткуда, Те Чжу и другие ехали вперед, когда перед ними внезапно поднялся клуб густого дыма.

К тому времени, как дым рассеялся, людей уже не было. Те Чжу собирался побудить людей продолжать преследовать его.

Фэн Лишэн замахал руками: «Не надо, пойдем назад!»

Группа вернулась в гостиницу. Шэнь Минцзяо и остальные уже с нетерпением ждали у двери. Основываясь на полученной информации, Фэн Лишэн предположил, что другая сторона все еще может скрываться в этом книжном магазине, и в то же время отправил несколько волн людей на поиски в городе.

В этот момент Хайтан удивленно воскликнул: «Они вернулись!»

Син Ци обняла Гу Даньсюэ и вышла из кареты. Шэнь Минцзяо поспешила на несколько шагов вперед, чтобы встретиться с Гу Даньсюэ, увидев хлыстовую травму на лице Гу Даньсюэ, она не могла сдержать стиснутые зубы, чувствуя себя виноватой на какое-то время.

Если бы они не были замешаны в этом, Гу Даньсюэ не был бы арестован.

«Заранее приглашен доктор. Поторопитесь и отнесите ее в дом».

Врач померил пульс и сказал только, что он немного испугался, и прописал какой-то успокаивающий отвар.

Син Ци разбудил ее и заставил выпить лекарство. Успокаивающий отвар подействовал очень быстро, и вскоре снова уснул.

Мин знал, что это его собственная ошибка заставила Гу Даньсюэ страдать от этого преступления напрасно, поэтому он нашел в своем багаже ​​флакон с лекарством, обладающим превосходным эффектом удаления шрамов, и передал его Син Ци:

«Рана у него неглубокая. Наносите ее дважды утром и вечером. Через три-четыре дня она должна полностью зажить».

Син Ци взяла бутылочку с лекарством, открыла ее и увидела, что это редкий крем для удаления шрамов, и сказала: «Я верну его позже».

Глядя на лицо Гу Даньсюэ, он колебался, держа бутылку с лекарством.

Он посмотрел на Хайтана, стоявшего рядом с Шэнь Минцзяо: «Я не знаю, ранена ли Дансюэ, мэм, не могли бы вы попросить свою горничную помочь Дансюэ принять лекарство?»

Шэнь Минцзяо помог Гу Даньсюэ накрыть одеяло и непонимающе посмотрел на него: «Мы все женщины, а ты лучший друг Даньсюэ, ты…»

Син Ци криво улыбнулся и покачал головой: «Значит, мадам не знает?»

«что ты знаешь…»

Прежде чем он закончил говорить, он мельком увидел свои руки, держащие флакон с лекарством, и не мог не ошеломиться: «Ты…»

Руки Син Ци светлые и стройные, с стройными суставами. Эти руки, несомненно, так же красивы, как и его.

Но как бы оно ни было красиво, это могут быть только мужские руки!

Видя, что Мин и Фугуан рядом с ней совсем не выглядели удивленными, она не могла не потерять дар речи: «Вы все это видите, я единственная, кто не знает!»

Мин закатил глаза: «Ты не спрашивал?»

Шэнь Минцзяо: «…» Ничего страшного, кто будет спрашивать пол человека! Разве это не поиск ничьих?

Хайтан невинно подняла руку: «А я, о чем ты говоришь. Почему я не поняла ни слова?»

Шэнь Минцзяо похлопал глупую горничную по плечу и сказал с большим волнением: «Все в порядке, иногда ничего не знать — это своего рода счастье».

Хайтан помог Гу Даньсюэ прописать лекарство. Когда она вышла, она увидела ленивую овцу, опирающуюся на волчью колонну, и небрежно поздоровалась: «Уже поздно, почему Хозяин Павильона Мин не ушел отдыхать?»

Мин потряс длинным ножом в руке: «Некоторое время я буду заниматься боевыми искусствами». Закончив говорить, он вздохнул: «Ни в коем случае. Нелегко теперь бездельничать! Мастера выходят один за другим, не работайте ради меня, убийцы номер один. Босс вот-вот выйдет из себя!»

Хайтан вообще не мог понять ее печали, поэтому теперь ей не хотелось спать, поэтому она прислонилась к перилам с другой стороны и с энтузиазмом болтала о сплетнях.

«Я не могу себе представить, что Мисс Гу, которая раньше была такой застенчивой, может быть такой смелой сейчас? Она не только не запаниковала, когда ее похитили, но даже взяла заложников, чтобы помочь ей сбежать…»

Она объяснила, что только что пережила Гу Даньсюэ, с полным восхищением, которое она услышала от сопровождавших ее охранников.

Неожиданно, выслушав это, Мин Мин решительно махнул рукой: «Невозможно!»

Хайтан был озадачен: «Что невозможного?»

«Несмотря на то, что госпожа Гу физически сильнее обычных женщин, она никогда не изучала боевые искусства. Не говоря уже о том, что лидер другой партии является мастером, обслуживающий персонал вокруг нее также должен уметь использовать боевые искусства. Как может госпожа Гу . Гу сбежала сама?»

Хайтана это не убедило: «Но госпожа Гу взяла в заложники? И она, должно быть, была очень сильной в то время, как и написано в сборнике рассказов, она только подавила врага своим одиноким мужеством!»

Мин усмехнулся: «Меньше читать сценариев — это нормально. Перед лицом абсолютной силы быть храбрым и сильным — это пустяк, в лучшем случае это заставляет тебя выглядеть более мужественным!»

Хайтан посчитал ее слова слишком резкими и настаивал на том, что Гу Даньсюэ очень могущественна.

Мин не стал с ней спорить, он небрежно взял нить бус с ее макушки, затем отступил на несколько футов назад, крепко сжал бусины и легко швырнул их.

Хайтан почувствовал только онемение в правой руке и бессознательно выпустил носовой платок из руки.

Хайтан тупо моргнул: «Мастер Мин действительно потрясающий!»

Мин подошел на несколько шагов и сказал: «Я только что использовал только 30% своей силы. Боевые искусства человека, который похитил Мисс Гу, могут быть сравнимы с моими. Скажите мне, при таких обстоятельствах, полезно ли это для Мисс Гу? взять заложников?»

Хайтан, наконец, понял, но еще больше смутился: «Вы имеете в виду, что другая сторона намеренно отпустила Мисс Гу? Почему! Может ли быть так, что Мисс Гу жалка!»

Минг снова наступил на длинный нож и закатил глаза, когда услышал это: «Откуда я знаю?»