Глава 364: Платан Фэнци

Глава 364. Фэнци Утун

Син Ци был слегка ошеломлен, затем безмолвно покачал головой: «Нет, принц всегда считал меня скромным существом, которого можно растоптать в любой момент, как он мог позволить мне прикасаться к его жене!»

Фэн Ву также чувствовал, что идея Ван Хао была действительно необъяснимой. Независимо от того, нравился наследному принцу Су Цин или нет, он сейчас женился на этой жене. Кто будет настолько болен, чтобы позволить другому мужчине спать с его женой? Вы носите шляпу на голове?

Фэн Лишэн вообще не обратил внимания на эти слова, его мысли быстро закружились, и он сказал: «Ваш мастер очень хорош в формировании?»

«Да, мастеру было почти сто лет, когда он умер. По его словам, в первые годы многие люди из внешнего мира хотели пригласить его выйти из горы, но он был предан своим экспериментам и имел нет интереса отвечать».

«На этот раз я отправился в Цишань и встретил некоторое сопротивление. Построение в горе немного особенное, и только тот, кто его создал, может развязать его…»

Он подробно объяснил структуру и расположение построения, Син Ци был слегка ошеломлен, услышав это, и попросил Фэн Лишэна принести ручку и бумагу.

Фэн Лишэн нарисовал шаблон построения, Син Ци взял его на себя и осторожно нарисовал несколько штрихов на бумаге. Они обсудили формирование.

Шэнь Минцзяо не может понять знания в этих профессиональных областях, она может слышать только общую идею. Метод формирования, установленный Ци Шанем, эквивалентен замку тибетской поэмы, созданному могистами. Эти символы можно произвольно составить в предложение, и только тот, кто знает правильную последовательность, сможет его разблокировать.

Шэнь Минцзяо какое-то время прислушивалась и не могла не смотреть на лицо Син Ци, вначале не было никакого преднамеренного подражания, но когда она взглянула снова в этот раз, она обнаружила, что он и принц не совсем похожи.

Выражение лица принца более мягкое, и с первого взгляда люди думают, что он человек добродушный. Но при той же паре глаз брови Син Ци немного холодные, и в нем чувствуется циничная усталость от мира.

И она всегда чувствовала, что черты лица Син Ци были более тонкими по сравнению с ней — она определенно не имела этого предвзятого мнения, потому что ненавидела принца.

Однако, думая о том, что только что сказал Син Ци, наследный принц, казалось, очень его ненавидел, Шэнь Минцзяо подтвердила в своем сердце догадку о том, что должна быть история о жизненном опыте Син Ци.

Воспользовавшись пустотой дискуссии между ними, Шэнь Минцзяо, которому было очень неловко, наклонился ближе к уху Фэн Лишэна и прошептал:

«Я слышал, что когда жена императора родила принца, она на самом деле была беременна двойней. Возможно ли это…»

Фэн Лишэн неловко наклонил уши и нахмурился: «Не говори чепухи».

Видя, как ее красивые глаза смотрят на него, не моргая, кажется, что она будет продолжать так смотреть на нее, пока она не даст объяснений. Фэн Лишэну ничего не оставалось, как подробно объяснить:

«Хотя невестка была беременна двойней, императорский врач сказал, что другой ребенок слишком слаб и может умереть молодым. Позже невестка была поражена, возвращаясь после возложения благовоний в храме Дасянго. , из-за чего жена императора родила преждевременно, поэтому ей пришлось пойти рожать в другую больницу».

Когда Шэнь Минцзяо услышала, что испуганная лошадь по дороге в Шансян вызвала дистоцию, ее сердце тронулось. Когда она услышала, что ей придется рожать в другой больнице, она невольно прищурилась и мгновенно почувствовала запах заговора.

Фэн Лишэн посмотрел на нее вот так, даже не задумываясь об этом, он знал, о чем думала его принцесса в его сердце?

Прямо говоря, она взорвала свое воображение: «Невестка Хуан приводит с собой своих людей, поэтому нет никакой возможности держать на руках не того ребенка! И я привела кого-то, чтобы помочь похоронить ребенка, который умер молодым».

Шэнь Минцзяо была немного разочарована, когда услышала эти слова, и неубедительно возразила: «Не будьте столь категоричны во всем, кто может гарантировать, что люди вокруг невестки императора не половинчатые!»𝒂все новые истории𝒐ries в nove/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Фэн Лишэн не хотел говорить с ней об этих бессмысленных вещах, поэтому он просто сказал с пустым лицом: «Всему нужны доказательства».

Шэнь Минцзяо не хотел обращать на него внимания и продолжал смотреть на лицо Син Ци. В глазах кого-то со стороны становится всё холоднее и холоднее,

О чем она думала? Внезапно его глаза загорелись. Человек, похожий на принца, — это не только Син Ци, но и дядя Вэй Чэ!

Просто темперамент Вэй Че слишком равнодушен, и он не находится в столице круглый год, и его местонахождение нестабильно, поэтому людям легко игнорировать его существование и даже его внешний вид.

Очень многие люди подсознательно забывают, что наследный принц не похож на Цзин и Дишэна, а похож на дядюшку Го Вэй Че.

Но это пустяки, как говорится, племянник дяди Сяо.

Она подавила волнение и спросила Син Ци: «Есть ли у тебя на руке кусок краски?»

Ранее Вэй Че сказал, что перед тем, как молодой мастер семьи Вэй проиграл, он случайно опрокинул коробку с красками в кабинете Вэй Че. Краска немного особенная, и смыть ее можно только специальной водой.

Син Ци кивнул, подумав некоторое время, и поднял правую руку. «Когда я был молод, здесь действительно было четкое серое пятно. Я всегда думал, что это родимое пятно, пока я не поднялся на гору со своим хозяином, и однажды, когда я сражался с диким зверем, у меня оторвалась половина руки. кожа после того, как травма зажила, след исчез.

Я долго грустил, и проснувшийся мастер сказал мне, что это не родинка, а своего рода пигмент, богатый Цзяннань. «

Глаза Шэнь Минцзяо загорелись, когда она услышала эти слова, и сказала с улыбкой: «Возможно, ты потерянный ребенок в семье дяди Го».

Она тщательно объяснила причину происходящего, и Фэн Лишэн не мог не выглядеть серьезным, услышав это: «То, что ты сказал, правда?»

Он один из немногих, кто знает, что ребенок в семье дяди Го может быть еще жив.

«Кстати, я помню, как дядя Вэй прислал мне письмо более полумесяца назад, рассказывая о недавнем выздоровлении госпожи Ся Вэй. Я напишу письмо, а ты отправишь его дяде Вэю».

В конце концов, Вэй Чэ и госпожа Вэй путешествуют за границу, и их местонахождение неизвестно, но Фэн Лишэн обязательно кого-нибудь найдет.

«Спасибо, принцесса, за вашу доброту, но в этом нет необходимости»,

Говоря о своей семье, тон Син Ци был очень спокойным, без ожиданий и негодования.

Возможно, когда он был маленьким нищим, он тосковал по своим родственникам и хотел, чтобы родители любили его, как и других детей, но после многих лет пыток со стороны своего хозяина его арестовали и отправили в Восточный дворец, где он целый день терпел пытки сердечного вуду. мучение.

Он пережил боль этого мира до крайности, и его больше не волнует ни его семья, ни собственная жизнь.

Шэнь Минцзяо подумал, что он боится, что его надежда рухнет, и он будет еще больше разочарован, когда придет время. Я некоторое время сожалел об этом, не стоило упоминать об этом сгоряча, не получив подтверждения, поэтому утешил:

«Не напрягайся слишком психологически. Кстати, ты сказал, что помнишь, что тебя зовут Сяо Ци, а маленького сына в семье дяди Вэя зовут Вэй Ци. Ци и Ци имеют одинаковое произношение. Такого не существует. совпадение!»

Подумав о чем-то, она сказала с удивленной улыбкой: «Раньше Даньсюэ называла тебя Фэнхуан, но я подумала, что это действительно некрасиво! Теперь, когда я думаю об этом, Фэнци Утун тоже подходит!» Может быть, это где-то в темной судьбе.

Когда была упомянута Гу Даньсюэ, холодные и недисциплинированные глаза Син Ци наконец-то потеплели. Он встал и сказал:

«Когда вернусь, я запишу все, что знаю, в надежде помочь Его Высочеству».

Однако наследный принц всегда был начеку и обычно посылал людей в Восточный дворец внимательно следить за ним, поэтому новости, которые он знал, были ограничены, и многие из них были предположениями, основанными на обычных подсказках.

Сказав это, он посмотрел на Фэн Лишэна и спросил: «Сохранит ли Ваше Высочество жизнь принца из-за дружбы между дядей и племянником?»