Глава 474: Такой красивый особняк все еще разрушен.

Глава 474. Такой хороший особняк все еще разрушен.

Небо постепенно темнело, и в полночь раздался звук хлопушек. Огромная столица также выдержала дневную суету. Слуги ямэня, наблюдавшие за ночью, лишь изредка посещали широкие проспекты.

Страж городских ворот зевнул и тайно выпил вина со своими товарищами в дежурке. В конце концов, ночь была длинной, и ему пришлось бодрствовать, чтобы пережить ее.

Они болтали до волнения, когда услышали какое-то движение внизу, оба вздрогнули, поспешно встали и с торжественным лицом вышли из дежурки.

Увидев, что кто-то приближается, они нервно сглотнули.

«Босс, почему ты здесь посреди ночи?»

Решив, что это внезапная проверка, он поспешно объяснил: «Братья же не ленивые!»

Командир городских ворот взглянул на них двоих и не удосужился поговорить о них. Он равнодушно сказал: «Есть приказ сверху запечатать городские ворота. Никто не может открыть дверь. Вы это слышали?»

Они посмотрели друг на друга, и один из них смело сказал странно: «Но генерал Лу вчера вывел свои войска из города, и я слышал, что если все пойдет хорошо, он вернется сегодня и завтра, и…»

Командир школы капитан городских ворот сверкнул глазами и сказал холодным голосом: «Это приказ начальника, и вы можете просто следовать приказу и действовать по нему».

Они вдвоем посмотрели на группу коллег, следовавших за начальником, и слабо почувствовали, что что-то не так, но не посмели ослушаться приказа начальства.

Императорский дворец.

Что-то было в ее сердце, королева все время ворочалась и не могла заснуть, она просто сидела, сидела некоторое время и собиралась увидеть Цзин и Ди, наклонив голову и тихо крича наружу: «Сюхэ…»

Звонили дважды, но никто не ответил.

Императрица странно нахмурилась: Сю Хэ был ее личной фрейлиной, обычно самой осторожной и бдительной.

Она встала с кровати, надела туфли, и зажгла лампу. Как только он поднял руку, чтобы открыть занавеску на двери, он замер. Я увидел принца в абрикосово-желтой питоновой мантии, тихо стоявшего снаружи неизвестно сколько времени.

Королева посмотрела на знакомые брови, этот момент наконец настал!

Открыл рот и, наконец, сказал только: «Где Сюхэ? Что ты с ней сделал?»

В глазах принца была незаметная печаль, а затем он поднял глаза и усмехнулся: «Оказывается, королева-мать похожа на этих людей. В последние два дня она больше не доверяет своему сыну».

Королева хранила молчание. Глядя на этого ребенка, которого я так старалась родить и воспитать всей душой, и видеть, как он стал таким, мое сердце словно нож вывернуто, но я не могу сказать ни слова.

Принц напряжённо отвернулся и сказал легко: «Цель моего приезда сюда должна быть догадана матерью. Пока мать помогает сыну найти нефритовую печать, а затем помогает сыну взойти на трон, в будущем ты будешь королевой-матерью под началом одного человека. Мой сын сможет защитить твое процветание и душевное спокойствие до конца твоей жизни».

Королева, наконец, заговорила, она схватила принца за руку, поперхнулась и сказала: «Я не спрашиваю тебя, когда это началось. Я прошу тебя, свекровь, остановись! Тебе уже слишком поздно останавливаться, и никогда больше не покидай столицу». возвращаться.»

Горячие слезы упали на тыльную сторону его руки, и принц посмотрел на женщину перед ним, которая плакала без образа. Это было самое бессильное отчаяние матери перед сыном, который вот-вот совершит ошибку.

Принц равнодушно отдернул руку, заставляя себя уйти от прекрасной иллюзии,

Это было в корне неправильно, материнская любовь королевы не принадлежала ему с самого начала,

«Похоже, королева-мать полна решимости не помогать министру, поэтому…»

Он хлопнул в ладоши, и вошла придворная дама, склонив голову, и он бросил придворной даме императорский указ:

«Пусть новоиспеченный вождь **** отправит письмо в каждую из резиденций хозяина, в котором сообщит, что Его Величество проснулся и хочет вызвать придворных для обсуждения дел».

Придворная дама почтительно приняла императорский указ.

Императрица в шоке уставилась на горничную: «Сю Хэ… ты…»

Сю Хэ отвернулся, не осмеливаясь взглянуть на нее, и поспешил из спальни с императорским указом в руках.

Королева крепко сжала пальцами занавеску из бус: «Сю Он был со мной уже десять лет. В то время именно Ци Юй небрежно сказал, что маленькая дворцовая дама выглядела умной и милой, поэтому я привел ее к себе. . Так… ты такой, я уже начал думать о…

Сколько ему тогда было лет! Всего одиннадцать-двенадцать лет!

Королева всегда думала, что положение наследного принца заставило его потерять глаза и изменить темперамент, но, может быть, этот ребенок плох в корне!

Наследный принц не хотел больше говорить всякую ерунду, поэтому он замахал руками, чтобы помочь королеве выйти из дворца.

Королева не боролась напрасно, а прошептала ему в спину: «Куда ты меня ведешь? Зал Циньчжэн? А эти министры при дворе, это министры плечевых костей Великого Ся, и их невозможно убить.

Принц усмехнулся: пока он сидит в таком положении, сколько министров ему нужно?

Затем дверь дворца распахнулась, и путь группе людей преградила шеренга стражников в тяжелых доспехах, а также появилась женщина-скрытая стража, защищающая королеву.

Принц взглянул на голову человека с серьезным и прямым лицом и удивленно поднял брови: «Фань Цзинчжун!»

Повернувшись, чтобы посмотреть на царицу, она насмешливо рассмеялась: «Оказывается, царица-мать уже давно готовилась, и она только и ждала, когда придет сын, чтобы поймать черепаху в урне!»

Наверное, боли было очень много за эти два дня. В это время, слыша, как он произносит такие душераздирающие слова, королева уже не знает, как относиться к этому сыну. Она неосознанно хотела объясниться, но сказала следующее:

«Никто тебя не заставлял приходить сюда, ты сам выбрал этот путь!»

Принц посмотрел на ночной дворец Цюнлоу и постарался не смотреть на нее: «Королева-мать думает, что эти люди могут остановить сироту? Почему бы вам не сказать мне, что командующий Имперской армией, который командует безопасность имперского города уже давно осталась сиротой».

Закончив говорить, он махнул рукой вдаль, и обе стороны начали драться.

Вскоре кровавый туман наполнил воздух. Королеву баловали и баловали с детства, как она когда-либо видела такую ​​сцену? Она отвела взгляд, почти задыхаясь.

Крепко держа вуаль пальцами, утешая себя снова и снова,

Ничего страшного, по анализу нескольких генералов, несколько вассальных королей действовали поспешно, и собравшиеся повстанцы не добились успеха. Пока она сможет продержаться, пока генерал Лу не вернет кого-нибудь обратно…

Новый евнух, евнух Пан, приказал людям взять императорский указ в руки и прочитать его один за другим. Вскоре все высшие чиновники столицы получили приказ войти во дворец.

Особняк премьер-министра. После того как тестя отослали, премьер-министр Сюй некоторое время стоял в вестибюле и позвал старшего сына: R𝒆ead lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v𝒆l(b)i𝒏(.)c𝒐m

«Ситуация во дворце неизвестна, и для отца может быть неблагоприятно или неблагоприятно приехать сюда. Вы хорошо заботитесь о семье. Если это последнее средство, попробуйте отослать нескольких детей».

В таких обстоятельствах внезапный звонок из дворца явно странный.

Родители Сюя колебались и сказали: «Поскольку мы знаем, что существует опасность, отец, ты…»

Премьер-министр Сюй прервал свои незаконченные слова взмахом руки, посмотрел в сторону дворца и тихо сказал:

«Поскольку Ваше Величество назначило меня премьер-министром и удостоилось чести быть под десятью тысячами человек, вы должны взять на себя ответственность по этой чести».

Самым важным моментом является то, что почтение к имперской власти в наши дни почти въелось в кости людей. Если вы не захотите восстать, вы редко будете сопротивляться приказу.

Большинство других особняков были такими же, и некоторые из них заранее договорились о том, чтобы члены их семей тихо ушли.

С другой стороны, королева думала, что эта ****-резня продлится долго, но она прекратилась всего через полчаса. Дело не в том, насколько силен один из них!

Вместо этого… Фань Цзинчжун… восстал! Или, говоря по-другому… Он с самого начала был человеком принца.

Принц взял на себя инициативу и пошел к дворцу Циньчжэн, но все еще не оглядывался назад: «Королева-мать удивлена? Вы думаете, что люди во дворце ненадежны, поэтому вы позвонили кому-то из армии, и этот человек — Фэн. Подчиненный Лишэна, что ты думаешь?» Как мужчина может быть таким преданным!»

Он усмехнулся: «Большинство людей в этом мире эгоистичны. Фань Цзинчжун уже давно недоволен Фэн Лишэном. Который позволил маленькому императору слишком строго управлять армией и отрезал некоторым людям путь к обогащению!»

Императрица молча шла вперед, ведомая горничной. То, что она увидела за последние два дня, почти перевернуло ее восприятие мира.

Наконец прибыл в Зал Циньчжэн, когда сторож уже ударил во второй часовой барабан.

Ожесточенный спор был слышен издалека, и почти все вызванные придворные пришли, но когда все вошли во дворец Циньчжэн, дверь дворца внезапно закрылась. Командующий Запретной армией повел людей запечатать окружающую воду. Хотя небольшое количество чиновников ожидало этого, они не могли не испытывать беспокойства.

Когда принц привел королеву, спор резко прекратился. Инстинкт монархов и министров до сих пор подсознательно заставляет их отдавать честь.

Наследный принц сел на стул посередине и слегка поднял руку: «Все извините».

Чу Юши посмотрел на королеву, скрестив руки, и тот, всегда державшийся прямо, тут же спросил: «Я не знаю, как принц призвал министров войти во дворец поздно ночью?»

Принц слегка улыбнулся. Перед этой группой служителей ему наконец-то больше не пришлось притворяться кротким и смиренным:

«Вы знаете, почему вы спрашиваете, да? Сейчас мой отец страдает от инсульта, и вы все знаете, что после инсульта трудно выздороветь. Но страна не может ни дня прожить без короля. По правилам предки, одинокий принц должен унаследовать великое правление. Пожалуйста, также пригласите нескольких взрослых составить план императорского указа, чтобы его можно было объявить всему миру».

Для такого большого события, как переход на престол, необходимо использовать указ, а указ отличается от императорского указа. Это должно быть объявлено всему миру. Он должен быть разработан несколькими важными министрами и старейшинами, а затем доработан и представлен университетом. Император будет в порядке после прочтения. , я сам скопировал, а потом проштамповал нефритовой печатью. После использования он будет заархивирован как исторический документ, к которому смогут обращаться будущие поколения.

Поэтому, если страна не построена самостоятельно, император без императорского указа приравнивается к супружеской паре без свидетельства о браке и без посредника.

Чу Юши был поражен его бесстыдством, поэтому он не сдержал своего гнева и сказал жестким голосом: «Ваше Величество, почему у вас случился инсульт, принц, разве вы не знаете? Если только ваше Величество лично не прикажет, иначе этого императорского указа я не напишу…»

Наследный принц прервал насмешливо: «Это действительно тост, а не хорошее вино!»

В то же время, когда голос упал, он быстро вытащил палку и вонзил нож прямо в сердце Чу Юши. Толпа от удивления отступила. К счастью, Чу Юши немного разбирался в боевых искусствах, поэтому едва избежал решающего момента.

Острие меча пронзило его ребра, и кровь стекала на гладкую землю. Принц мягко и небрежно направил вперед руку, держащую рукоять меча:

«Ещё немного силы, мастер Чу, и ваша душа может вернуться на запад. Как насчет этого, каково это — оказаться на грани смерти?»

Лицо Чу Юши постепенно прояснилось, но он стиснул зубы и промолчал.

«Какой крутой парень! Не волнуйся, приходи один за другим, пока твои кости не размягчатся». После этих слов его ладони слегка сжались.

Увидев, что длинный меч вот-вот пройдет сквозь тело Чу Юши, королева не выдержала и от удивления вскрикнула: «Стой».

«Мастер Чу — чистый и честный чиновник. Он сделал много практических дел для суда. Он даже научил вас домашним заданиям. Как вы можете его убить?»

Принц, кажется, услышал какую-то большую шутку: «Пока ты стоишь один на престоле Бога. Пока ты думаешь один, у тебя может быть много Чу Юши».

Королева глубоко вздохнула: «Скажи это! Чего ты хочешь, чтобы не убивать невинных людей без разбора?»

Принц словно ждал ее слов, он по своему желанию вытащил свой длинный меч и сказал тихим голосом: «Тогда скажи, пожалуйста, сыну, где нефритовая печать?»

в то же время. Су Ванфу. От охранников до слуг в особняке все были Ляньцзяцзы, и вскоре они заметили странную атмосферу в столице: обычные слуги-ямэнь, патрулирующие эту улицу, исчезли. Вокруг было на удивление тихо.

Фэн Шуо послал людей разобраться в ситуации. В этот момент из безмолвной ночи внезапно послышался звук тяжелых шагов. Все в особняке немедленно были настороже. Пришли тысячи людей, в том числе солдаты, недовольные юрисдикцией Фэн Лишэна, и несколько злобных гангстеров.

Рано утром они устроили засаду на окраине города. Когда назначенное время пришло, он плавно вошел в город под намеренным освобождением командира школы капитана городских ворот и направился прямо в направлении особняка короля Су.

Я слышал, что в особняке Су Вана бесчисленное количество складов, и они планируют воспользоваться хаосом, чтобы жечь, убивать и грабить.

Люди во дворце Кесу, очевидно, тоже не были вегетарианцами. Сюй Данью со спокойным выражением лица приказал всем сражаться. Охранники и слуги не только не испугались, но очень волновались. После бездействия в течение последних нескольких месяцев и отсутствия миссий я наконец-то могу сражаться серьезно!

Даже Фэн Шуо охотно присоединился. Люди снаружи не знали об опасности внутри, они все еще стучали в дверь, карабкались по лестнице и дико кричали:

Когда обе стороны… о нет… одна из сторон вот-вот будет сокрушена, никто не знает, что во тьме скрывается огромный кризис.

Это примерно в двух милях от Су Ванфу. Группа из семи или восьми человек украдкой стояла в углу, и послышался приближающийся стук тяжелых подков. Они увидели приближающуюся специально усовершенствованную удлиненную карету. Карета была покрыта плотным сукном и запряжена восемью сильными и высокими лошадьми. Вес того, что тянут, определенно не легкий.

Когда карета остановилась, из нее вышла группа людей, стоящих в тени, и ведущей женщиной в вуали была Су Цин. Она приказала людям поднять толстую ткань на машине и сняла крыло, обнажив медный предмет в форме трубы длиной почти три фута.

Су Цин посмотрел в сторону особняка короля Су из-за ожесточенной битвы. Вокруг особняка загорелись огни, освещая ряды домов в особняке. Я слышал, что Шэнь Минцзяо потратил много усилий на обустройство различных садов в особняке.

Такой хороший особняк до сих пор разрушен.

Она снова взглянула на большой предмет в карете. Это только первое поколение пушек, и испытания еще не прошли полностью, но этого достаточно, чтобы уничтожить Су Ванфу.

Те, кто осаждал особняк Су Вана на расстоянии, были всего лишь прикрытием, целью было отвлечь внимание группы людей в особняке. Ведь эта штука не лучше последующих поколений, да и эксплуатировать ее хлопотнее.

Ей пришла в голову эта идея, а принц помог ее усовершенствовать. Наследный принц хотел полностью избавиться от Фэн Шо, но она… просто хотела разрушить дом Шэнь Минцзяо и Фэн Лишэна.