Глава 499: Принцесса и тень 9

Глава 499. Дополнительная принцесса и тень 9.

Сун Зиро, естественно, знает, но ей все равно, она будет влиять на все в этом мире с большой любовью.

Шэнь Минцзяо было лень слушать ее диковинные идеи, поэтому она напрямую использовала гипноз, чтобы заставить ее рассказать все детали сегодняшнего плана.

В том числе о том, как направлять общественное мнение, а затем посылать людей, чтобы они донесли эту новость до ушей Ань Ань, чтобы спровоцировать Ань Ань публично напасть на нее, ох, и жители особняка Юнчан Хоу!

Услышав это, дамы на какое-то время вдруг осознали. Ой, оказывается, их всех незаметно использовала эта женщина!

Больше всего были опустошены г-жа Шизи ​​и г-жа Цуй. Сначала они думали, что это хороший маленький белый цветок, но они никогда не думали, что они черный сердечный лотос, который ими воспользовался.

Закончив спрашивать, о чем следует спросить, Шэнь Минцзяо отвела взгляд. Сун Зиро медленно пришёл в сознание. Поняв, что она только что сказала, она закричала:

«У тебя действительно есть навыки демона!»

Шэнь Минцзяо холодно посмотрел на нее: «Уже сейчас, так что нет смысла в софистике!»

Сун Зиро знала, что больше не может притворяться, и с горечью посмотрела на Шэнь Минцзяо:

«Ну и что, если бы мой муж не спас Его Высочество? Он бы не умер, и я бы тоже не стала вдовой!»

Шэнь Минцзяо встал и подошел к ней, многозначительно глядя на нее: «Неужели это действительно так?

Насколько я знаю, до того, как ваш муж Вэнь Пин скончался, вас запутал чувак из вашего округа, чья семья была богатой и влиятельной. «

Про остальное она ничего не сказала, но любой, у кого есть мозг, разберётся. Вэнь Пин — обычный солдат. Если бы он не встретил короля Су, конечным результатом могло бы стать то, что Сун Зиро был вынужден стать наложницей этого чувака.

Действительно ли Вэнь Пин хотел спасти Фэн Лишэна или найти выход для жены и детей, сейчас никто не может сказать.

В глазах Сун Зиро мелькнула виноватая совесть, и он громко возразил: «Ты говоришь чепуху…»

Шэнь Минцзяо не хотела слышать ее софистики, Вэнь Пин был ее мужем, и она не могла не иметь никаких догадок в голове.

«После смерти Вэнь Пина Его Высочество планировал дать вам больше денег, чтобы вы смогли устроить остаток своей жизни с Вэнь Ванем, но когда вы приехали в деревню, вы случайно увидели, что вас запутывает этот чувак. Здесь нет хорошего дяди или брат из твоей семьи, мне пришлось привезти тебя обратно в Пекин».

В этом случае оставление людей в деревне ничем хорошим не закончится.

Фэн Лишэн, возможно, в то время смутно осознавал цель Вэнь Пина, но Сун Цзыжоу действительно был жертвой всего инцидента. Хотя подход Вэнь Пина был немного радикальным, фактом является то, что этот человек мертв.

«Ваше Высочество изначально хотели отправить вас в Шантанг в столице, но я увидел, что у вас есть талант к дизайну одежды, и у меня с вами хорошие отношения, поэтому я временно оставил вас в особняке».

Сун Зиро в то время не был таким, его глаза были простыми и чистыми.

Шэнь Минцзяо вздохнул: «Я тоже виноват в этом, мне не следовало приводить тебя во дворец».

Кстати, у нее появилось много друзей в прошлой и настоящей жизни, и не все из них благородные дамы, но с такой отвратительной вещью она сталкивается впервые.

Первоначально она думала, что няня Тао стареет, и после того, как Сун Зироу попрактикуется еще несколько лет, ей будет разрешено взять на себя класс няни Тао в качестве продавщицы в Красивом павильоне под защитой особняка короля Су. захочет ли она снова выйти замуж или позаботиться о дочери в будущем, дни тоже неплохие.

Но не хотите, чтобы у других были высокие амбиции?

«Вы правы. Хоть вы и не доброжелательны, вы должны отплатить за свою доброту. Я отплачу вам в особняке принца Су и устрою для вас достойный брак».

Сун Зироо была вне себя от радости, когда услышала эти слова, она только подумала, что Шэнь Минцзяо пытается сохранить лицо, ведь только что Ань Ань ударил ее публично, но она знала, что эти благородные девушки больше всего ценят лицо. Но поскольку эти слова были сказаны публично, Шэнь Минцзяо должна сдержать свое слово.

Вэнь Ван выказал некоторое беспокойство. Я слышал, что у принцессы Су плохой характер. Они планируют сделать Ан Ан вот так. Будет ли принцесса Су действительно такой доброй?

Увидев, что Шэнь Минцзяо развернулся и собирался уйти, Сун Зироу наконец неохотно спросил: «Раз уж ты знаешь… почему ты держал нас во дворце?»

Шэнь Минцзяо подняла брови: «Ты хочешь спросить меня, почему я знаю, что твои мать и дочь злые, почему ты чувствуешь себя в безопасности, держа себя рядом с Ань Ань?»

«Потому что Ан Ань тоже нуждается в опыте и росте, и вы, мать и дочь, правы».

Хотя Ан Ан и принцесса, многие люди ее любят, но все они состарятся. Никто не может предсказать, что произойдет раньше: завтрашний день или авария. Как родители могут вырасти, не спрашивая ее? По крайней мере, вы должны обладать способностью отличать добро от зла ​​и защищать себя.

Сун Зиро уныло сел на землю. Оказалось, что ее так называемое кропотливое планирование оказалось всего лишь точильным камнем, который Шэнь Минцзяо использовал для оттачивания своей дочери.

Что может быть более шокирующим, чем это!

Она стиснула зубы и пробормотала как сумасшедшая: «Нет… ты не можешь родить, так сказала принцесса… да… каким бы сильным ты ни был, если ты не можешь родить сынок, ты потерпишь неудачу в этой жизни!

По крайней мере в этом пункте ты меня никогда не победишь! «

От такого сильного удара Сун Зиро был почти парализован.

Упомянув об этом, Шэнь Минцзяо переполнилась негодованием и не смогла удержаться от поворота головы и яростного взгляда на Фэн Лишэна. Кто сказал, что она не сможет родить? Это кто-то, кто не сотрудничает?

Фэн Лишэн неловко коснулся носа, взглянул на всех, его тон был таким же спокойным, как еда и питье:

«Это не проблема наложницы, а потому, что король болен и не может больше иметь детей».

«Пуф…»

Одна дама пила чай, конфисковала его и выплеснула чай.

Однако никто не обратил на нее внимания, и на лицах у всех было унылое выражение.

Это… Такие королевские тайны, их невозможно умолчать!

Кроме того, поскольку король Су может говорить подобные вещи публично, абсолютно невозможно шутить и говорить ерунду.

Подумав об этом, многие жены сразу же посочувствовали глазам Шэнь Минцзяо.

По общему представлению современных людей, мужчине невозможно оплодотворить женщину.

Разумеется, замужество с таким хорошим мужем требует определенной цены. Хотя принцесса Су выглядит хорошо, она также потеряла немного счастья.

Шэнь Минцзяо на мгновение замер, подошел, чтобы взять Ань Аня из рук Фэн Лишэна, и сказал тихим голосом:

«Не обязательно, меня не волнуют эти слухи».

Фэн Лишэн посмотрел на мать и дочь, выражение его лица полностью смягчилось: «Все в порядке, мне все равно».

Это их личное дело, нежелание иметь детей. Он считает, что смыслом брака должно быть не только воспроизводство. Им достаточно иметь Анъан. Основная причина в том, что после того, как он полностью разобрался в женщинах до и после родов, он знает, что роды — чрезвычайно опасная вещь, и он не может рисковать.

Но его идее суждено быть не понятой миром, и часто, если у пары никогда не было детей, всегда указывают на женщину.

Прямо сейчас, раз и навсегда.

Когда Шэнь Минцзяо услышала это, ее слегка раздраженное настроение из-за дела Сун Зиро внезапно прояснилось, и она сказала Ань Аню: «Я дома, я хочу съесть маленькие вонтоны, приготовленные шеф-поваром Ваном».

Фэн Лишэн взял ее за руку: «Ну, пойдем! Пойдем вместе во дворец позже».

Видеть, как семья из трех человек уходит, как никто другой. Кюи больше не мог сидеть на месте, она польстила и сказала с улыбкой:

«Четвертая девочка! Бабушку тоже обманули другие, она твоя двоюродная сестра…» Посетите Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений

После разговора он пристально посмотрел на госпожу Шизи.

Шэнь Минцзяо обернулся и был слишком ленив, чтобы сказать что-либо еще: «Насколько вы глупы, ребята, что решили использовать Сун Цзыжоу, чтобы разобраться со мной, Су Ван Чжэнфэй?»

Грубо говоря, за исключением глупости Цуй, она всегда питала обиду на сестру Шэнь Минцзяо. Отец Шэнь Минцзяо, Шэнь Цзимин, был самым выдающимся сыном семьи Шэнь, но он отказался прислушаться к словам Цуя и настоял на женитьбе на девушке-торговце.

Старушка упорно чувствовала, что это купеческая девушка увела ее сына. Сдерживается и преждевременная смерть сына. Это почти стало ее навязчивой идеей, и она, естественно, даже ненавидела сестру Шэнь Минцзяо.

Шэнь Минцзяо ушла с Ань Ань на руках. В этой семье у старшей тети Ли еще есть мозги, но она умерла от болезни два года назад. Теперь, когда жена Шизи ​​стала домработницей, здесь царит настоящий хаос.

Первоначально именно из-за привязанности отца он не прикасался к особняку Юнчан Хоу.

Теперь титулу особняка Хоу должен прийти конец.

Группа друзей разошлась по домам, и Ан Ан с удовольствием ел засахаренные боярышники.

Шэнь Минцзяо, который был занят подсчетом предметов, нашел время, чтобы посмотреть на нее: «Все почти готово, это уже четвертая струна».

Девочка невинно моргнула: «Мама, ты неправильно прочитала! Анъан ест только два шампура!»

Шэнь Минцзяо: «В любом случае, есть больше нельзя».

Ан Ан поджала губы и заключила сделку: «Съешь еще одну, только одну!»

Закончив говорить, он вытянул мясистый мизинец и произнес «один».

Шэнь Минцзяо поставила деревянный ящик, подняла голову и сказала с ухмылкой: «Я слышала, что последние два месяца нас не было, наша Ань Ан была очень хороша. Мы смеем рисковать жизнью, чтобы поймать торговцев людьми!»

Голова Ан’ан напряглась, и она собиралась немедленно ускользнуть: «Я не закончила домашнее задание, оставленное мистером…» Закончив говорить, она двинулась к двери.

«Останавливаться.»

Ан Ану ничего не оставалось, как остановиться, он подошел вперед вялыми шажками и взял на себя инициативу, чтобы признать свою ошибку: «Мама, я был неправ, я не осмелюсь сделать это снова в следующий раз!»

Шэнь Минцзяо ничего не выражал: «Поскольку ты умеешь говорить, ты говорил это не меньше сотни раз».

«Я оштрафую вас, чтобы вы убрали коридор рядом со сливовой рощей в саду и написали еще один отзыв из 300 слов».

Лицо Анъан вытянулось, и она слабо парировала: «Могу ли я не писать обзор! Я могу сделать больше уборки!»

Она скорее подметёт пол, чем напишет!

Шэнь Мин кокетливо сказал: «Пятьсот слов».

Увидев вяло выходящую девочку, она небрежно сказала:

«Кстати, не бегай последние два дня, твоя бабушка придет».

Глаза Ан Ан загорелись: «Эта тетя пойдет с тобой?»

«Это… я тоже не уверен».

Главное, что Фугуан теперь королева, и путь туда и обратно еще далек, и уйти будет нелегко.

Шэнь Минцзяо приняла ванну и спокойно заснула. На этот раз она спешила туда и обратно к границе. На самом деле, Фэн Лишэн, подчиненный, был действительно серьезно болен, и когда он вернулся, он всю дорогу помнил скорость Ань Аня.

После ужина пришла служанка и сообщила, что Сун Зироу попросил ее увидеться.

Шэнь Минцзяо потерла середину бровей, приказала вывести человека прямо во двор и достала стопку бумаг со стола в кабинете.

«Здесь есть три кандидата. Один — владелец рисового магазина. Ему тридцать лет. Его жена умерла рано, и у него есть дочь. Он проницательный, но неплохой, и его семья простая.

Один из них — владелец кузницы. Он очень хорош в кузнечном деле. У него молчаливый характер, он не любит говорить и держится прямо. Его жена умерла три года назад, детей у него нет, но есть слепая старушка, о которой нужно заботиться.

Последний — Дайин Цяньху из западного пригорода, чиновник пятого ранга. В семье трое Чжуанци и пять магазинов, и живут они в доме Санджин, который в столице считается небольшим состоянием. Имел двух жен, двух сыновей и одну дочь. В делах мне сказать нечего, а наедине у меня скверный характер. «

Она передала стопку бумаг Сун Зиро: «Я выберу одного из этих трех кандидатов для замужества».

Сун Зиро был немного недоволен: «Почему они все женаты?»

Вторая девушка, ставшая ответственной теткой, зло рассмеялась: «Почему ты, женщина-второженка, все еще хочешь выйти замуж за молодого человека, женившегося в первый раз? Ничего страшного! нашу деревню, и проследи, чтобы они все были чистыми».

Лицо Сун Зиро было уродливым, но ему пришлось стиснуть зубы и посмотреть на него. Три кандидата, которых выбрал для нее Шэнь Минцзяо, были бизнесменами, ремесленниками и военными.

В конце концов, как и ожидала, она выбрала третье. Она знала, что если выберет первые два, то сможет прожить всю жизнь без каких-либо забот.

Видно, она видела процветание столичных высших кругов, как могла она согласиться прожить такую ​​жизнь?

Шэнь Минцзяо совсем не удивилась, но все же любезно напомнила ей: «Уродливые слова на первом месте, Чжоу Цяньху обладает хорошими способностями, смеет много работать и имеет большие шансы на продвижение по службе в будущем, но у него есть склонность к домашнему насилию».

Сун Зиро без колебаний кивнул. Особенно, когда она услышала это предложение, существует высокая вероятность продвижения по службе в будущем, ее глаза засияли еще больше. Если можно стать хозяином, что такое домашнее насилие?

Кроме того, она не из тех женщин, которые просто стоят и бьются. У нее есть средства, и она будет с любовью влиять на другую сторону…

Глядя, как Сун Зиро триумфально уходит, Эрия сочувственно покачала головой. Этот Цяньху не был обычным домашним насилием, он избивал людей до смерти. Каким бы могущественным ни был мастер чайного искусства, он получит удар.

Кроме того, Хайтан, который уже был женат, не мог сдержать любопытства: «Почему бы тебе просто не прогнать ее, девочка, и не помочь ей устроить бракосочетание».

Шэнь Минцзяо спокойно пила чай и сказала, не поднимая головы, когда услышала слова: «Используйте отходы».

Увидев, что они оба жадно смотрят на нее, как будто желая послушать сплетни, Шэнь Минцзяо допила целую чашку ароматного чая и объяснила:

«Этот Чжоу Цяньху изначально был генерал-лейтенантом третьего ранга. Несколько лет назад его разжаловали в должности, потому что он случайно забил свою жену до смерти. После нескольких лет проб и ошибок он стал Цяньху».

Так обстоит дело и сейчас, хотя Чжоу Цяньху случайно убил свою жену, но люди не преследуют за такие вещи. Родная семья жены была слабой и совершенно не хотела добиваться справедливости для дочери.

Наконец, сын Чжоу Цяньху не выдержал этого и рассказал эту новость Юши.

«Этот Чжоу Цяньху действительно способен. Его Величество вряд ли уволит кого-то из-за подобных вещей. Он всегда хочет жениться. Вместо того, чтобы позволять ему причинять вред невинным женщинам, мы могли бы также дать ему готовую жену. «

Честно говоря, Сун Зироу выглядит хорошо, именно тот, который нравится Чжоу Цяньху.

А Чжоу Цяньху ранее был судим за избиение своей бывшей жены до смерти, поэтому он определенно будет немного сдерживать себя и избивать его медленно, гарантируя, что Сун Зироу не умрет. А о немногочисленных детях, оставшихся от бывшей жены, никто из них не может волноваться…

В этот день люди внизу получили письмо, в котором говорилось, что мать и наложница Фэн Ли Шэна, Алиса, собирается прибыть в столицу.

Семья из трех человек встала рано, пообедала, а затем отправилась в десятимильный павильон за городом.

Ан Ань была одета в красивое платьице и смотрела вдаль неизвестно сколько раз: «Почему бабушка еще не приехала!»

Фэн Лишэн нежно обнял дочь одной рукой: «Она почти пришла?»

Ан Ань моргнула своими большими глазами и с любопытством спросила: «Что за человек такая бабушка! Легко ли с ней ладить? Она такая же добрая, как тетя императора?»