Глава 501: Принцесса и тень 11.

Глава 501. Дополнительная принцесса и тень. Глава 11.

Шэнь Минцзяо посмотрела на рисунок, нанесенный на рисовую бумагу, и была так удивлена, что чуть не откусила язык: «Это… пояс?»

Говорят, что пояса слишком тонкие, всего несколько лямок, по ощущениям это не сильно отличается от того, чтобы не носить одежду… Нет… Кажется, это хуже, чем не носить одежду.

Алиса передала рисунок непосредственно женщине.

Женщина, как и ожидалось, покраснела: «Это…»

Алиса подняла ресницы: «Я хочу привлечь внимание твоего мужа, носи это, пока он нормальный мужчина, он не будет безразличным».

Женщина была поражена ее высказыванием. Спустя долгое время она закрыла лицо и собиралась убежать.

Алиса медленно сказала: «Это новая льгота, запущенная нашим магазином. Купите пять комплектов одежды, и вы получите комплект этого чертового нижнего белья. В любом случае, это не стоит денег. Мадам может с таким же успехом забрать его обратно». Во-первых, если ты не хочешь его носить, можешь его выбросить».

Женщина неосознанно остановилась и прокрутила в уме классическую цитату о продажах: «Это все равно не стоит денег». Менее чем за мгновение самогипноз завершился. В конце концов он быстро сбросил залог и в спешке убежал.

Алиса взяла серебро и беспомощно улыбнулась: «Вы, ханьские женщины, слишком сдержанны!»

Шэнь Минцзяо оправился от шока: «Э-э… ​​есть и более смелые!»

Алиса покосилась на нее: «Смелость, которую ты сказала, тоже основана на том, чтобы доставить удовольствие мужчинам».

Ну, на это она ответить не может, ведь у двух стран разные идеи. Она быстро сменила тему: «Мама, ты сказала, что хочешь добавить в магазине специальный раздел, что это такое?»

После разговора я увидел на столе рисовую бумагу. Что я понял? Его глаза расширились от удивления.

Алиса презрительно взглянула на нее и утвердительно кивнула: «Ну, ты так думаешь. В магазине есть дополнительный отдел нижнего белья»,

Шэнь Минцзяо: «…Боюсь, никто это не купит!»

Ведь относительно интимные вещи, такие как внутренняя одежда и пояса, все изготавливаются дома, и купить их на улице невозможно.

Алиса взяла угольную ручку и нарисовала на бумаге: «Тогда не продавай, купи пять вещей и получи одну бесплатно, купи десять и получи три бесплатно.

Не волнуйтесь, вы никогда не потеряете деньги. Все должно быть постепенным процессом».

Шэнь Минцзяо, естественно, знает, что она не потеряет деньги. Она также хорошо умеет вести бизнес и знает, как максимизировать маркетинг. только…

Она уставилась на рисунки на столе и нерешительно спросила: «Неужели это так эффективно?»

«Конечно, через некоторое время ты узнаешь».

Через две четверти часа служитель принес матерчатый мешок. Алиса взяла тканевый мешок и открыла его. Внутри была красиво упакованная квадратная подарочная коробка.

Алиса потащила его в купе на втором этаже, открыла его, а внутри оказался комплект пижамы из красного тюля, настолько тонкой, что почти прозрачной.

Похлопал Шэнь Минцзяо по плечу: «Все женщины, так что не стесняйся».

Наконец, Шэнь Минцзяо в оцепенении вошла в примерочную с коробкой в ​​руках. Это был не вопрос застенчивости или нет. Ей всегда казалось немного странным обсуждать такие вещи со свекровью.

Но то, что ее потрясло, было еще впереди.

В это время она переоделась с помощью горничной. Горничную звали Карин, и она была очень улыбчивой девушкой. Увидев переодевшуюся Шэнь Минцзяо, Карин не смогла удержаться и прикрыла рот рукой и воскликнула.

Шэнь Минцзяо посмотрел вниз: о, конечно же! Все места, которые не должны быть обнажены, обнажены!

Она схватилась за грудь и вышла из примерочной. У двери стояло зеркало из западного стекла высотой в половину человеческого роста. Глядя на себя в зеркало, она на мгновение замерла.

Фигура Шэнь Минцзяо и так отличная, но она немного поправилась, когда родилась в Аньане, а за последние несколько лет похудела, и стала еще более… изысканной и изящной.

Теперь, когда она носит это платье, женщины не могут не взглянуть на нее еще несколько раз.

Алиса удовлетворенно кивнула: «У Венди хороший глаз».

В конце добавлено еще одно предложение: «Шэншэн очень благословлен».

Шэнь Минцзяо: «…» Э-э… Она действительно не может ответить на эти слова.

Обойдя наконец эту тему, Алиса бездельничала и скучала, и рисовала вместе с ней дизайнерские чертежи.

Они оба опытны в этом, и какое-то время они болтали очень умозрительно.

После ужина, выйдя из Красивого павильона, Шэнь Минцзяо предложил: «Мать-наложница еще не часто посещала столицу, почему бы тебе не пойти за покупками, пока еще рано!» Хотя кажется, что Алиса вполне знакома со столицей.

Алиса села на лошадь, и хотя ей было больше полувека, в ее движениях была неописуемая резвость: «Ладно, давай я открою тебе глаза».

Шэнь Минцзяо тоже просто перешел на верховую езду. После того, как они ладили друг с другом в течение последних нескольких дней, они стали вполне знакомы. Услышав это, он поднял брови и сказал с улыбкой: «По крайней мере, я был в столице эти годы, и нет в принципе ничего, с чем бы я не был знаком».

Однако полчаса спустя, глядя на три слова «Павильон Наньфэн», сияющие золотом под розовой шелковой кисточкой перед ним, он замолчал.

Шэнь Минцзяо сглотнула слюну и осторожно спросила: «Мать и наложница, мы ошиблись? Вы знаете, где это?»

Алиса с отвращением взглянула на нее: «Посмотри на свое обещание!

Не волнуйся, если ты мне не скажешь, я не скажу, откуда Шэншэн узнает? «

Шэнь Минцзяо какое-то время чувствовал себя немного неспособным принять это: «Это не вопрос, говорить это или нет!»

Свекровь привела невестку в павильон Наньфэн. Кто-нибудь верит в это?

Алиса: «Не говори ерунды, входи быстрее.

Разве у ханьцев не было поговорки: когда приходишь, нужно зайти и посмотреть! «

Закончив говорить, он поднял ногу и собирался пойти в вестибюль.

«Увы…»

Шэнь Минцзяо поспешно остановил его: «Нам нелегко пройти через главный вход».

Алиса с сомнением повернула голову: «Почему? Разве главная дверь не открыта для входа людей?»

«Эй, что мне сказать?

Сюда приходят в основном мужчины, хорошо разбирающиеся в Лунъяне. Обычно у таких людей нет никаких сомнений, и они идут прямо к главному входу. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

Но мелкие чиновники здесь принимают не только гостей-мужчин, но и гостей-женщин. Просто здесь относительно мало клиентов-женщин, обычно вдовы или женщины лет тридцати. Женщины, у которых хватает смелости прийти сюда, обычно не испытывают недостатка в деньгах и идут прямо в отдельную комнату на втором этаже через потайную заднюю дверь. Для желающих рядом устроен двор, который максимально скрыт. «

Даже принцесса не может пойти в мужской бордель с размахом, и лицемеру приходится скрывать свою личность как гостьи в особняке,

Если бы она осмелилась войти через главный вход вместе с Алисой. Менее чем за полдня слухи о том, что король Су и его жена находятся в гармонии друг с другом, а также слухи о том, что принцесса Су смело посетила зал Наньфэн, определенно распространились по всей столице.

Алиса подняла брови: «Цзяоцзяо много знает?»

Шэнь Минцзяо улыбнулся: «Если ты не ел свинину, как ты можешь видеть бегущую свинью!»

Наконец, Шэнь Минцзяо приказал Те Чжу подойти, чтобы договориться, но Те Чжу на некоторое время замолчал и, наконец, стиснул зубы и сказал: «Принцесса, не волнуйтесь, этот подчиненный не расскажет Его Высочеству! Но вы …»

Шэнь Минцзяо махнула рукой и пообещала: «Не волнуйтесь, мы будем только смотреть и больше ничего не делать!»

Те Чжу: «…» Мне всегда кажется, что в этом утверждении что-то не так?

Вскоре после этого к нему подбежал продавец ресторана Наньфэн, вытирая пот. Он умолял грустно:

«Принцесса Ванфэй, в нашем магазине полно вульгарных фанатов, вам это не нравится. Как насчет… вы пойдете в магазин напротив! Мужчины в его доме все сильные, нежные и внимательные. Пожалуйста». …» Последняя фраза чуть не довела до слез.

Можешь перестать плакать? Если бы он осмелился познакомить г-на Ланга с наложницей Су сегодня, его магазин легко закрылся бы до завтра.

Алиса с гордостью вынула из пояса некоторое количество золота и бросила его в руки лавочнику:

«Не нервничай, я мать Фэн Лишэна. Приведи сюда мою невестку, чтобы она сегодня увидела мир. Я позабочусь обо всем».

После разговора он обнял Шэнь Минцзяо за плечи и внушительно взмахнул руками: «Расположите всех красивых молодых людей в своем магазине».

Хайтан и другие служанки уставились друг на друга: «…» Ух ты! Ее Величество настолько могущественна?

Шэнь Минцзяо в оцепенении вошел в лучшую отдельную комнату возле окна на втором этаже зала Наньфэн. Был уже вечер, и в здании царила суета. Стройный и красивый мальчик танцевал в сопровождении мастера в белом.

Шэнь Минцзяо впервые наблюдала за танцующим мужчиной, поэтому она не могла не с любопытством взглянуть еще раз.

Алиса прислонилась к окну, наблюдая за суматохой, но ее мысли, казалось, блуждали снаружи.

Увидев ее такой, я не удержался от улыбки: «Красивая?»

Шэнь Минцзяо пришел в сознание. Он взял чайник, заварил им обоим по чашке чая и уместно ответил:

«Я чувствую себя свежим. Эти подростки красивы, но они слишком худые». Или… женственный.

Лично она предпочитает мужчин с небольшой мужественностью.

Пока я думал об этом, я увидел, как занавес ринга внизу поднялся, и на сцену вышли четыре или пять высоких мужчин без рубашек. Под звук гонга двое или двое начали бороться.

Шэнь Минцзяо небрежно взглянул. Черты лица этих мужчин были вертикальными и решительными, а мускулистые мышцы рук напрягались, когда они сражались друг с другом, давая людям интуитивное ощущение силы и красоты.

Часто наблюдая за соревнованиями Фэн Ву по боевым искусствам, спустя столько лет, она также увидела некоторые трюки. Эти люди вроде бы серьезно дерутся, но на самом деле они только важничают.

Но я видел, как взгляд Алисы задержался на сцене на мужчине со множеством шрамов на руке еще на несколько вздохов, но в ее глазах не было особой одержимости, только немного ошеломленный, как будто она на время попала в какое-то воспоминание. .

Шэнь Минцзяо очистил для нее апельсин и осторожно сказал: «Если матери-наложнице это нравится, почему бы тебе не позвать кого-нибудь?»

Алиса пришла в себя, взяла апельсин и аккуратно отломила кусочек в рот. Было кисло-сладко, но горечи не было. Она ошеломленно выглянула в окно: «Хочешь послушать историю?»

Глаза Шэнь Минцзяо загорелись, и она великодушно кивнула.

Алиса не оглядывалась: «Мне нечего сказать, я скажу тебе, когда освобожусь…»

Прежде чем закончить предложение, она остановила взгляд:

Шэнь Минцзяо проследила за ее взглядом и через открытое окно увидела, как Ань Ань скачет вперед по широкой и оживленной дороге, мимо которой время от времени проходят толпы людей, а Цзин Ци тянет ее за собой, всегда тщательно избегая толпы. над толпой.

Шэнь Мин кокетливо стиснул зубы: «Эта девушка становится все более и более дикой».

Алиса улыбнулась: «Неплохо, малыш, лучше быть поживее».

В этот момент Цзин Ци, которая следовала за Ань Анем, казалось, что-то почувствовала и внезапно подняла голову.

Увидев фигуру перед окном, в его глазах мелькнуло изумление, затем он словно взглянул на мемориальную доску у двери, на мгновение заколебался и утащил Ань Ана прочь.

Алиса отвела взгляд и похвалила: «У этого ребенка хорошая проницательность». Закончив говорить, она на мгновение остановилась и спросила:

«Это теневой страж Ан Ана?»

«Нет, он ребенок нашего друга, а его отец был тайным охранником бывшего наследного принца.

Мы почувствовали, что у этого ребенка доброе сердце, поэтому усыновили его как приемного сына. «

Словно догадываясь, о чем она собирается спросить, Шэнь Минцзяо улыбнулась и сказала: «Я не собираюсь женить двоих детей намеренно, но если они действительно увидятся в будущем, мы, родители, не будем возражать».

Судя по ее интуиции, двое детей, вероятно, бесполезны.

Алиса отпила чая: «Очень хорошо».

Она была очарована исчезающими фигурами двух детей за окном, словно отыскивая через них какие-то картины в памяти.

Шэнь Минцзяо тайно вздохнула: в эти дни Алиса, казалось, облегчила свое бремя и жила беззаботной жизнью.

Однако Ан Ан спросил ее наедине: бабушка недовольна?

В это время один из сопровождающих Алисы постучал в дверь и вошел, вручая письмо.

Алиса нахмурилась, прочитав письмо.

Шэнь Минцзяо обеспокоенно спросил: «Что случилось?»

«В этом нет ничего серьезного. Перед тем, как Венди ушла, она столкнулась с некоторыми трудными вещами и пока не могла уйти. Но с ее нынешними способностями это не должно иметь значения».

Шэнь Минцзяо вздохнул с облегчением: «Это хорошо».

Просто Ан Ан будет разочарован.

С другой стороны, Цзин Ци в спешке утащил Ань Аня, пока, повернувшись в переулок, Ан Ань вырвался из руки Цзин Ци и странно спросил:

«Почему ты меня вдруг оттащил? Разве мы не договорились увидеть кролика?»

Цзинци прошептал: «Я только что видел свою приемную мать и Ее Величество Императрицу».

Ан Ань рефлекторно выпрямилась, сжав плечи от затянувшегося страха: «Мать не видела меня, не так ли?»

Цзинци: «Что ты думаешь?»

Ан Ан разочарованно опустила голову: «Эй! Мне снова нужно написать отзыв!»

Цзинци успокоил ее, подумав некоторое время: «Разве ты не говорила, что твоя тетя возвращается? Обычно, когда дома гости, взрослые не наказывают детей на глазах у гостей».

Глаза Ань Ана загорелись: «Кажется, да! Тогда давай быстро вернемся назад».

У ворот особняка короля Су.

Швейцар ел дынные семечки, время от времени поглядывая на дверь, переговариваясь со своими спутниками.

Разговаривая по делу, я услышал только вдалеке стук подков, которые, казалось, приближались к воротам особняка короля Су.

Двое привратников бдительно встали,

Вскоре после этого я увидел женщину в черном, едущую на быстрой лошади, за ней следовали двое мужчин, одетых как сопровождающие. Женщина натянула поводья лошади перед особняком Су Вана.

Ясно увидев внешность женщины, двое молодых людей на мгновение опешили, затем поспешили вперед и почтительно назвали «Мисс Фугуан».

Женщина слезла с лошади и тихо произнесла «хм»: «Где принцесса Нинань?»

«Принцесса и господин Цзинци пошли поиграть, почему бы тебе не позволить кому-нибудь рассказать тебе?»

«Не надо, ничего серьезного».

Сказав это, он поехал в особняк.

После того как спины троих исчезли, два мальчика-консьержа снова сели, а один из них нахмурился и спросил своего спутника:

«Как ты думаешь, парящая девушка, которую ты только что встретил, немного странная?»

Все они в доме пожилые люди, поэтому Фугуану они не чужие.

«Что странного? Разве летающая девушка не всегда такая? И я слышал, что летающая девушка теперь королева, она должна быть более величественной, чем раньше!»

Мальчик, задавший вопрос, почесал затылок: «Так ли это?»

Еще через четверть часа Цзин Ци повел Ань Ана обратно, подошел к двери, Ан Ан улыбнулся и помахал рукой двум слугам. «Дядя Чжан Сан, дядя Ли Си».

«Эй, принцесса вернулась сегодня рано!

Кстати, принцесса, разве ты не всегда говорила, что ищешь свою тетю? Летающая девушка только что вернулась. «

Глаза Ан Ань загорелись, когда она услышала эти слова, и она потащила Цзин Ци в особняк.

Она наконец-то встретится со своей тетей!