Глава 90: Сейчас они тебя всячески недолюбливают, но в будущем ты позволишь ему

Глава 90. Теперь они всячески недолюбливают вас, и вы лишаете их возможности подняться наверх в будущем.

Со звуком удара длинного меча, упавшего на землю, служанка бросилась вперед, чтобы обнять Сюй Нинъюэ, и разрыдалась. Сюй Нинъюэ оставалась неподвижной, выражение ее лица было пустым и оцепенелым.

Шэнь Минцзяо достала носовой платок и вытерла грязь с лица: «Ладно, в чем дело, ты всего лишь подросток, ты скорее умрешь, чем будешь жить!»

Эрья тоже уговаривала: «Да! Ты все равно девушка из особняка Тайфу, и ты, несмотря ни на что, намного лучше обычных людей».

Сюй Нинъюэ наконец заговорила, она сказала хриплым голосом: «Этого уже нет».

Эрия почесала голову, потому что не знала.

Шэнь Минцзяо уже догадался о причине: благородные дочери некоторых аристократических семей смотрят на красивые цветы, но когда что-то случается, их бросают первыми.

Кроме того, у Тайфу Сюй много сыновей и дочерей, а репутация Сюй Нинъюэ была испорчена. Поскольку Су Цин осмелилась сделать такой поступок, она определенно не оставила бы никаких оправданий. Сюй Нинъюэ, должно быть, «умерла от болезни» в этот момент.

Увидев, что человек уже спасен ими, Шэнь Минцзяо ничего не оставалось, как отправить Будду на запад, она перестала нести чушь и прямо сказала ошеломленной Сюй Нинъюэ:

«Я даю тебе два выбора. Один — остаться здесь и делать все, что хочешь. Другой — отправить тебя подальше от столицы и отправиться туда, где тебя никто не знает, но ты уже не девушка из особняка Тайфу. » , какую жизнь ты сможешь прожить в будущем, полностью зависит от тебя самого».

Увидев, что она закончила говорить, ресницы Сюй Нинъюэ зашевелились, а Шэнь Минцзяо подняла брови и сказала с легкой улыбкой:

«Или ты хочешь рискнуть своей жизнью, чтобы отомстить Су Цин»,

Сюй Нинъюэ насмешливо поджала губы: «Я так думаю, но боюсь, что меня обезглавят, прежде чем я доберусь до Восточного дворца!»

Шэнь Минцзяо: «Просто знай».

Она нетерпеливо махнула рукой: «Ладно, хватит торговаться, я дам тебе четверть часа, и дай мне знать, когда примешь решение».

Сказав это, она повернула голову и осмотрелась. Увидев, что дворец был таким пустынным, она догадалась, что это, по слухам, Ленггонг.

Она заметила неподалеку странную большую деревянную бочку и с любопытством подошла к ней. Сюй Нинъюэ, находившаяся сбоку, увидела это и тут же воскликнула:

«Не переходи…»

Фэн Лишэн тоже подбежал и потянулся, чтобы схватить Шэнь Минцзяо за руку, пытаясь оттащить ее назад. Но деревянная бочка находилась слишком близко, и Шэнь Минцзяо все еще мог ясно видеть ее содержимое.

Она вскрикнула от испуга и попятилась с бледным лицом.

Фэн Лишэн поспешно обнял ее, неуклюже поднял руку, чтобы похлопать по спине и нежно утешить.

Увидев это, Эр Я смело вытянула голову и посмотрела:

Я видел десятки змей, плавающих взад и вперед в огромной деревянной бочке.

Эрия тут же в испуге прикрыла рот рукой и сделала шаг назад. К счастью, с детства она родилась в сельской местности, и змеи, насекомые, крысы и муравьи не были редкостью, но даже несмотря на это, она все еще чувствовала покалывание кожи головы.

Не говоря уже о Шэнь Минцзяо, который никогда не видел змей. Шэнь Минцзяо крепко дернула Фэн Лишэна за одежду, ее мысли были полны этих густо плавающих змей.

Девочки не боятся змей, тем более такого их количества!

Если бы не условия, ей очень хотелось загипнотизировать себя.

Вспомнив предыдущие слова тех охранников, она была потрясена и по-новому поняла злобу Су Цин.

Первоначально она думала, что Су Цин в лучшем случае попытается испортить репутацию Сюй Нинъюэ, в лучшем случае просто убьет ее.

Но убивать людей можно только кивая головами, и дело не в том, что идет какое-то бесконечное убийство. Во-первых, мало найти столько людей, чтобы их унизить, а, в конце концов, надо бросить людей в змеиное логово!

Фэн Лишэн был еще более полон решимости позволить принцу видеть ясно и держаться подальше от Су Цин.

Сюй Нинъюэ наконец решила жить. Шэнь Минцзяо попросила Эрью отвести ее во дворец позади себя, чтобы переодеться.

На выходе из дворца Шэнь Минцзяо подумал об этом и спросил ее:

«Тогда какое любовное письмо на самом деле написал Су Цин?»

Сюй Нинъюэ утвердительно кивнула: «Это было за два дня до вашей большой свадьбы, я нашла ее на столе в ее кабинете. Когда она увидела, что я вхожу, она поспешно взяла книгу, чтобы заблокировать ее. Позже я подкупил маленькую служанку, которая обслуживала меня. перо и чернила в ее кабинете украли бумагу для писем».

Шэнь Минцзяо задумался: судя по содержанию любовного письма, стиль письма Су Цин средний. А как насчет стихов, которые она написала в прошлом?

Особенно эта песня (Water Tune Song Head), хотя она и не очень любит поэзию, она была поражена, когда прочитала ее впервые, и там было много классических стихотворений, которые были распространены.

Не то чтобы никто не подозревал, что Су Цин искала писателя-призрака, ведь некоторые из написанных ею стихов были слишком разными по стилю.

Но где ей найти столько писателей-призраков, если кто-то действительно может написать такое хорошее стихотворение, разве не было бы неплохо сделать себе имя? И большинство литераторов гордятся этим, особенно литераторы с настоящими талантами и ученостью.

Поэтому раньше, как и все остальные, она думала только о том, что Су Цин действительно талантлива в поэзии.

Снова возник вопрос: как Су Цин написал эти стихи? И ее странные способности!

Шэнь Минцзяо вздохнула: было бы здорово, если бы она могла на какое-то время загипнотизировать Су Цин, она определенно инстинктивно знала бы что-то необычное.

Выйдя из ворот дворца, Шэнь Минцзяо приказал Те Чжу послать кого-нибудь, чтобы отослать Сюй Нинъюэ.

Сюй Нинъюэ взглянула на Шэнь Минцзяо перед тем, как уйти, и тихо сказала «Спасибо».

Наконец, она сказала: «Если ты увидишь Гу Даньсюэ, пожалуйста, извинись перед ней за меня, забудь об этом, ничего страшного, если ты этого не говоришь…»

Она повернула голову и посмотрела на столицу, где прожила более десяти лет, вытерла лицо и сказала: «Если возможно, пожалуйста, убедите ее поехать на границу с дядей! Семья второго дяди очень добрая».

Сказав это, она без колебаний развернулась и села в боковую карету.

Поскольку вопрос был улажен, Шэнь Минцзяо сел в карету и поехал обратно во дворец. На полпути кто-то из дворца пригласил Ли Шэна войти во дворец. Шэнь Минцзяо предположил, что это произошло из-за группы охранников.

Как только карета вернулась к воротам особняка короля Су, Шэнь Минцзяо поднял занавеску и увидел Цуй Линлин, тупо сидящую на корточках рядом с каменным львом у ворот.

Она тотчас же выскочила из кареты и побежала: «Когда ты приехал? Почему бы тебе не войти, сидя здесь?»

Швейцар, следовавший за ним, осторожно сказал: «Дело не в том, что вы не хотите пригласить эту девушку, это…»

Цуй Линлин подняла голову и тупо сказала: «Я не виню этого младшего брата, но я хочу посидеть здесь немного?»

Шэнь Минцзяо жестом приказал консьержу отступить, а затем шагнул вперед, чтобы помочь Цуй Линлину: «Иди, сначала поговорим обо всем».

Вытащив его на задний двор, она приказала Цю Цзюю подать чай, а затем усадила его. Хотя она уже догадалась, что произошло, она все же спросила: «Что случилось?»

Цуй Линлин, казалось, оправлялась от этого. Когда она задала ей этот вопрос, она расплакалась:

«Сестра-Демоница, у меня… у меня больше нет семьи!»

Шэнь Минцзяо достал носовой платок и вытер слезы, увидев, что ее щеки стали более тонкими по сравнению с тем, когда она видела ее в последний раз, почувствовал себя немного неловко.

Когда она достаточно поплакала, Шэнь Минцзяо поспешно протянула ей чашку чая.

Цуй Линлин было все равно, что это за чай, она пила его, задрав голову вверх и вниз, а когда выпила половину, постучала пальцами, инстинктивно вспоминая ежедневный серьезный приказ матери: не веди себя вульгарно.

Сразу же она вдруг поняла, что это больше не ее дом.

Когда она почти успокоилась, она начала тихо говорить: «Знаешь что? Моя мать попросила меня выйти замуж за молодого хозяина особняка герцога Лу».

Шэнь Минцзяо дружелюбно спросил: «Почему? Разве твоя мать не просила тебя раньше отказаться от брака с Тонг Юяо?»

«Поскольку молодой хозяин особняка герцога Лу столкнулся с грабителями на обратном пути в Пекин, говорят, что он был серьезно ранен, а его жизнь и смерть неизвестны. По словам врача, который отправился вправлять вены, даже если он выживет , он будет инвалидом».