Глава 370: Вопрос о браке…

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 370: Брак…

Мышление старика авангардное. Он знает, что детям могут не понравиться подарки, которые он готовит. Лучше отдать деньги напрямую. Таким образом, дети могут приготовить все, что захотят.

Когда Мин Цянье не решалась принять это, большая холодная рука Шэнь Тинлань уже протянулась и взяла его: «Спасибо, дедушка и бабушка».

Пока он говорил, вещи уже были сложены в карман Мин Цянье.

«Дедушка, спасибо за доверие».

Шэнь Тинлань также почтительно поклонился Мин Цзинтану.

Мин Цзинтан улыбнулся и сказал: «У дедушки нет других требований, я надеюсь, что в будущем ты сможешь относиться к ней хорошо».

«Я буду.»

Шэнь Тинлань ответил торжественно.

Глаза Мин Цянье метались между ними, и в следующий момент он тоже слегка шагнул вперед, обняв старика, и все было понято.

Семья вместе пообедала очень роскошно. Атмосфера была очень живой и гармоничной, и все были очень взволнованы.

Также молчаливо не упомянул родителей двоих детей.

В такой большой сцене родители должны присутствовать несмотря ни на что, но ни Шэнь Тинлань, ни Мин Цянье, похоже, не были настолько удачливы.

После обеда сестра Ван пришла приготовить хороший чай, и Шэнь Ци позвал большого дьявола в чайную для разговора.

Мин Цянье также сопровождала Минцзинтана.

«Пейзажи здесь довольно хорошие, прямо напротив находится ваш центр Вэньлань?»

У старика также проницательный взгляд, и он легко может в этот момент запечатлеть пейзаж порта.

Мин Цянье проследил за его взглядом, затем кивнул и ответил: «Да, это тоже было место старшего».

«После свадьбы вам придется потратить некоторое время на свою семью и брак. После того, как вы, наконец, создадите семью, ею нужно хорошо управлять. Вы не хотите быть недобросовестными только потому, что Тинглан может вас вынести. твоя собственная. В семье все хорошо».

Старик задумался об этом, и такие слова можно было сказать редко. На самом деле, старик в этот момент был немного взволнован и чувствовал, что ему следует что-то сказать ребенку, но, подумав об этом, у него, похоже, не было большого опыта, чтобы учить ребенка.

Мин Цянье в этот момент слушал очень тихо.

«Я знаю, не волнуйся. Дедушка, я тебе в прошлый раз говорил, ты тоже можешь подумать об этом, иначе ты один, и я волнуюсь, что ты будешь одинок…»

Прежде чем Мин Цянье закончила говорить, старик тут же поднял руку, чтобы остановить ее, его глубокие глаза спокойно остановились на ее теле, и через некоторое время он вздохнул: «Дедушка это хорошо знает. Дедушка не имеет никакого отношения к этим дела сейчас». Подумайте об этом, было бы неплохо, если бы вы могли заняться делами компании. Если вы беспокоитесь о том, что дедушке будет одиноко, то вам следует как можно скорее завести ребенка от Тин Лана, и было бы хорошо, чтобы он время от времени сопровождал дедушку сюда».

«Я уверен, что буду часто возвращаться к вам…»

— поспешно сказала Мин Цянье.

«На тебя я не смею рассчитывать. Лучше рассчитывать на Тинлань. Что ж, после свадьбы все по-другому. Дедушка всегда будет твоим домом. Не забывай часто ходить домой. Шэнь Ци и другие разумны, но в семье Шэнь довольно много детей, так что не обижайтесь, в чем дело, дедушка здесь, дедушка может вас поддержать…»

«Кроме того, меня не волнуют твои вещи снаружи, так что не позволяй себе слишком обижаться. Наша семья Мин — это не мягкая хурма, о которой другие заботятся по своему желанию. Сейчас я беспокоюсь о твоем отце. ..»

«Мой отец?»

Мин Цянье был немного удивлен, когда услышал эти слова из уст старика.

Поскольку старик никогда не проявлял инициативу, чтобы поднять вопрос о ее отце Мин Цисене, возможно, потому, что в его сердце был узел, который невозможно было разрешить, Мин Цянье нелегко прикоснулась к этому минному полю.

Старик редко поднимал этот вопрос по собственной инициативе, но теперь она просто внимательно слушала.

Старик вздохнул, кивнул, пристально взглянул на Мин Цянье и продолжил: «В последний раз, когда ты спрашивал меня, ты действительно хотел это знать, верно? Кто-то тебе что-то сказал?»

Глаза старика сейчас очень острые, он пристально смотрит на лицо Мин Цянье.

Мин Цянье немного подумала, но кивнула, не скрывая этого, и сказала: «Да… в основном из-за моей матери. Моя мать умерла так много лет назад, и изначально это было пыльное прошлое, но теперь некоторые люди, кажется, чувствую, что все по-другому. Произошло что-то странное, поэтому я отправила фото некоторым соответствующим людям, это была фотокопия с почерком моей матери».

«Кроме того, в прошлый раз, когда я спрашивал тебя, я получил письмо, которое также было связано с этими вещами. Человек в письме просил меня не вмешиваться в дела моей матери и просил меня обратить внимание на свою собственную жизнь. в безопасности и не доверяйте никому легко, включая людей внутри… Так что я подозреваю, что это письмо, вероятно, напоминание от моего отца…»

Услышав это, слегка постаревшие глаза старика на мгновение застыли, уголки его рта дернулись в ухмылке, но в его мощном голосе был намек на сарказм…

«Он очень счастлив. Как вы думаете, кто он? Ответственность за содержание семьи возложена на моего отца?»

Мин Цянье знала, что старик теперь снова злится!

Как и ожидалось, он все еще очень стесняется упоминать Мин Цисэня и Лу Маньшу каждый раз, когда делает это…

Сделав глубокий вдох, Мин Цянье изначально хотел что-то спросить, но в этот момент старик сказал: «Обновленные𝒂главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com»

«Мингронг также нашел некоторые новости. Раз он так сказал, вы должны принять это близко к сердцу. Их дела непросты. В стране D идет гражданская война, и это хорошая возможность для этих людей. там тоже может быть затронуто…»

«Дедушка, мой отец… какого черта он пытается сделать? Почему… он может исчезнуть на столько лет?»

Мин Цянье немного подумал и не мог не спросить, его звездные ученики были полны сомнений.

Теперь для нее уже не вопрос, понимать ли, но эти вещи, кажется, начинают их затрагивать. Даже старик проверяет, что показывает, что все не так просто.

Услышав это, старик внимательно посмотрел на нее, немного подумал, а затем сказал глубоким голосом:

«Цянье, дедушка не скрывал от тебя. Дедушка мало что знает о твоих родителях… Ты также знаешь, что твой отец вырос за границей и у него не было хороших отношений со мной. Хотя мы отец и сын, но на самом деле все. У него свои идеи, и он занимается бизнесом в стране Д. Я думаю, что он, вероятно, раньше был информатором вашей матери, и я не знаю, что случилось с вашей матерью».

У старика тоже, казалось, был достойный вид…

«Я знаю, что ты существуешь. На самом деле это новость о том, что твой отец в конце концов попросил меня позаботиться о тебе. Я хочу знать, что происходит больше, чем кто-либо другой. Мингронг много лет расследовал в частном порядке, и, конечно же, есть некоторые выгоды».

(конец этой главы)