Книга 1: Глава 138

Глава 138 Выдающееся прибытие

Перевел: Наервон

«Поздравляем герцога Фалиса, поздравляем принцессу Снежную Лили!»

Поскольку почти все были ветеранами, когда дело доходило до быстрой реакции и лести, остальная часть толпы повторила то же самое приветствие в унисон, усиливая эффект, несмотря на отсутствие позади первой группы людей, приветствовавших герцога и принцессу.

Услышав это, герцог Фалиссес улыбнулся и кивнул головой в сторону толпы, а принцесса Снежная Лили оказала толпе элегантную вежливость.

Некоторые из молодых людей, пришедших к Лунарии не так давно, стали свидетелями Снежной Лилии, и их глаза загорелись еще сильнее, мысленно они все думали об одном: это было лучшее решение, которое они когда-либо принимали, прийти на этот праздник. со своими старшими. Сначала нереальная красота Мисс Лунария, а теперь уникальная и прелестная Принцесса Империи, неважно какая, уже сам факт того, что им удалось увидеть их вблизи и лично, сделало эту поездку того стоящей, настолько того стоящей, что даже если бы им пришлось собрать вещи и тут же отправиться домой, они бы не жаловались, потому что получили больше, чем рассчитывали.

Что касается двоих, которые следовали за герцогом и принцессой, Лао Джерри и Вольфуса, толпа также знала их славу наизусть. Одним из них является полубожество, которое сопровождало создание самого герцогства, Лао Джерри. Надеюсь, Бог.

Что касается другого, то достаточно сказать, что он смог убить нескольких королей демонов в одиночку и смог вырваться из рук демонических божеств, которые были одержимы идеей убить его, за что получил титул 【Мудрец-Император. 】Вольфус.

Имея эту информацию в голове, люди в толпе уважительно кивнули, независимо от того, имели ли они это в виду или нет.

После того, как все закончили с приветствиями, герцог Фалис подошел к перилам, охраняющим второй этаж, посмотрел вниз на несколько тысяч собравшихся дворян и сказал:

«Все, сегодня великий праздник в честь моего дня рождения, Фалиссеса. Ксавье. Видя, что так много старых друзей пришли отпраздновать это событие, я очень благодарен. Естественно, я окажу честь поблагодарить всех вас за долгий путь сюда, на мой праздник. Я простой человек, поэтому я сегодня просто пропущу формальности, потому что пока вы здесь на моем пиру, я счастлив. Раз уж вы здесь, то, пожалуйста, смело наслаждайтесь застольем и беседой. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, вы сможете обратиться за помощью к охранникам, которые расставлены по всему залу, и, поскольку все они являются практикующими императорской сцены, я верю, что они смогут решить любую возникшую проблему.

Итак, пусть празднование дня рождения НАЧИНАЕТСЯ!!”

Большой зал Ксавье, под землей.

Среди множества подземных туннелей на изящно украшенном сиденье сидел молодой человек в возрасте от 17 до 18 лет. Молодой человек смотрел на призрачный камень на столе перед ним с лицом, полным незаинтересованности.

Если бы кто-то другой осмотрелся вокруг, он был бы потрясен, обнаружив, что по всему подземелью Ксавьера циркулирует ужасающая сила. Что же касается источников этой ужасающей силы, то им является не кто иной, как молодой человек, спокойно сидящий на стуле.

Молодой человек был одет в простую одежду, у него было болезненно-бледное лицо, а его конечности были очень тонкими, создавая впечатление, что любой может легко сломать ему конечности одним щелчком мыши.

Но если бы этот наблюдатель, стоящий здесь, был опытным и высокоразвитым человеком, то он обнаружил бы, что ужасающая сила не была ни магией, ни доу ци, а, скорее, силой веры! Этот молодой человек не болен и не родился с дефектом, но он такой из-за своего метода совершенствования. Более того, его внешний вид был почти идентичен внешнему виду прошлого Ксавьера Третьего!

Ух~~

Пространство перед молодым человеком внезапно задрожало, когда толстая рука медленно прорвалась сквозь пространство. Затем, следуя за рукой, из разрыва в пространстве выскочил здоровенный мужчина в одежде, расшитой пламенем, и встал перед столом молодого человека.

Молодой человек, казалось, совсем не был шокирован этим и даже не поднял глаз от призрачного камня. Что касается дородного мужчины, то он слегка улыбнулся и поприветствовал: «Божество Пулуосес, я прибыл».

«Божество Калион». Молодой человек, похожий на Пулуоса, одетый в простую одежду, небрежно выключил призрачный камень и махнул правой рукой. Вместе с волной бесчисленные элементы собрались и образовали идентично выглядящее богато украшенное сиденье. Он указал на дородного мужчину в одежде, украшенной пламенем, Калиона, и спокойно сказал:

«Сидеть.»

Калион небрежно сел, оглядывая комнату, затем спросил с некоторым замешательством:

«Где Дарвен【Бог Убийц Драконов】Старейшина?»

— Зачем спрашивать, если ты уже знаешь. Пулуосес взял со стола кофейник, налил ему две чашки кофе и продолжил:

«Дарвен Сир не удовлетворен своим нынешним уровнем развития, поэтому он отправился путешествовать по мирам и отправился куда-то еще выше, куда-то, чего даже мы пока не можем надеяться достичь!»

«Ха-ха-ха!» Калион, похоже, ничуть не смутился из-за того, что его фальшивый вопрос был раскрыт. Этот громкий смех потряс всю подземную комнату, но Пулуосес не возражал, взяв чашку кофе левой рукой и сделав правой рукой приглашающий жест в сторону другой чашки. Калион взял чашку кофе и проглотил ее одним большим движением, заставив болезненного молодого человека покачать головой.

Пулуосы продолжали говорить

«Почему? Милиак послал тебя сюда одного?

«Я не думаю, что мне составит труда удержать тебя».

«Ребята, вы действительно потратили на это усилия, но стоит ли просто Книга Божьих повелений?»

«У нас не было другого выбора, в конце концов, каждый из вас такой упрямый и защитник. Так что на этот раз нам предстоит сыграть роль бандита». Калион небрежно пожал плечами, его выходки заставили Пулуосеса слегка улыбнуться.

«Тогда меня очень интересует концовка бандита».

«Ой? Может быть, ты уже знаешь?» «Имеет ли значение то, что мы знаем? Начало и процесс не имеют значения, важен предстоящий финал. Раз твоя цель — удержать меня, то почему бы нам просто не посидеть здесь и не посмотреть, попивая кофе? И посмотрим, кто победит».

В то же время, когда начался пир, заиграл танцевальный мульт. По всему залу звучала мелодия, которую дворяне слышали бесчисленное количество раз на бесчисленных пирах, в которых они участвовали. Под эту музыку молодые мастера и молодые дворянские хозяйки постепенно проникали в свою зону. Кто-то хотел встретить своего встречного в романтической встрече, кто-то хотел подняться в социальном статусе, получив руку кого-то выше себя, и это происходило по всему залу. Герцог Фалис и несколько других маркизов небрежно обсуждали в одном углу зала, пока принцесса Снежная Лили нашла Клода и мгновенно привязалась к нему, не давая ему никуда уйти, но визуально пара, которую она составила с Клодом, собрала большую часть толпы. ревновать к ним,

«Эй, барон Лаку, не хочешь ли ты попытаться пригласить мисс Лунарию на танец?»

«Почему бы тебе не пойти! Барон Джек!

«Ха-ха, *кашель* это потому, что мисс Лунария слишком красива, и сама мысль о том, чтобы подойти к ней, для меня сюрреалистична, не говоря уже о том, чтобы пригласить ее на танец. Все, что я хочу, — это удовлетворить свои глаза издалека».

— Уму, я думал о том же.

«Неужели нет настоящего мужчины, у которого есть яйца, чтобы идти первым?!». . . . .кто знает? Я предполагаю, что все они будут отклонены».