Книга 1: Глава 146

Глава 146 Ох ты…

Перевел: Наервон

— Тир, что случилось? В этот момент из толпы протиснулся ЛонгТу, за ним следовал элегантно одетый Тиска и красивый мужчина лет тридцати.

«Это ничего, всего лишь небольшой дружеский спор. Это . . . . ». Тир посмотрел на явно важного мужчину и спросил. Услышав это, Тиска улыбнулась и ответила:

«Это тот человек, о котором я упоминал в последний раз, когда мы разговаривали. Это маркиз Дорфетхольм, седьмой наследник герцога Фалиссеса.

— Приятно познакомиться, маркиз. Тир слегка поклонился, и Дорфетхольм с улыбкой замахал руками, но Тиска продолжила, представляя Тира маркизу.

«Это . . . . . Мистер 123. По причинам, которые, я уверен, мы все понимаем, мы не можем раскрыть его настоящее имя, но это человек, который опроверг Саймона Сира в соревновании. «Как только Тайр услышал описание себя Тиски, он подумал. *Ух ты, описание руководителя отделения мэм просто ошеломляет. Как бы вы на это ни посмотрели, я, Тир, как настоящий наемник, выполнял некоторые задания и сопровождал, верно? Тебе действительно нужно выставить меня похожим на неуправляемого бандита, когда ты представляешь меня на ходу?*

Дорфетхольм сохранил улыбку на лице, на него не повлияло взрывное представление, и протянул руку Тайру, сказав:

«Здравствуйте, мистер 123, с удовольствием».

Обычного человека или даже дворянина более низкого ранга возможность пожать руку маркизу вызвала бы у них сильное волнение. Но у Тира не было такой концепции социального статуса, кроме тех случаев, когда она влияла на его направление, потому что он в основном полагается на свое развитие. Для Тайра не имеет значения, насколько высокий у тебя статус, если ты меня не беспокоишь, почему меня это должно волновать, верно?

«Привет, маркиз, сир!» Тайр ответил своей улыбкой и пожал руку маркизу, будучи нормальным человеком, а не бешеным псом, каким его описала Тиска. Что касается Елены, стоящей за Тиром…. Все они должным образом проигнорировали ее.

«Не стесняйтесь говорить без меня, я собираюсь пойти дальше и встретиться с моим отцом, сир». Маркиз закончил фразу и поспешно удалился. Тир нахмурился, но рядом с ним заговорил ЛонгТу: «Недавно мы с Тиской обнаружили снаружи какие-то странные знаки, поэтому мы позвали маркиза Дорфетхольма, чтобы проверить, что мы нашли, так как мы были с ним знакомы. Вот почему нам потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда».

«Странные знаки?»

«В воздухе дрожат, причем нестабильные. И ЛонгТу, и я очень чувствительны, когда дело доходит до ощущения потока воздуха, поэтому мы решили, что, скорее всего, это крупномасштабная вещь». Анализ Тиски заставил зрачки Тайра слегка сузиться. Он посмотрел на ЛонгТу и получил в ответ легкий кивок.

Может ли это быть Милиакское королевство?

«О да, что же тогда произошло? Кажется, здесь был очень большой переполох!» ЛонгТу внезапно сменил тему, застигнув Тайра врасплох, поскольку его сосредоточенное выражение лица внезапно сменилось смущенным, когда Тайр почесал голову.

«Ах-ха-ха~. . . Э-э, как мне это объяснить. . . . ».

«Хахахаха, Мистер 123 — настоящий мужчина среди мужчин». Внезапно Дармиала выскочила из толпы сбоку и заговорила. ЛонгТу наклонила голову с выражением замешательства. Дармиала продолжала говорить:

«Он пошел и пригласил Мисс Лунарию на танец~»

«О хо! Какое достижение». Глаза ЛонгТу засияли острым светом, когда ее маленький изящный кулак безжалостно ударил в грудь Тайра. От этого Тир чуть не задохнулся.

Конечно, Дармиала только, не моргнув, восприняла это, продолжая улыбаться и говоря:

«Что еще более удивительно, так это то, что мисс Лунария приняла его приглашение. Вы должны знать, что Мисс Лунария до этого отвергала знаменитых дворян и императорских постановщиков, и только когда Мистер 123 попросил ее руки в танце, она согласилась без колебаний.

«УХ ТЫ! Вы так очаровательны, что смогли получить руку того, кто войдет в список красавиц империи, как только ей исполнится 18 лет!» ЛонгТу однажды рассмеялась, и с этим смехом ее правый кулак со скоростью молнии ударил Тайра в живот. «Блех~» толпа вокруг них могла видеть только жалкого наемника, испытывающего ощущение полета ненадолго, прежде чем ощутить приземление, полностью… С его лицом. Желудок Тайра протестовал, поворачиваясь и спазмируя, из-за чего почти вся его тяжелая работа по еде растеклась по полу.

«О, и это еще не все». Сказала Дармиала взволнованным тоном, сложив в ладоши свои нефритовые руки, чтобы подчеркнуть эту мысль, как будто она не могла удержаться от распространения огня сплетен, который горел в ее душе.

«Мистер. 123 случайно толкнул Мисс Лунарию и поцеловал ее!»

«. . . . . . . О~~~ — холодный голос заставил Тайра почувствовать, будто его жизнь находится на волоске. Он тщательно вытер слюни, скопившиеся вокруг его рта, со своей почти рвоты, затем медленно повернул затекшую шею, чтобы посмотреть на ЛонгТу.

В его поле зрения появилась натянутая улыбка ЛонгТу. Тир слегка дрожал… Он протянул дрожащую правую руку, объясняя

«Это… Это был неожиданный несчастный случай».

«Ой? Нет-нет-нет, это твое счастье. Эх ты!» как только голос ЛонгТу упал, Тир смог почувствовать только давление кулака, оборвавшего жизнь короля огров одним ударом, летящим в его сторону, одной душой! На призрачном камне было сказано, что перед смертью в его глазах промелькнет все, что есть в его жизни. Хотя это всего лишь мгновение, но это мгновение продлится вечность.

Что касается Тайра, то он видел нечто подобное… Из его носа пошла легкая кровь.

*Это оно? Это смерть?!* Он закрыл глаза.

Но когда Тайр открыл глаза, он обнаружил, что на его теле нет никаких ран и ЛонгТу бесследно исчез. Тиска стояла в стороне, прикрывая рот, хихикая и, не говоря ни слова, погладила его по голове. Потом она тоже повернулась и исчезла в толпе.

Что же касается Дармиалы, то она смотрела на Тира победным взглядом, демонстрируя блеск счастья и игривости. Она слегка улыбнулась, а затем тоже повернулась и ушла, оставив Тайра стоять там в полном одиночестве, выглядя как идиот, у которого изо рта текла слюна, а из носа текла кровь.

Тир стоял так, не двигаясь, некоторое время, размышляя, почему ЛонгТу так разозлился на него. Наконец он сдался и почесал голову.

Он достал накопительное кольцо Димидаэра и подумал, что на этот раз ему стоит потратить время и проверить, что у него за добыча.