Книга 1: Глава 159

Глава 159 Мастер и ученик

Перевел: Наервон

«Учитель, почему я должен изучать самую слабую ветвь, преходящий меч Вед, когда и формирование святого наказания, и формирование царя-императора являются самыми сильными ветвями стиля сверкающего меча?»

Молодой голос Дарвена мужественно зазвучал, когда он задал старику вопрос.

Старик посмотрел на Дарвена, сидевшего на земле от переутомления, и ответил с улыбкой.

«Все должно исходить из вашего сердца, в том числе и то, как вы видите вещи. Когда ты прочитаешь в книге о железе, то подумаешь, что нет ничего более ценного в этом мире, чем это, но если ты увидишь перед собой золото, то изменишь ли ты свои мысли?»

«Учитель, этот ученик тупой, не могли бы вы сказать это по-английски, чтобы я мог понять?»

«*Кхе-кхе*». Старик слегка кашлянул, прежде чем пришел в себя и сказал своим спокойным тоном:

«По сути, не считайте что-то хорошим или плохим только потому, что вы так думаете, потому что вы можете неосознанно упустить что-то еще лучшее. Это один из таких моментов, молодой человек».

Дарвен почесал голову и посмотрел на деревянный меч, который держал в руке, а затем сказал с некоторой догадкой в ​​тоне: «Так что, в общем, просто знай, когда перестать просить большего и довольствоваться тем, что дает мне хозяин?»

— Тебе обязательно сказать это прямо? Старик посмотрел на собеседника несколько сердито, затем последовал за ним, сказав:

«Преходящая формация Вед не самая слабая. Единственная причина, по которой он упал в статусе и назван самым слабым людьми, практикующими Стиль Сверкающего Меча, заключается в том, что ветвь Вед наиболее сложна для понимания и труднее всего освоить, и именно из-за этого почти никто не следует этой ветви. в эти дни.»

«Так вот как оно есть. Тогда я стану очень сильным, если буду практиковать это направление!»

«Конечно!»

«Тогда смогу ли я победить мастера?»

«Хммм насчет этого~» Старик звучал немного нерешительно, потому что, хотя он и надеется, что его ученик однажды сможет превзойти самого себя, но, с другой стороны, он не хотел, чтобы этот маленький парень потерпел поражение. Ладонь, вся в морщинах, медленно скользнула по бороде седых волос, прежде чем наконец прозвучал голос.

«Наверное, мы будем равны».

«*Вздох* ~ Тогда я выбираю Формирование Короля-Императора!»

«Маленький паршивец, хорошо, хорошо, хорошо, ты сильнее меня, мой маленький Дарвен станет самой известной силой и в конце концов превзойдет своего хозяина и станет самым сильным человеком во всем Герцогстве». Сказал старик с некоторой беспомощностью, заставив Дарвена разразиться смехом, когда он поднял свой маленький кулачок в воздух.

«Да, я, Дарвен, стану самым сильным, превзойду мастера Лао Джерри и стану 【Стражем】Герцогства!» Лао Джерри смотрел на ликующего юношу и вспоминал собственное детство. Постепенно на его лице появилась улыбка, и он тихо пробормотал:

«Расти быстрее, мой маленький хранитель Герцогства».

«Лао Джерри! ! !”

Дарвен закричал изо всех сил, поскольку его божественная сила была почти истощена в битвах до этого, и теперь, когда перед ним снова появился Лао Джерри, он не чувствовал ничего, кроме отчаяния.

*Почему ты здесь!*

Дарвен замахнулся своим мечом на Лао Джерри, но Лао Джерри легко увернулся от его диких ударов, и, уклонившись, он нанес точную и мощную контратаку на Дарвена! Дарвен запаниковал и едва уклонился от удара, ценой того, что его рука приняла этот жестокий удар.

*Почему ты всегда преграждаешь мне путь! !*

Дарвен стиснул зубы, отступая. Он поднял световой меч высоко над головой, и божественная сила внутри него излилась в ночь, освещая все небо своей ужасающей мощью.

В это время Лао Джерри лишь холодно наблюдал и размахивал мечом с ослепляющей скоростью, не давая Дарвену почти никакого времени среагировать. Когда Дарвен понял, что произошло, его руку уже несло в бурном ветру, когда она упала на землю. «ААААА!!»

Боль, намного превосходящая боль от потерянной конечности, пронзила все тело Дарвена, вынудив его изо рта выплеснуться наполненные болью мехи, но старик лишь наблюдал парой холодных глаз.

【Владелец】

Дарвен проигрывал один обмен за другим, и почти все на земле радостно захлопали в ладоши. Армия, которую привел Дарвен, была легко подавлена ​​армией наемников, и результаты кажутся очевидными.

【Владелец】

Кровь без конца текла из его ран, как будто она хотела вырваться из его тела и унести с собой всю кровь в его теле. Божественная сила последовала за ним, рассеявшись в небе, и даже его сознание покинуло его, заставив его мысли затуманиться.

【Владелец】

Дарвен увидел, как верховный главнокомандующий едва держится под натиском святого меча, хотя он мог бы избежать этой участи, не придя, чтобы спасти себя.

【Владелец】

В зрачках его фигура Лао Джерри быстро закрыла пробел, но Дарвен больше не мог пошевелить своим телом. Дарвен лишь чувствовал себя потерянным, как будто что-то хотело вырваться наружу из глубины его сердца, и эмоции этого хотели вырваться на свободу. . . . . . . 【Мастер, я… превзошёл вас?】

Свист!

Световой меч, излучающий золотой свет, вырвался из груди Дарвена, принеся с собой в ночь еще больше крови и божественной силы. Дарвен сухо кашлянул, потому что кровь больше не текла ко рту, когда он поднял глаза. Лао Джерри был очень близко, паря прямо перед его глазами, и ему нужно было всего лишь протянуть руку, чтобы еще раз коснуться своего хозяина. К сожалению, у него больше не было сил поднять руку, и простое расстояние между ними казалось целым миром.

«Учитель, неужели я превзошел вас?»

Он не мог найти ответа, и глаза его казались пустой дырой, лишенной всякой жизни.

Лао Джерри посмотрел на Дарвена без мастера, и это молодое лицо заставило его слегка закрыть оба глаза, когда воспоминания вернулись в его мысли, затопив холод в его глазах.

Мой предательский ученик, почему ты не убежал с охотником за штормами в руках, почему ты упорно хочешь превзойти своего учителя.

Какой… бесполезный ученик.

«Ты. . . .еще предстоит многому научиться».

Ответ Лао Джерри вызвал настоящую улыбку на лице Дарвена. Книга, которую Дарвен сжимал в руке, медленно выскользнула из его рук и упала на землю. *Это верно. . .Как я могу избежать участи оказаться под контролем других, если я не могу превзойти даже своего хозяина! Я пожертвовал всем, но что я получил. . . . . . . .*

Синяя книга упала в воздух.

Но как только Лао Джерри собирался подвинуться и забрать книгу, с небес спустилась зеленая полоса, и Книга Приказов Бога мгновенно исчезла.

Когда свет упал на лицо Дарвена, он поднял глаза и прищурился.

Этот солнечный свет в его воспоминаниях был таким же ослепительным, как и свет перед ним.

Ах, да.

Дарвен почувствовал, как его веки закрылись сами собой, но ему было все равно, потому что он внезапно понял.

«Все это время я хотел быть самым сильным».

Почему, мне потребовалось так много времени, чтобы понять.

Почему, мне потребовалось так много времени, чтобы вспомнить.

Владелец . . . . . . .