Книга 1: Глава 26

Предыдущая глава

Переводчик: КуроНеко

Монтажер: ДжерриДаБавс

Благодарим Sproutling из НУ за помощь с некоторыми предложениями!!

Следующая глава ATF готова на 50%, оставьте комментарий, чтобы мотивировать Куронеко закончить ее перевод!! Наслаждайтесь~~ ~Джерри

Глава 26. Прозвище наемника

Эльф в невольничьем магазине был всего лишь незначительным обходным путем. Вскоре после этого Джек привел Тайра в Отдел наемников.

«Сэр, отель прямо впереди. Хочешь сначала отдохнуть или хочешь пойти и взглянуть на дивизию наемников?

«Давайте сначала разберемся с неприятными вещами».

«Хорошо, пожалуйста, следуйте за мной». Джек почтительно привел Тайра в Отдел наемников.

Эта дивизия наемников, казалось, имела высоту не менее 10 этажей, а первый этаж, на который вошел Тир, представлял собой большой зал высотой около 3 этажей. Чистые и гладкие полы слегка отражали вас самих, заставляя Тайра неуместно задуматься: «А что, если бы женщины носили здесь юбки, разве они не были бы обнажены?»

Ах, лучше не думать о таких вещах. Тайр чувствовал, что его мысли были проблематичными, казалось, что он думал только о таких вещах. Это был плохой знак: если бы кто-нибудь это обнаружил, все сочли бы его извращенцем!

Было еще одно обстоятельство, которое обеспокоило Тира. Большинство людей были одеты в одинаковые черные мантии, а некоторые даже закрывали всю голову черными капюшонами своих мантий, что выглядело очень подозрительно.

«О, это не Джек, куда пошли эти твои ребята?»

«Хех, не упоминай об этом. На этот раз нам так не повезло и мы встретили десятки магических зверей второго уровня, что мы почти не смогли вернуться. — сказал Джек, глядя на своего хорошего друга, лысого парня, стоявшего напротив него. Он все еще боялся, думая о том, что произошло ранее.

«К счастью, этот добрый господин вышел на помощь, иначе я и мои братья погибли бы в лесу».

«Ой?» Лысый парень бросил любопытный взгляд на Тайра. Тир лишь улыбнулся в ответ.

Благодаря этому у лысого сложилось лучшее впечатление о Тире.

«Ах, такой молодой. Здравствуйте, на этой неделе я дежурный дьякон, меня зовут Харриот Джонс. Джек, зачем ты привел сюда этого сэра?

«Сэр Тайр хочет зарегистрироваться для получения лицензии наемника, а также он хотел запросить некоторую информацию».

«Значит, дело вот в чем. Однако странно, что такой сильный эксперт, как сэр Тайр, на самом деле никогда раньше не регистрировал лицензию наемника, не говорите мне, что он хочет зарегистрировать ночную марионетку?»

[RU: на интернет-сленге это называется «sockpuppet», что означает вспомогательные учетные записи, что относится к обычной практике участников киберфорума, поддерживающих несколько учетных записей, чтобы его или ее сообщения могли быть увеличены или выглядели так, как если бы они были хорошо приняты. Объяснение любезно предоставлено Sproutling из НУ!]

Хэрриот просто строил предположения из любопытства, но Тир оказался в сложной ситуации! Что они говорят? Что такое неделя? Что такое дежурный дьякон? Что такое кукла-носок? Чем больше он слышал, тем больше запутывался.

Джек, кажется, заметил беспокойство Тайра и сразу же высказался.

— Хэрриот, лучше просто помоги сэру Тайру с процедурами, о других вещах мы поговорим позже.

«Тогда хорошо, но даже несмотря на то, что вы сказали, что сэр Тайр обладает способностью убивать десятки магических зверей второго уровня, ему все равно нужно начинать как младший наемник. Это неписаное правило, надеюсь, сэр Тайр не возражает.

«Без проблем.» Тир хотел лишь получить некоторую информацию, его не особо заботил ранг его наемнической лицензии.

— Хорошо, тогда, пожалуйста, следуй за мной. Хэрриот протянул левую руку, собираясь направить Тайра куда-то еще.

Однако Джек остался и сказал:

«Сэр, сначала я оплачу вознаграждение за миссию на стойке регистрации. После этого я приду и найду тебя».

«Эн». Тир кивнул, подумав про себя: «Очень забавно видеть, как ты обо всем мне рассказываешь». Только не говори мне, что хочешь признать меня своим боссом?

Тир покачал головой и засмеялся, следуя за Харриотом в небольшую комнату неподалеку.

Комната была очень хорошо обставлена, и в ней даже чувствовался слабый аромат Старого Небесного Цветка. Тир понял, что, будь то в особняке герцога или здесь, люди всегда добавляли в качестве украшения какой-нибудь Старый Небесный Цветок.

[TN: 天朽花, дословный перевод названия цветка =w=]

«Тогда, Сир Тайр, пожалуйста, начните регистрировать свою лицензию». Хэрриот легонько постучал пальцем по стене. Внезапно обстановка маленькой комнаты изменилась.

Тир огляделся, он как будто плыл по ночному небу, усеянные по небу звезды делали эту сцену несравненно красивой.

«Это… проекция волшебного камня-изображения?»

«Да.» Хэрриот кивнул, думая: «Разве это не очевидно, зачем вам задавать такой простой вопрос?»

Как будто Тир указал на свою одежду и спросил: «Это одежда?». Это был такой загадочный вопрос.

«Хорошо, сэр Тайр, давайте начнем с прозвища вашей лицензии наемника».

«Прозвище?»

«Эх, сэр, кажется, вы действительно не знаете? Прозвище — это ваше наемническое имя, а также то, под которым люди будут обращаться к вам».

«Почему мы должны это использовать? Разве наши собственные имена недостаточно хороши?»

«Вы должны знать, сэр Тайр, что внутри групп наемников существует множество сложностей, и может наступить момент, когда вы не захотите использовать свое настоящее имя. В таком случае твой никнейм пригодится.

«Значит, даже если вы гнусный разыскиваемый преступник или вражеский шпион, пока вы используете свое прозвище в подразделении наемников, к вам все равно будут относиться как к компаньону и оказывать вам услуги?»

«Да.» Хэрриот удивленно взглянул на Тайра, пораженный его остротой мышления.

«Однако верно и обратное. Если ваша личность будет раскрыта и сообщена, наше подразделение наемников также будет действовать соответствующим образом, чтобы назначить наказание».

«Хм, наказание… Но то, что вы сказали, действительно хорошая идея. Единственная проблема в том, что даже после того, как ты скроешь свою личность, разве твоя внешность все равно не будет раскрыта?»

«Вам не стоит беспокоиться об этом. Во всех подразделениях наемников установлен барьер иллюзий, каждый зарегистрированный наемник получит в качестве маскировки туманную черную мантию».

«О, я понимаю, неудивительно, что большинство людей снаружи носят черные мантии».

«Хорошо, сэр, давайте приступим к делу и сначала зарегистрируем ваш никнейм».

«Хорошо, тогда меня будут звать… … Сердце и Душа Небесного Меча». Это был самый грозный боевой навык Тайра, а также его любимый, поэтому он сразу же выбрал его в качестве своего прозвища.

«Извините, сэр, это имя занято». Хэрриот посмотрел на слова, появившиеся в небе, и извиняюще покачал головой.

Тир был в шоке.

«Тогда позвони мне, Возвращение Неба и Земли!»

«К сожалению, это имя недоступно».

«Тогда… …Падение Бога!»

«К сожалению, это имя недоступно».

«Эх… …»

[TN: прозвища, которые он выбрал, — это названия всех предыдущих навыков, которые он выучил, отсюда и странные прозвища.]