Книга 1: Глава 40

Глава 40. Приближаемся!

Огры — раса уродливых и жадных гуманоидов, чрезвычайно ленивых и жадных. Однако они очень хорошо адаптируются к различным типам природной среды и могут жить в разных местах. Для удобства грабежа они часто останавливались вокруг слабых поселений.

На этот раз король огров предпринял масштабную атаку за человеческую плоть, что вызвало возмущение. Даже если группа Тайра не примет задание, примерно через неделю армия, вероятно, подготовит атаку.

Как и предсказывала Нефритовая Звезда, в конце горной тропы можно было увидеть огромную пещеру. Перед упомянутой пещерой стояла на страже орда огров.

«Семьдесят пехотинцев-огров, четыре рейнджера-огров». Песчаный Меч дал приблизительную оценку, результаты заставили их сердце упасть, потому что с этим контингентом было бы очень трудно справиться без помощи Тира и Убийцы Драконов.

— Ребята, вы сможете с ними справиться?

— спросил Тир, но ему ответили молчанием.

Четырем высокопоставленным наемникам предстояло столкнуться с врагами, превосходящими их численностью двадцать к одному. В рядах противника также было четыре огра-рейнджера уровня [Гармония Ци].

«Помни, что я сказал ранее: если ты не можешь с ними справиться, то отступай! Помнить! Оно отступает, а не убегает!» Сказал Тир небрежно, хотя его слова в некоторой степени успокоили четырех наемников.

«Да!»

Тир кивнул в ответ. Хотя Тир, возможно, и сильнее их, не было необходимости вести себя так, как если бы они были его слугами. Тир хочет относиться к ним как к равным, иначе было бы неплохо быть эквивалентом послевоенных друзей.

Тир взглянул на Убийцу Драконов и подал знак. В унисон они оба бросились к пещере.

«Техника сгибания десяти миллионов тел…» — произнес Тайр, пока медленные огры не могли реагировать на движения Тайра. Движения Тайра заставили глаза Убийцы Драконов засиять от шока и изумления. Движение было бы самым важным навыком разведчика, а движения Тайра были бы чем-то, о чем мечтал Рассекающий Ветер Призрак.

Убийца Драконов, с другой стороны, была человеческой бомбой, и кровавая буря следовала за ней повсюду.

шла, ни огры-пехотинцы, ни огры-следопыты не могли ее замедлить, даже Тир был немногим быстрее ее. В мгновение ока первоначальные семьдесят крупных пехотинцев-огров сократились на девять, а огр-рейнджер остался в критическом состоянии.

Прорвав строй, они продолжили путь в пещеру, не упуская ни секунды. Когда орда огров попыталась развернуться и преследовать их, Песчаный Меч и остальные начали яростную атаку.

«Вам, маленьким фрикаделькам, нужно купаться в солнечном свете». Рассекающий Ветер Призрак усмехнулся. Все четверо знали, что нельзя позволять этим парням следовать в пещеру за двумя старшими.

Разгневанная орда огров отказалась от двух маленьких жуков, они развернулись и зарычали на четырех высокопоставленных наемников.

За пределами пещеры началась интенсивная серия убийств.

Пещера была огромной, и оба инстинктивно подбежали как можно ближе к стенам. В пещере было не так холодно, как они себе представляли, или, возможно, тепло было связано с обитавшими здесь многочисленными ограми, но вонь была ужасной, и даже Тир не мог с ней справиться. Тем не менее, Тир повернулся и увидел Убийцу Драконов, казалось бы, не смущенную запахом, и он не мог не восхищаться тем, что она определенно была достойна своего титула Убийца Драконов, будучи сильнее большинства мужчин во многих отношениях.

Тайр подумал, что слова директора филиала Харриота не слишком возмутительны. Тир не позволил себе думать дальше об этом, так как не хотел, чтобы Мисс Убийца Драконов обнаружила это и ударила кулаком ему по голове.

«Мистер 123, впереди следы сильной магической ауры, скорее всего, принадлежащей королю огров».

Спокойный голос Убийцы Драконов заставил Тира прийти в себя. Тир сосредоточился и спросил:

«Магическая аура? Что это такое?»

«Мистер 123 не знает, что такое волшебная аура? Это общеизвестно.

— Эх, объясните, пожалуйста, я, наверное, забыл об этом.

«…» Взгляд Убийцы Драконов заставил Тайра почувствовать себя обиженным, но он все же спросил. Итак, Убийца Драконов ответил:

«Некоторые монстры выпускают ауру, когда достигают, и, чтобы продолжить развитие, они начнут собирать больше ауры монстров. Когда они достигнут восьмого ранга, аура сгустится в бусинки магии, а монстр превратится в повелителя монстров».

«Понятно, значит, наша цель — монстр пятого ранга?»

«Не совсем, магическая аура беспорядочная, вероятно, она близка к пятому рангу, но еще не достигла».

«Это хорошо, хотя он и близок к пятому рангу, но все же четвертый, у него не будет шансов против нас двоих».

«Да, если бы мы приехали на полмесяца позже, это была бы тяжелая битва».

«Мисс Убийца Драконов, как вы и сказали, нам, должно быть, очень повезло. Когда мы вернемся, как насчет того, чтобы отпраздновать это с небольшим количеством напитков?

«Ой? Вечно нервный Мистер 123 способен подумать об отдыхе. Да, хорошо, но счет за тебя. Убийца Драконов улыбнулся: «Тир не настолько мелочен, чтобы думать о нескольких долларах. Не колеблясь, он ответил:

«Конечно, да! Скажи мне частоту своего волшебного звукового камня, и в будущем мы сможем снова объединиться».

«А? Это коварная попытка Мистера 123? Обычно я бы отказался, но на этот раз я позволю этому ускользнуть, потому что ты такой сильный. Ага… частота моего волшебного звукового камня — 177435920».

«Хорошо, запомнил, я введу его, когда мы вернемся». Тир от души рассмеялся и подумал, что хорошо, что он не интересуется Убийцей Драконов, иначе это действительно была бы подлая попытка. Главной целью Тайра было установление связей с сильными. Камни с магическими звуками и камни с магическими изображениями были таинственными инструментами, способными общаться на больших расстояниях. Попрощавшись, если возникнет необходимость, будет легче встретиться снова. Если бы не эти камни, возможно, только судьба смогла бы снова свести их вместе.