Книга 1: Глава 46

Предыдущая глава

Переводчик: Мхе

Редактор: Н/Д

Корректор: Н/Д

ТЛ: Наши редакторы заняты, но этой главы уже давно не было, поэтому я буду выпускать неотредактированную версию, пока они не доберутся до нее. Мои извинения за плохую грамматику.

Похоже, большинство хочет знать, когда будет следующий релиз. Что ж, я скажу, что следующая глава ATF должна быть 24 сентября, и после этого я улетаю. Я сделаю все возможное, чтобы доставить вам больше глав, когда буду в поездке. Опрос будет продолжаться до следующей главы.

http://www.strawpoll.me/11235910

TL: Следующая глава: Тоннельная железная дорога

Прогресс:

«Что-то здесь не так».

После того, как они вдвоем отошли на безопасное расстояние, Тир начал исследовать окрестности. Он нашел камень с невероятно гладкой полированной поверхностью. На нем было вырезано что-то напоминающее слова. На стене были следы факелов, свидетельствующие о том, что сюда раньше приходили люди.

«На что ты смотришь?»

«Возможно, это исторический рекорд, это неудивительно, но нам нужно быть начеку, чтобы не попасть в ловушки».

Лонг Ту махнула рукой, чтобы расчесать свои длинные золотистые волосы, а затем сказала:

«Побег по-прежнему остается проблемой. О том, чтобы пройти через огра, не может быть и речи. Здесь так темно, что выхода, наверное, нет».

«Тогда что делать?»

«Ищите, может быть, судьба нам улыбнется».

«Да ладно, символ телепортации». Тир попытался спокойно повторить. Если бы Джек был здесь, он бы увидел горе Тайра и дал бы ему некоторую консультацию.

Они проанализировали ситуацию, направляясь в темноту. Постепенно их глаза адаптировались к темноте и смогли видеть дорогу. Они были удивлены тем, насколько неожиданно теплым оказалось это место. Здесь было во много раз теплее, чем в пещере огров наверху. Озадаченный этим явлением, Тир спросил Лонг Ту. Однако и у нее не было ответа.

Дорога быстро закончилась. В конце находился алтарь.

Вокруг алтаря находился пруд с кристально чистой водой. Вокруг росло огромное количество Небесных цветов, наполнявших воздух сладким ароматом. Кроме того, трава Ever Glow излучала слабый свет, который сиял на алтаре и создавал ощущение божественной красоты.

«Это не может быть правдой».

«Этот алтарь впереди, он просто может… Давайте проверим, есть ли выход».

«Хорошо.»

Они поднялись по лестнице, прошли мимо бесчисленных Небесных Цветов и подошли к центральному алтарю. Там они нашли камень с выгравированными словами.

«Можете ли вы это понять? Это не современный язык».

«Да, я немного понимаю, вероятно, язык, существовавший до вашего королевства Ксавьер». Лицо Лонг Ту сделало слегка торжественное, в конце концов, это было трудно расшифровать. Удивленный, Тир сказал:

«Я никогда не думал, что ты будешь изучать языки».

«Хе-хе, разве изучение иностранного языка не является необходимостью для путешествий?» Лонг Ту сказала небрежно, а затем продолжила:

«Это историческая запись о священной степени, [Книга Божьих повелений]».

«[Книга Божьих повелений]? Звучит знакомо… Тайр нахмурился, но не смог вспомнить, откуда он это услышал. Затем он спросил еще раз.

«О чем это?»

«Согласно истории, изначально это был священный предмет Королевства Милиак, [Книга Приказов Бога], но позже он был захвачен королевством Ксавье. Королевство Ксаверия — твоя родина?»

«Ах! Раз уж вы упомянули об этом, в доме герцога Ксавьера действительно есть [Книга повелений Бога]. Однажды я услышал от друга, что король Милиака проиграл пари Ксавьеру. Недавно возникла проблема с убийством монстра уровня Феникса на Равнине Коджакс-Грасс. Из-за этого события королевство Милиак потребовало вернуть предмет священного ранга.

«Эта история реальна лишь наполовину, она сфабрикована одной из сторон. Но даже если мы выясним правду, это не поможет в нынешнем беспорядке».

«Ага …»

«Подождите, мистер 123, вы чувствуете движение ветра?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Ах, это означает, что есть дыра, которая соединяется с внешней средой. Мистер 123 заснул в начальной школе?

«Фу.» Какая ирония в том, что это сказал кто-то, похожий на одиннадцатилетнего ребенка. Внезапно Тайру стало стыдно, когда он вспомнил множество вопросов, которые он задавал Джеку, который, вероятно, думал то же самое, что и Лонг Ту.

«Подписывайтесь на меня!» Длинная Ту волна в Тир. Она медленно спустилась по лестнице, время от времени останавливаясь и рукой нащупывая направление ветра.

Тиру оставалось только молча следовать за ним. От скуки он начал проверять Лонг Ту.

Оставшись вдвоем, не говоря уже о том, что Лонг Ту был очень привлекателен, Тайр начал анализировать фигуру Лонг Ту. Обаяние Лонг Ту было способно очаровать всю страну. Кожа у нее была шелковистая и гладкая, тело четко очерченное и обязательно вырастет отличная пара пик. Ее ноги, обтянутые узкими штанами, выглядели очень привлекательно. Самым впечатляющим было то, что даже после такой напряженной битвы на ней не было ни единого следа крови. Тир решил не думать слишком глубоко, чтобы не развить странную привычку.

«Мистер. 123…»

«…»

«Мистер. 123?»

«…»

«Мистер. 123!»

«Ах! Что, что это такое?»

«Это должен быть мой вопрос. Ты уже некоторое время пялишься на мои ноги, что ты собираешься делать?»

«То есть я пытаюсь понять, почему твое тело маленькое, без большого количества мышц, но при этом способно на такие ужасающие всплески силы».

«Это легко, весь прирост силы произошел от Доу Ци. Если бы не Доу Ци, как ты думаешь, сколько фунтов могли бы поднять мои крошечные ручки?»