Книга 1: Глава 58

Переводчик: Мхе

Монтажер: Изуно, Нас Версикс

Корректор: Н/Д

ТЛ: У нас новый переводчик, Гонг. Он будет работать над некоторыми будущими главами. Пожалуйста, поприветствуйте его, когда он выпустит свои главы.

Следующая глава: Глава 59 Прибытие (15.11)

«Посмотрите, сэр, это эльф ветра, которого мы недавно приобрели. Все удостоверения уже подготовлены. Абсолютно ни один мужчина не эксплуатировал ее три области, так что вы можете наслаждаться их использованием».

Теневой торговец потер руки, а на его лице появилась улыбка. Позиция, которая заставила бы любого честного парня захотеть его избить.

«Так? Сколько?»

«Всего сто тысяч золотых монет».

«Столько?!!»

«Хи, о цене можно договориться. На самом деле у меня есть кое-что, чего я хочу, но я не уверен, примешь ли ты это». Купец заколебался и уставился на Тайра. Такой сомнительный взгляд сильно раздражал Тайра. Тир задавался вопросом, хочет ли он, чтобы его избили.

«Сначала скажи, что тебе нужно».

«Хорошо.» Торговец увидел, что предложение не было сразу отклонено, и продолжил счастливым тоном.

«Недавно Нам нужно было осуществить доставку партии рабов в Герцогство Ксавье, но тариф стал очень дорогим, поэтому я хотел рискнуть и пойти по опушке [Леса Похорон]».

«Вы хотите уклониться от налогов, но у вас нет на это полномочий. Итак, ты хочешь, чтобы наемник [Железного ранга] вроде меня сопровождал тебя?

«Сэр — гений, сэр — сверхсильный эксперт, способный уничтожить демонического монстра пятого ранга, который освоил использование демонической ауры. Если сэр будет сопровождать меня, будет гораздо безопаснее. Конечно, я подарю эльфа ветра, а также две тысячи золотых монет в качестве гонорара за сопровождение. Надеюсь, сэр примет эту просьбу».

— Когда ты уезжаешь?

«В течение десяти дней».

«Хорошо, тебе повезло. В связи с днем ​​рождения герцога Ксавьера я буду путешествовать с управляющим филиалом, а также с еще одним наемником [Железного ранга]. Тогда мы также защитим тебя».

«Филиал… управляющий филиалом!! Боже мой, это, это потрясающе, слишком круто!!! Купец был вне себя от радости. Он был готов привести только триста рабов под защитой только Тира, но с менеджером филиала ранга [Небесное Дитя] даже несколько тысяч не были бы проблемой. Он был бы богат!! Это был шанс всей жизни!

«Хорошо, отведи меня к эльфу ветра».

«Ах, да, да, посмотрите на мою глупость, скорей, скорей и отнесите это, сэр, к Элейне!» Позади торговца послышался звук, затем большой раб быстро занялся работой.

— Так ты Элейна?

Юную, чистую и красивую девушку выпустили из своих границ и представили Тиру. Волосы у нее были золотисто-русые, а глаза голубые. Грудь оказалась немного коротковата, но по сравнению с Лонг Ту… осознав свои мысли, Тайр покачал головой, чтобы отогнать эту мысль, а затем продолжил оценивать девушку.

Ее тело имело плавные изгибы и две ноги, красивые, как нефрит. Он поднял голову и заметил пару длинных заостренных ушей, словно они обладали магией, способной очаровать Тира, чтобы тот подошел и прикоснулся к ним. Однако Тир подавил свое желание, потому что вскоре им пришлось работать вместе.

«…» Эльф не ответил на вопрос Тайра.

«О, этот маленький эльф на самом деле отвергает меня», — лицо Тайра потемнело, а затем он сказал:

— Ответь на мой вопрос, Элейна.

«…»

«Хорошо, тогда я изменю свой метод допроса. Ответьте на мои вопросы, иначе я совершу невыразимые вещи».

«Что ты пытаешься сделать!» Элейна гневно взглянула, скрестила руки на груди и отступила на несколько шагов. На это Тир только пожал плечами.

«Я хочу обменяться некоторыми условиями. Так что ответьте на мой вопрос, и вас не нарушат. Неплохо, правда?»

«… ты тот, кто это сказал». Эльф ветра сказал слабо:

«Вы свободно говорите на сицилийском языке? Как давно ты здесь?» Спросил Тир так, будто ему было все равно, но втайне он надеялся, что она не ответит, и он сможет по праву… нет-нет-нет, прекрати эту мысль, сначала о важных вещах.

«Полгода.» эльф ветра начал отвечать на вопросы Тайра.

«Ах, это хорошо. Затем следующее предложение. Если ты объединишься со мной и примешь участие в Турнире девушек-волшебниц, то после этого я освобожу тебя. Что вы будете делать?»

«А?»

«Вы не понимаете? Присоединяйтесь ко мне к участию в турнире, а потом сможете уйти, когда он закончится».

«Это так легко? Этот турнир не потребует от меня жизни, верно?»

«Как это может быть. Так ты принимаешь или нет?»

«Принимать! Но это слишком просто». Элайна мечтала о свободе, но мужчина сказал это так легко, что этот прекрасный эльф не поверил.

— Я клянусь Высочайшим Богом отпустить эльфийку ветра Элейну на свободу после завершения Турнира девушек-волшебниц, — небрежно заявил Тайр. Он почувствовал, что между ними возникла связь, и обратился к Элейне.

«Теперь ты можешь поверить?»

«Да, я верю.» эльф ветра казался немного смущенным. Тир хотел убедиться, поэтому спросил.

— Ты умеешь использовать магию?

«Да, шесть техник, а также несколько заклинаний 2-го ранга».

«Отлично, тогда следуй за мной, и я смогу познакомить тебя с двумя людьми».