Книга 1: Глава 61

Предыдущая глава

Переводчик: Мхе

Монтажер: Изуно, Нас Версикс

Корректор: Н/Д

ТЛ: Точно так же, как в последнюю неделю каждого месяца. Я снова улетаю на неделю. но вам повезло, ребята. следующую главу написал наш новый переводчик Гонг.

TL: Изменение имени: Снежная Лилия -> Снежная Жалость (мы решили отказаться от имени оригинального переводчика, чтобы перевод был более точным)

Следующая глава: Глава 62. Соревнования начинаются! Пять судей! (TBD)

3097 год Гавриила, 26 апреля, 10:20.

«Как это? Сможете ли вы адаптироваться к человеческому миру?» Тир поднял руку и спросил Элейну. Элейна почесала голову, как будто размышляя, а затем ответила.

«Я чувствую, что здесь гораздо более оживленно, чем в [Империи Эльфов], но вокруг слишком много запутанных запахов».

«Ну, люди, которые носят дешевую косметику, очень распространены. Ах да, тебе неудобно носить шляпу, чтобы закрыть уши? Тайр указал на шляпу в сине-белую полоску. Розель Баттерфляй сняла шляпу ветрового эльфа, и ей показались два длинных уха. Возможно, из-за того, что он слишком долго находился в ловушке, два заостренных уха мило двигались.

«Это немного неудобно, но это намного лучше, чем быть рабом». Элейна ненадолго коснулась ушей, не особо обращая на это внимания.

«Хорошо, тогда давай поговорим о конкуренции».

«ХОРОШО.»

26 апреля

10:09 утра

«Итак, это все.» Лунария взглянула на задачи турнира, который она провела, и не могла не прозвучать голосом осознания. Она держала подбородок крошечной рукой, как будто какое-то время была в глубоких раздумьях, прежде чем повернулась и посмотрела на Клода перед собой.

«Хорошая работа, молодой господин Клод. Теперь у нас больше шансов попасть в тройку лидеров».

«Мы!» Клод, казалось, был очень рад употреблению этого слова. Его чувство вины за измену было забыто. Ной внезапно заговорил со стороны.

«Последнее испытание — это спонтанное исполнение боевых искусств и магии. К этому будет сложно подготовиться заранее».

«Тогда пришло время начать с простой координации. Герцог велел нам перепутать это. Так что постарайтесь попрактиковаться в оставшиеся несколько дней». — сказала Лунария. Ее правая рука взяла Клода за плечо, а затем продолжила.

— Тогда, пожалуйста, научи меня многому.

«Но у меня все еще есть искусство меча, которое мне нужно изучить». Эти слова были правдой. Клод уже был близок к рангу [Небесное Дитя]. Хотя он был счастлив, когда Лунария прикасалась к нему, искусство владения мечом было не менее важным. Также меч в руке должен быть самым главным для рыцаря.

Лунария посмотрела на тяжелое лицо Клода, но взгляд его был тверд. Обеими руками она взяла руку Клода, нежно пожала ее, а затем тихо сказала:

«Только эти десять дней ты не мог сопровождать меня?»

Клод снова погрузился в свои мысли. Только через десять секунд он вернулся и ответил.

«По сравнению с искусством меча, Мисс Лунария все еще важнее. Я, Клод, явлюсь, когда меня позовут, через несколько дней.

«Большое спасибо, молодой господин Клод». Лунария закончила. Затем она злобно усмехнулась, заставив Ноя, который был позади нее, отступить на несколько шагов.

Такая хитрая женщина.

18 мая

11:19 утра

«Ух ты~ так это [Ксавье Дьюши]! Это очень оживленно!» молодая девушка, одетая в красную аристократическую одежду, выразила свое удивление, идя по улице. В этот напряженный период никто не заметит, даже если девушка повысит голос на несколько ступеней. С другой стороны, ее нежное лицо привлекло внимание прохожих и вызвало небольшую пробку.

«Ваше Высочество Снежная Жалость, пожалуйста, наденьте вуаль». Без каких-либо указаний охранник в военной форме надел черную вуаль на девушку с золотыми глазами, а затем пристально посмотрел на толпу. Никто не посмел оглянуться и тут же разбежался. Разочарованная девушка издала звук «ууу». Она посмотрела на охранника, держась рукой за вуаль.

«Но, Руфус, это такая душная вуаль, я едва могу дышать в ней».

«Мы подождем до тех пор, прежде чем придумаем другой путь». Охранник, красивое лицо Руфуса казалось усталым и лишенным энергии.

«Ваше Высочество, вы Императрица. Пожалуйста, проявите немного самосознания и постарайтесь понять, через что приходится пройти нам, жалким слугам».

«Но Руфус не слуга. Вы командующий стотысячным войском. Человек выше других». Сказала Сноу Пити, приняв позу, чтобы показать значимость человека среди других.

«Ваше Высочество, Ваше Высочество Сноу Жаль, я уже умоляю вас. Давай сначала отправимся во Дворец Герцога. Я, твой подчиненный, слишком занят обеспечением твоей безопасности в одиночку. Когда мы прибудем во дворец, мы сможем привести с собой известного эксперта по [Небесному Дитя], и тогда ты сможешь пойти куда угодно».

«Однако мне кажется, что вдвоем веселее». Сноу Питинанаивно посмотрела на Руфуса слезящимися глазами. Руфусу хотелось выколоть себе глаза и проклясть предков.

«Ах, Руфус, смотри, Турнир девочек-волшебниц! Разве это не то большое событие, которое изображено на камнях-изображениях?!»

«Да, да, хорошо, теперь, когда мы это увидели, Ваше Высочество, двигайтесь дальше, верно?» — сказал Руфус, закрыв глаза и надеясь, что сможет передать свою ситуацию. Вместо этого раздался резкий голос.

«Дядя, я хочу записаться!»

«Хорошо.»

«…» Руфус уставился на Снежную Жалость, которая уже прикрепила номер участника к юбке. Все кончено, Руфус отказался от дальнейших мыслей.