Глава 442-442: Суд (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 442-442: Суд (1)

Переводчик: 549690339

«Ой?» Учительница могла подумать, что ее слова слишком высокомерны. Он отложил книгу и посмотрел на Су Ханьяна. » Это так? «Тогда я хотел бы попросить у вас совета».

Су Ханьян встал с неловким выражением лица.

Она действительно не ожидала, что Жэнь Тинтин, которая выглядела честной и честной, на самом деле была ограниченным человеком, который любил жаловаться. Она только что с ней поссорилась, но на самом деле собралась с силами и пожаловалась на нее перед учителем.

«Учитель, вы меня смущаете, используя слово «обучение». Я просто говорил. Древние говорили, что учёбе нет конца, и это знание бесконечно…»

Су Ханьян хотела объяснить, но учитель прервал ее. «»Вам не нужно объяснять. Поскольку ты признаешь, что сказал это, позволь мне проверить тебя, чтобы увидеть, насколько ты хорош.

«Этот…»

«В чем дело? Разве он не был сейчас достаточно силен? Ты не можешь сделать это сейчас? Жэнь Тинтин подлила масла в огонь. Если ты не можешь этого сделать, то признай это. Не веди себя так, будто ты такой сильный. «Если вы успокоитесь и будете усердно учиться, как мы, это не значит, что мы не сможем вас простить». Первая загрузка этой главы произошла через N0v3l-B1n.

Су Ханьян потерял дар речи.

Что это значило?

Был ли Жэнь Тинтин психопатом?

Он должен был создать эту проблему должным образом!

— Ты не смеешь? — спросил учитель.

«Учитель, пожалуйста, задайте вопрос». Су Ханьян больше не пытался скрываться и просто приветствовал экзамен.

Учитель не ожидал, что у Су Ханьяна хватит смелости принять вызов. После некоторого простого размышления он открыл сумку для документов и достал сценарий. «Изучение языка – это, в конечном счете, не что иное, как его использование. Поскольку ты считаешь себя очень могущественным, я дам тебе шанс проявить себя. Это рукопись. Переведите это на английский. Ты можешь сделать это?» «Хорошо.» Су Ханьян шагнул вперед и взял рукопись.

«Очень смело!» Учитель не поверил, что она сможет это перевести, поэтому просто улыбнулся. Он снова взял учебник и сказал ученикам: «Пусть Су Ханьян переведет его для нас. Мы продолжим занятия! »

Урок продолжился.

Су Ханьян уже начал переводить.

Видно было, что это литературное произведение. Перевод литературного произведения не мог быть слишком простым. Обеспечивая точную передачу смысла предложения, он также должен был обеспечить литературный характер произведения. Вот что в переводе означало «верность, элегантность и элегантность». ‘

Гуань Минъюэ слушала учителя, обращая внимание на перевод Су Ханьяня.

Она знала, что Су Ханьян хорошо говорит по-английски, но не ожидала, что она будет настолько хороша. Когда она увидела, как Су Ханьян записывает английский перевод, ее

глаза расширились.

«Ханьян, ты можешь перевести содержание этой статьи?»

«Да.»

«Все они?»

«Да.»

— Тогда ты не слишком удивительный? Гуань Минъюэ была потрясена. «Ты уже такой могущественный. Как вы этому научились? »

«Все в порядке.» Су Ханьян улыбнулся ей. Я научился этому сам.

«Я восхищаюсь тобой, я восхищаюсь тобой!» Гуань Минъюэ показал ему большой палец вверх. «Я больше не буду тебя беспокоить. Переведите хорошо. «Заставь эту надоедливую Рен Тинтин закрыть свой большой рот».

«Хорошо.»

Учитель закрыл книгу после урока.

«Как прошло? Хорошо ли идет ваш перевод?» Он положил руки на подиум и с улыбкой посмотрел на Су Ханьяна.

«Все в порядке.» Су Ханьян объединил оригинал рукописи и переведенный контент. Она встала и подошла к трибуне. Учитель, это текст, который я перевел… Пожалуйста, посмотрите и дайте мне несколько советов! «

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!