Глава 615: Разочарование (1)
UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Сердце Цзы Синя упало.
«Сестренка, вы, ребята, вернулись?» Цзы Ван видел, как они вернулись с лекарством. Она похлопала грязь по штанам и встала со словами: «Позволь мне посмотреть, какое лекарство ты принес. ‘
«Эта таблетка может облегчить боль». Сказал Су Ханьян.
«Дайте мне два». Цзы Ван сказал: «Я могу это использовать. »
Су Ханьян оставил себе один кусок, а остальное отдал Цзы Ваню. »’Возьмите их всех. Этого куска достаточно».
«Спасибо, сестра Су». Цзы Ван принял это с радостью.
«Я принесла лекарство обратно. Я вернусь и позволю Джин Чену забрать его. Уже очень поздно, поэтому я не приглашу тебя войти. Давай поговорим завтра». Су Ханьян.
Цзы Синь держал керосиновую лампу и был очень разочарован.
— Сестра, ты в порядке? — спросил ее Цзы Ван.
«Все нормально. Становится поздно. Возвращайся и спи». Цзы Синь планировал это целый день, но в конце концов это не сработало.
Она создала все возможные условия для Цзы Ваня. Она добавила лекарственный порошок в суп с клецками и заставила их выпить вино. Она даже нашла предлог, чтобы отослать Су Ханьян, но в конце концов…
Дверь комнаты Цзинь Чена была плотно закрыта, и никакой ошибки не было. Терпение этого человека было слишком ужасающим.
Когда она вернулась домой, она все еще могла слышать слабые звуки, доносившиеся из комнаты ее родителей.
Цзы Синь вздохнул и ничего не сказал Цзы Ваню. Он толкнул дверь и вернулся в свою комнату.
Цзы Ван закончил мыть посуду и собирался лечь спать. Внезапно она почувствовала, что у нее заболела голова. Что происходило сегодня вечером?
К счастью, она попросила у Су Ханьяня несколько таблеток. Первоначально они предназначались для облегчения ее менструальных спазмов.
Судя по ее менструальному циклу, она должна быть здесь завтра.
По совпадению, завтра ей пришлось вернуться в больницу. Ей пришлось пересечь горы и пройти долгий путь. Одна только мысль об этом убивала ее.
Если бы у нее не было нескольких таблеток, она, вероятно, сильно страдала бы.
Поскольку сегодня вечером у него болела голова, он мог бы съесть одну, чтобы хорошо выспаться.
Цзы Ван собиралась проглотить его, когда вдруг вспомнила, что они приняли лекарство, а ее мать заботилась об отце. Но доктор Лу… О докторе Лу вообще некому было позаботиться. Разве он не будет чувствовать себя некомфортно всю ночь?
Подумав об этом, Цзы Ван решил дать доктору Лу несколько таблеток.
Цзы Ван снова вышел с керосиновой лампой и пошел к дому, где остановился доктор Лу. Эта семья жила недалеко от ее дома. Чтобы дойти туда, потребуется две-три минуты.
Когда она пришла, она толкнула дверь.
Войдя во двор, она обнаружила, что комната Лу Фэйфаня освещена, поэтому подошла и постучала в дверь. «Доктор Лу, вы спите?»
Мгновение спустя Лу Фэйфан появился в двери.
Одежда его была растрепана, обнажая крепкую грудь… Лицо его покраснело, а в темных глазах как будто что-то горело.
Цзы Ван понял, что это следует назвать желанием.
Она не знала, почему Лу Фэйфан вёл себя так, но её инстинкты подсказывали ей, что ей больше не следует приближаться к нему.
Однако произошло нечто странное. Когда она увидела Лу Фэйфана таким, она внезапно почувствовала беспокойство. Это чувство двигало ею, лишая возможности дождаться, чтобы получить
рядом с Лу Фэйфанем.
«Доктор Лу, я здесь, чтобы принести вам лекарство!» Сказал Цзы Ван.
«Дай это мне.» Лу Фэйфан говорил хриплым голосом.
Цзы Ван протянула руку, и Лу Фэйфан взял ее. В тот момент, когда их кожа соприкоснулась, в их тела внезапно прорвался электрический ток.
Лу Фейфан схватил Цзы Ван за руку и потащил ее в дом.