Глава 119: Каменные азартные игры
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Когда Цзян Чжэнь увидела спокойное выражение лица Тан Мин, она снова спросила: «Почему бы мне не отвезти тебя в различные магазины?»
Тан Мин никогда раньше не видел эту местность. Поскольку она собиралась прогуляться, предложение Цзян Чжэня ее очень устраивало. «Конечно, давай прогуляемся. Я также хочу понять больше».
Они вдвоем проводят 3 часа, осматриваясь.
После одного раунда Тан Мин отчасти понял, почему Цзян Чжэнь мог стать главным здесь в таком молодом возрасте.
Хотя Цзян Чжэнь не часто приходил на такой средний рынок, он знал ситуацию в каждом магазине внутри как свои пять пальцев. Более того, Тань Мин понял, что эти люди не могли не смотреть на Цзян Чжэня с почтением.
Тан Мин посмотрел на различные игровые автоматы с камнями на улице и с любопытством спросил: «Вы хорошо играете в азартные игры на камнях?»
Цзян Чжэнь повернулся и посмотрел на Тан Мина. «Я в порядке.»
Тан Мин оценил Цзян Чжэня и поддразнил: «Я чувствую, что, учитывая сдержанный характер брата Цзян Чжэня, он должен быть очень хорошим».
Уголки рта Цзян Чжэня дернулись, и на его лице появилась улыбка. — Тогда ты вполне уверен во мне. Пойдем. Я отведу тебя в последний магазин.
Тан Мин последовал за Цзян Чжэнем в магазин. У стены с правой стороны двери стоял станок для резки нефрита. Около сотни необработанных камней разного размера были размещены около половины площади магазина снаружи. Два покупателя держали фонарики и светили ими на необработанные камни во время общения.
Дальше находился прилавок с готовыми нефритовыми украшениями. Рядом со стойкой стоял чайный столик для гостей.
Самая внутренняя зона была отделена стеклом. Можно было увидеть только три рабочих места, где рабочие занимались резьбой и обработкой камней. Все трое работали одновременно. Глядя на рабочее пространство снаружи, они отчетливо ощущали летящую внутри пыль. Стекло только изолировало пыль. Звук машин, вырезающих и полирующих нефрит, все еще отчетливо слышался снаружи.
Владельцем магазина был мужчина средних лет лет пятидесяти. Увидев Цзян Чжэня, он быстро встал и слегка поклонился. «Мистер. Цзян».
Цзян Чжэнь слегка кивнул. «Босс Ю, делай то, что должен. Сегодня я немного свободен, так что погуляю».
Цзян Хай уже заранее сказал Цзян Чжэню не раскрывать нынешнюю личность Тан Мина. Следовательно, он использовал это оправдание по пути.
Увидев это, босс Юй вернулся на свое место за чайным столом и краем глаза тайно оценил Тань Мина. Это был первый раз, когда господин Цзян привел сюда кого-то противоположного пола. Ему было очень любопытно!
Тан Мин обошел вокруг и увидел Цзян Чжэня, держащего необработанный камень размером с ладонь. Другой рукой он держал фонарик и светил им на поверхность необработанного камня. Поэтому она с любопытством наклонилась. Ее глаза долго следили за фонариком в руке Цзян Чжэня, но она ничего не понимала.
Тань Мин посмотрела на покупателей неподалеку и прикрыла рот рукой, подходя к Цзян Чжэню. Она спросила мягким голосом: «Этот материал хороший?»
Цзян Чжэнь почувствовал аромат жасмина, задерживающийся на кончике его носа. Когда он опустил голову, то увидел только круглую голову. Он не сказал ей, что в этой сфере работы было много людей, которые делали неверные суждения, особенно этот необработанный камень с плохой поверхностью. Никто не пришёл бы его вырвать только потому, что другие сказали, что этот необработанный камень хорош.
Большинство людей доверяли своему собственному суждению. Только когда они колебались, эти слова имели какой-либо эффект.
Цзян Чжэнь отложил необработанный камень и подражал Тан Мину. Он опустил голову и прошептал на ухо Тан Мину: «Я так думаю».
После столь долгого наблюдения за Цзян Чжэнем Тань Мин понял, что в азартных играх с камнями не бывает 100% уверенности. Ведь даже машины не могли его обнаружить. Все это было основано на опыте и чувствах этих ветеранов.
Тан Мин посмотрел на цену необработанного камня и понял, что он стоит в диапазоне от 100 000 до 200 000 юаней. Она прикрыла рот и спросила: «Насколько ты уверен в себе?»
Цзян Чжэнь посмотрел на любопытное детское выражение Тан Мин и удовлетворил ее любопытство. «80%. Генеральный директор Цзян заранее сказал мне, чтобы я принес вам хороший материал, чтобы вам не пришлось беспокоиться о выборе материала. Этот материал слишком рискованный и не подходит новичкам».
«Эй, враги обязательно встретятся на узкой дороге. Если вы хотите с кем-то познакомиться, сначала разведитесь. Или ты хочешь сделать это дважды?»
Тан Мин закатила глаза, когда услышала голос. Ей не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, кто это. Это действительно была узкая дорога для врагов. n/-𝑜/)𝑣(/𝚎-/1))𝓑()I//n
Цзян Чжэнь слегка нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть в сторону голоса. Он увидел женщину примерно такого же роста, как Анан. На ней была рыбацкая шляпа и солнцезащитные очки, закрывающие большую часть ее лица.
Тан Мин обернулся и посмотрел на Тан Си, одетого в юношеский и красивый наряд. Она холодно фыркнула. «В наши дни любовницы очень высокомерны. Хочешь, я помогу тебе снять солнцезащитные очки и показать всем, соответствует ли твоя внешность любовницы желаемому стандарту?..