Глава 125: Протокол теста на отцовство
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Босс Ю улыбнулся. «Госпожа, 1,3 миллиона юаней — это рыночная цена. Наш магазин не может купить по такой высокой цене».
Будучи посредником, Тан Си, конечно, понимал, как зарабатывать деньги на покупке товаров и их перепродаже. Однако она спешила вернуть деньги. Продать их лавочнику было самым быстрым способом. Она поспешно спросила: «Тогда сколько ты примешь?»
Босс Юй сверился с калькулятором и подсчитал 30% прибыли против круглой цифры в 1,3 миллиона юаней. «910 000 юаней».
Потеряв от 400 000 до 500 000 юаней, Тан Си почувствовал, что его обманули. «Ребята, вы грабите!»
Босс Юй спокойно положил калькулятор на стойку и ответил с улыбкой: «Мисс, украшения и нефрит — это предметы роскоши. Иногда материал может не быть продан даже через год в магазине, но деньги, которые мы вам платим, — это единоразовый платеж».
«Думаю об этом. Имея столько денег, те, кто обладает хорошей предусмотрительностью, будут их инвестировать. Деньги, которые они заработают в этом году, могут превысить разницу. Цена, которую мы предлагаем, безусловно, справедлива и справедлива».
Тан Си почувствовала, что предложение босса Юя было слишком низким, поэтому взяла необработанный камень и ушла. Она поискала еще несколько магазинов, чтобы узнать цену. В конце концов она продала его другому магазину за 960 000 юаней. Затем она заняла 4 миллиона юаней и собрала 8,6 миллиона юаней, чтобы купить стеклянный нефрит примерно такого же размера, как у Тан Мина.
Владелец магазина посмотрел на исчезающий силуэт Тан Си и позвонил.
Раздался звонок, и владелец магазина сказал: «Эта женщина купила у меня стеклянный нефрит. Я принял его по той покупной цене, которую вы упомянули».
Из трубки раздался смех босса Ю. «Поздравляю. Вы заработали дополнительно 100 000 юаней».
Владелец магазина тоже громко рассмеялся. «Ни за что. Ваш магазин сегодня был в центре внимания. Я слышал, что сегодня утром вы продали более 20 штук. Нефритовый магазин компании в этом месяце определенно принадлежит Боссу Юю! Сегодня благодаря вам я совершил продажу еще до полудня.
Босс Юй смиренно ответил: «Тебе того же! Здесь так много магазинов, но она выбрала твой семейный. Это значит, что ваша семья заслужила эти деньги».
Они некоторое время тепло болтали, прежде чем повесить трубку. Босс Юй обернулся и связался с Цзян Чжэнем, чтобы сообщить о последних событиях.
Цзян Чжэнь попросил кого-то отправить кусок императорского зеленого жадеита в родовую резиденцию семьи Цзян. Хотя он был всего лишь вдвое меньше ладони, его ценность намного превышала две части в руках Тан Мина. Однако, подумав об этом, Тан Мин решила отдать две части ей в руки.
Увидев это, Ли Мэй сохранила нефрит. «Поскольку его уже привезли, оставьте его себе. В 1’11 попроси кого-нибудь сделать подвески безопасности для Цзян Юя и Цзян И, а для тебя — комплект украшений». n𝐨𝚟𝗲-𝒍𝒷/В
Тан Мин не возражала всякий раз, когда у ее родителей были добрые намерения. Она послушно ответила: «Хорошо, мама примет решение».
Ли Мэй и Цзян Хай привезли свою дочь и внуков в Сиюнь на три дня, прежде чем вернуться в Морской город.
Тан Мин немедленно связался с Цзян Хуаем.
На следующее утро Тан Мин уснула. Она достала телефон и ответила на сообщение, прежде чем зевнуть и сесть.
Цзян Хуай бросился в комнату Тан Мина и постучал в дверь. «Анъан, вставай быстро. Я приведу тебя посмотреть на что-нибудь хорошее».
Ли Мэй бросилась к двери и ущипнула Цзян Хуая за ухо. Она стиснула зубы и тихо отругала: «Твоя сестра все еще спит. Почему ты так шумишь?!
Цзян Хуай наклонился, используя силу Ли Мэй, и молил о пощаде. «Мама, мама, будь нежной! У меня уши отвалятся! Ан’ан только что ответил на мое сообщение. Она встала.
«Если бы ты не отправил сообщение, чтобы разбудить ее, она все равно смогла бы заснуть!» Ли Мэй схватила Цзян Хуая за ухо и пошла в гостиную.
Когда Тан Мин услышала слабые звуки за дверью, она расслабленно улыбнулась. Затем она быстро встала и переоделась, чтобы спасти Цзян Хуая.
После того, как братья и сестры ушли, Цзян Хай затащил Ли Мэй в кабинет.
Прекрасное лицо Ли Мэй покраснело. Она кокетливо похлопала Цзян Хая по руке. «Черт побери, как будто я не удовлетворил тебя вчера вечером. Ты так волнуешься среди бела дня.
Рука Цзян Хая, которая собиралась взять отчет со стола, остановилась. Он дразняще взял его и протянул Ли Мэй. «Мадам, если у вас есть такая просьба, я могу ее удовлетворить».
Увидев это, Ли Мэй поняла, что она неправильно поняла. Она взяла отчет и ударила Цзян Хая. Она сердито закатила глаза. «Кому что нужно! Я не! Сегодня ты будешь спать в кабинете!»
Цзян Хай увидел, как Ли Мэй пришла в ярость от унижения, и поспешно обнял ее. Он улыбнулся и долго уговаривал ее заплатить за последствия его поддразнивания только что.
Только тогда Ли Мэй сосредоточилась на бумаге в своей руке. На обложке отчета она увидела слова «Отчет об установлении отцовства».