Глава 157–157: Рассказываем всему миру

Глава 157: Рассказываем всему миру n/(0𝐯𝓔𝓁𝒷1n

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цзян Хуай это не волновало. Его отец и старшие братья уже сказали, что вопрос с Анъаном скоро разрешится. В то время ему больше не придется это скрывать. Он хотел рассказать миру, что Ан’ан — его сестра!

Цзян Хуай открутил крышку чашки и спокойно сделал глоток воды. «Не волнуйся, все в порядке».

Сун Синь чувствовал себя очень уставшим, но он все равно должен был уважать этого ветерана, который всегда поступал по-своему. В конце концов, это был босс, который ему заплатил. Сун Синь могла только молиться, чтобы ничего не произошло.

Для китайцев самым важным событием года был Праздник Весны. По традиции семьи Цзян в этот период времени сокращалось количество слуг, чтобы они могли вернуться домой. Слуги, которые оставались работать сверхурочно, также получали льготы и премии.

Поэтому семья Цзян предпочитала многое делать самостоятельно во время семидневных каникул во время Праздника Весны.

Чем старше были два младенца, тем более энергичными они были. Особенно теперь, когда они умели ползать, они предпочитали бродить вслепую. Няни из-под стражи не могли уйти.

Тан Мин поискал нянь наедине и приготовил два красных пакета. Она улыбнулась и сказала: «Тетя Сан, тетя Фан, Цзян Юй и Цзян И еще молоды. На новый год приезжает слишком много гостей. Я не могу позаботиться о них всех. Я хочу пригласить вас остановиться в нашем доме на новый год. Зарплата будет утроена в соответствии с правилами страны».

Сказав это, Тан Мин сунула красный пакет, который она держала в руке, в руки нянек. «Кроме того, это небольшой знак моей признательности».

Прежде чем они успели отказаться, им в руки сунули большой красный пакет. Их пальцы подсознательно сжали его. Они были немного шокированы, когда почувствовали толщину нот.

Тетя Сан поспешно ответила с улыбкой: «Я тоже не могу расстаться с Цзян Юем и Цзян И. Когда они подрастут, я им, вероятно, больше не буду нужен. Когда я могу проводить с ними больше времени, я также хочу проводить с ними больше времени».

Когда тетя Фанг увидела отношение своего коллеги, она сразу же пошла вперед, чтобы выразить свою преданность. «Ан’ан, не волнуйся. Пока есть необходимость, я могу остаться в любое время!»

Если оставить в стороне тот факт, что семья Цзян всегда щедро тратила свои деньги и никогда не уменьшала их, семья Цзян всегда была нежной и вежливой со своими двумя нянями. Они не стали бы использовать свой статус богатых людей, чтобы руководить ими весь день. Только исходя из того, что им каждый праздник дарили лишние красные пакеты, где еще можно было найти такого хорошего мастера?

Период их работы обычно составлял всего один или два года. Им пришлось воспользоваться этой возможностью, чтобы больше работать и заработать дополнительные деньги.

Тан Мин почувствовала облегчение, когда услышала их слова. Обе стороны остались очень довольны.

Был канун Нового года, и атмосфера Нового года становилась все более напряженной. Тан Мин карабкалась вверх и вниз вместе со своими братьями, приклеивая цветы на окна и приклеивая куплеты. Она действительно могла почувствовать атмосферу дома.

Семья Цзян поспешит вернуться в Сиюнь не позднее сегодняшнего дня, включая тех, кто учится и работает за границей.

После того, как трое сыновей семьи Цзян поженились, они расстались. Старший сын семьи Цзян унаследовал родовую резиденцию. Второй и третий сыновья семьи Цзян проживали в городе Сиюнь, но им пришлось вернуться в родовую резиденцию, чтобы вместе поесть во время новогоднего ужина.

На этот раз Тань Мин наконец-то встретилась со всеми своими родственниками по отцовской линии. Второй брат Цзян, Цзян Лин, и его жена Юй Фэн были более знакомы с Тань Мином. Они также были в Си-Сити, поэтому время от времени навещали своего старшего брата, невестку и племянницу Тан Мин.

Когда Цзян Янь и Цзян Сюнь увидели, как он вошел, они поспешно встали, чтобы поприветствовать его.

Тан Мин положила игрушку в руку и встала. «Второй дядя, вторая тетя, брат Цзян Шань».

Цзян Шань был младшим сыном Цзян Линя и руководил технологической компанией корпорации Цзян. У Цзян Линя также была старшая дочь, которая была государственным служащим и вышла замуж за чиновника во втором поколении. По традиции, вышедшая замуж дочь, естественно, встречала Новый год в доме мужа. Обычно она возвращалась в дом матери только на второй день Нового года.

Некоторые из них поприветствовали друг друга. Юй Фэн улыбнулся и подошел к Тан Мину. «В прошлый раз я принес к тебе домой несколько копченых побегов бамбука. Видя, что ты продолжаешь их есть, я подумал, что они, должно быть, тебе очень нравятся. Твоя мать тоже это заметила, поэтому я специально попросил семью в горах, которая помогла мне закоптить копченые побеги бамбука, помочь выкурить еще несколько кошачьих в этом году».

Цзян Шань положил сумку на журнальный столик и подразнил: «Маленькая сестра, ты единственная в семье Цзян, с кем обращаются так. Обычно мама либо забывает, что я хочу съесть, либо ленится готовить».

Юй Фэн слегка похлопала сына по плечу. «Ты единственный, у кого так много запросов. Я не могу беспокоиться о тебе. Твой маленький кузен настолько разумен, что у меня болит сердце. Она не хочет беспокоить других и даже не упоминает об этом, если ей нравится что-нибудь съесть».

Когда Тан Мин услышала это, она улыбнулась и пошла вперед, чтобы взять Юй Фэна за руку. Она смущенно закусила губу и сказала: «Спасибо, что любишь меня, Вторая тетя. Я ел его впервые, и мне показалось, что оно очень вкусное, поэтому я не мог не продолжать его принимать. Я не ожидал, что ты это заметишь.