Глава 275: Уговоры ребенка n/.O𝗏𝗲𝓁𝑩1n
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Цзоу Бай на мгновение был ошеломлен. Он усмехнулся и коснулся круглого животика Цзян Юя. «Маленькое Перышко, твой животик теперь полон. Ты все еще сыт. Вы почувствуете голод только тогда, когда он снова сдуется. Тогда ты сможешь поесть. Тогда ты сможешь спать только после еды».
Цзян Юй тоже протянул руку и коснулся ее живота. На ее лице появилось разочарованное выражение. Затем она спросила: «Когда он сдуется?»
Цзоу Бай погладил мягкие волосы Цзян Юя и мягко ответил: «Переодень куклу и поговори со своим братом. После некоторой игры вы двое проголодаетесь.
Цзян Юй была очень шумной, когда поднимала шум, но она также была очень послушной, когда решала послушать, особенно когда Цзоу Бай что-то говорил.
Внимание Цзян Юя быстро привлекло слово «кукла». Ее глаза загорелись, когда она ответила: «Хорошо!»
Цзоу Бай улыбнулся и повернулся, чтобы увидеть Цзян И, смотрящего на него. Он протянул руку и погладил свою маленькую головку. Он наклонился и поцеловал его в волосы. «Маленький Вингси, поиграй со своей сестрой. В 1’11 выйду куда-нибудь после обеда.
Цзян И увидел, что Цзоу Бай раньше не обращал на него особого внимания, поэтому он не хотел обращать на него внимание. Однако теперь, когда он почувствовал близость Цзоу Бая с ним, первоначальное чувство дискомфорта исчезло. Он посмотрел на Цзоу Бая и кивнул.
Цзоу Бай позаботился о двух маленьких парнях, сказав всего несколько слов. Цзян Ань, наблюдавший со стороны, был ошеломлен. — У вас достаточно опыта в уговорах детей.
Цзоу Бай изобразил загадочную улыбку и ничего не рассказал о своих тайных путях.
Однако больше всего из них ошеломили невидимые Ласточка и Пингвин вдалеке. Их взгляды тихо встретились, и они увидели шок в глазах друг друга.
Янци: Это все еще тот босс, которого я знаю? 1 помнишь, что он не любит детей?!
Пингвин: Интересно, поменялся ли этот босс? Уже хорошо, что он не напугал детей до слез. Когда он успел стать таким нежным…
Своллоу: То, что я только что увидел, было большим количеством информации, которую нужно было обработать. У меня такое чувство, будто мы открыли большую тайну.
Пингвин: По-моему, это действительно большой секрет! Ты это слышал? Папа?! Когда у Босса появился такой большой внебрачный ребенок?! Даже если он хочет добиться расположения госпожи Цзян, он слишком много работает. Он так быстро адаптировался к роли отчима.
Янци: Я чувствую себя немного задыхающимся. Хотя я не думаю, что мисс Чен является чем-то особенным, Босс тогда был так убит горем. После того, как мисс Чен уехала за границу, он… Эх, забудь об этом. Просто я думал, что он сохранит свое целомудрие ради мисс Чен, и почти снова поверил в любовь.
Пингвин: Это неправда. Люди должны смотреть вперед. Тогда госпожа Чен не ценила это. Почему наш босс должен охранять это для нее?! Более того, он из-за нее заболел столь серьезной болезнью и чуть не лишился жизни…
Ласточка: Любовь действительно сложная штука. Забудь об этом, мне больше подходит умереть в одиночестве.
Они двое вступили в словесную битву глазами, прежде чем наконец успокоились.
Цзоу Бай подошел к входу и схватил ключи от машины. Он обернулся и сказал Ласточке и Пингвину: «Вам не обязательно следовать за мной. Просто присмотри за двумя детьми.
Когда они вдвоем услышали приказ, они хором ответили: «Да!»
Цзоу Бай отвез Цзян Аня в здание клуба с табличкой в виде лошадиной головы.
Цзян Ань вопросительно посмотрел на Цзоу Бая, но Цзоу Бай не ответил. Припарковав машину, он достал из багажника большую сумку и улыбнулся Цзян Аню. «Пойдем, мисс Цзян».
Цзян Ань подняла брови. — Дай-ка я посмотрю, от чего ты меня держишь в напряжении.
Сказав это, Цзян Ань прямо вошла в здание клуба на ипподроме, а Цзоу Бай последовала за ней.
Менеджер Ма из бизнес-отдела клуба даже не заботился о своих выходных. Рано утром он ждал в главном зале ипподрома. Когда он увидел фигуру Цзоу Бая, он быстро пошел вперед. «Мистер. Цзоу.
Цзоу Бай посмотрел на него и спросил: «Лошади, которых я просил, готовы?»
Менеджер Ма кивнул. «Все готово. Я приведу тебя посмотреть».
Цзоу Бай обернулся и потянул Цзян Аня за руку. Они вместе пошли в конюшню, и Цзян Ань послушно последовал за ними.
Конюшни. Управляющий лошадьми самодовольно приказал вывести двух тщательно отобранных лошадей. Один был чисто черный, другой коричневый.
Менеджер Ма объяснил с улыбкой: «Мистер. Цзоу, эти две — чистокровные арабские лошади, которые были специально перевезены с конной фермы в Сицзяне по твоей просьбе. Особенно хороша их взрывная сила. Хоть они и не могут сравниться с твоим Ветром, но все же они редко бывают хорошими лошадьми. Самое редкое — это их мягкий темперамент».
«Черного коня зовут Большой Черный, а рыжего зовут Большой Красный.»