Глава 439-439: Так называемая справедливость

Глава 439: Так называемая справедливость

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Хань Юй услышал это, у него началась головная боль. Первоначально эта игра была доработана после долгих размышлений. Он также сказал, что людей можно заменить на полпути. Кто знал, что Тан Си все еще будет говорить о мужчинах и женщинах?

Софи вышла вперед и сказала: «Это легко. Мы позволим папам выбирать коробку, а мамам наступать на них».

Мэн Нуан согласился с этим предложением. «Это очень справедливо».

Цзян Ань кивнул. «Это хорошо.»

Все матери согласились. Только Лю Янь не знала, что делать. Он выглядел растерянным. — Но у нас нет женщины.

Это стало еще одной неразрешимой проблемой. Тан Си отказался отпустить разницу в физической силе между мужчинами и женщинами. Если бы Лю Янь наступила на ящик, она бы точно не согласилась.

Если бы не тот факт, что он все еще беспокоился о прямой трансляции, Хань Юй очень хотел отругать Тан Си. Это было просто варьете для публики. Публика была бы счастлива, а знаменитости привлекли бы внимание. Это была беспроигрышная ситуация, так почему же все должно быть честно и справедливо?

Она так заботилась о справедливости, но никогда не работала в суде.

Он подавил свой гнев и спросил: «Тогда что думает Тан Си?»

[Тан Си слишком высокого мнения о себе. Она хочет, чтобы все было по-своему.]

[Си Си прав. Мы должны быть честными.]

[Существует огромная разница в силе между мужчинами и женщинами.]

[Если это спортивное соревнование, конечно, мы должны быть расчетливыми. Почему мы должны быть расчетливыми в отношении небольшого варьете?]

[В этом случае мы вообще не сможем играть ни в какие игры.]

[На стороне Тан Си две женщины, а на стороне Лю Яня — двое мужчин. Любая последующая игра несправедлива.]

Цзян Ань посмотрел на директора. «Директор, абсолютной справедливости не существует. Независимо от того, мужчины это или женщины, есть разница в выносливости. Между нами также есть сильные и слабые матери. Если мы последуем тому, что сказал Тан Си, нет необходимости продолжать. С тем же успехом мы могли бы просто захватывать дома».

Она действительно не могла больше этого терпеть. Это не были спортивные соревнования, и там не было тяжелых весов. Она, круглый год занимавшаяся боевыми искусствами, возможно, была не слабее мужчины. По словам Тан Си, было бы несправедливо, если бы именно она наступила на коробку.

«Я говорю правду!» Тан Си был недоволен. «Либо все мужчины, либо все женщины. В противном случае это вообще несправедливо».

Цзян Ань спокойно сказал: «Наши семейные составы означают, что мы не можем этого сделать. Лучше не продолжать упрямиться».

Ее слова были ее последним предупреждением Тан Си, чтобы она записывала шоу тихо.

Однако Тан Си не мог сказать этого. Она только думала, что Цзян Ань боится ее. Она самодовольно сказала: «Игра должна быть честной».

В этот момент Цзян И сказал: «Тогда давай наступим на коробку».

Первоначальным намерением Тан Си было заставить производственную команду изменить правила. Было бы лучше, если бы они изменили игру, чтобы она не превращалась в прыгающую по экрану обезьянку.

Однако слова Цзян И полностью ошеломили ее. Силы детей были примерно одинаковыми. Она не могла использовать высказывание о том, что между мужчинами и женщинами существует разница в силе. Однако здоровье Тан Няня было плохим. Как бы она на это ни смотрела, он не выглядел так, будто мог лопнуть воздушный шарик.

Она лихорадочно думала о другом оправдании, но, пока она молчала, Цзян Юй сказал: «Тогда чего именно ты хочешь? Вы хотите, чтобы шоу просто соответствовало тому, что вы думаете?»

Когда она сказала это, тон Цзян Юй был очень озадаченным, поскольку она была всего лишь ребенком, задававшим безобидный вопрос без какого-либо намерения нацелиться на нее. Даже зрители в прямом эфире не придали этому большого значения. В конце концов, дети мало что знали о устройствах мира.

Однако Тан Си взорвался. «Какую ерунду ты несешь!»

Цзян И стоял перед Цзян Юем и прикрывал сестру позади себя. Было очевидно, что он боялся, что Тан Си причинит вред его сестре.

Тан Си разозлился еще больше. Очевидно, что Цзян Юй нацелился на нее, но на самом деле она вела себя как жертва.

«Дети правы. Что ты хочешь?» Цзян Ань сделал шаг вперед и спросил.

Софи сказала: «Тан Си, почему ты споришь с детьми?»

Это предложение заставило Тан Си подавить весь свой гнев. Если бы она продолжила, ее бы определенно заклеймили как хулигана.

В этот момент Хань Юй тоже нашел выход и сказал: «Цзян Юй прав. Эта комплексная программа должна следовать правилам. Поскольку вас так волнует разница между мужчинами и женщинами, позвольте на этот раз детям наступить на коробку. Не меняйте содержание игры в следующий раз».

[Выражение лица Тан Си действительно ужасное.]

[Цзян Юй прав. Зачем производственной команде менять правила просто так?]

[На самом деле, это всего лишь маленькая игра. Большой разницы нет.]

[Интересно, почему Тан Си такой претенциозный.]

[Наш Си Си заботится о честности и справедливости.]

[Это просто игра.] Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

Слово «игра» быстро стало популярной темой. Многие люди обсуждали это в Интернете, и большинство людей считали, что нет необходимости относиться к этому так серьезно.