Взросление
Ли Мэй хотела пойти вперед и преподать этой служанке урок знания своего места, но Тан Мин остановила ее мать. Теперь у нее была семья, которая ее любила. Она не могла и дальше оставаться слабой. Она хотела вырасти, и ей нужно было повзрослеть.
Тан Мин холодно посмотрел на тетю Чжан. «Тётя Чжан, это мой дом. Должен ли я сначала позвонить тебе и спросить разрешения, когда приведу кого-нибудь домой?»
Тетя Чжан была втайне шокирована. Почему Тан Мин, который никогда не мстил, вдруг осмелился так с ней разговаривать? Она, которая всегда имела преимущество, была полна решимости не поддаться запугиванию. «Молодая госпожа, я просто беспокоюсь о вас. Мадам специально послала меня позаботиться о вас и молодом господине. Я должен отчитываться перед мадам каждый вечер. Если мадам узнает, что вы вернули каких-то сомнительных людей, боюсь, это будет нехорошо.
Глаза тети Чжан были угрожающими. Тан Мин медленно достала телефон из кармана и нажала несколько кнопок. «Тетя Чжан, скажи еще раз то, что ты только что сказала. Я запишу это здесь. Когда через несколько дней в старой резиденции будет сбор, я возьму спросить у чужой жены. Это потому, что все слуги в настоящее время контролируют своих хозяев таким образом, или это потому, что только слуги семьи Си имеют больше власти?»
Глаза тети Чжан расширились от гнева. Она хотела что-то сказать, но боялась, что ее действительно запишут. Семья Си больше всего заботилась о своей репутации. Мадам, естественно, была рада видеть, как они издеваются над Тан Мином наедине. Однако, если бы она разоблачила это, посторонние сказали бы только, что слуги семьи Си не были дисциплинированы и издевались над своим хозяином. Мадам сдерет с нее кожу живьем, если услышит этот слух.
При мысли об этом тетя Чжан могла только яростно смотреть на Тань Мина. Затем она взяла тряпку и пошла на кухню.
Увидев, что другая сторона впервые признала поражение, Тан Мин почувствовал себя вне себя от радости. Она привела мать в спальню.
Ли Мэй закрыла дверь и с душевной болью посмотрела на Тан Мина. «Слуга смеет не уважать вашу власть. Она действительно слишком! Если бы не тот факт, что я боюсь раскрыть наше семейное происхождение и что семья Си будет подобна собакам, которых невозможно стряхнуть, я бы сегодня пошел к семье Си, чтобы разорвать их на части».
Тан Мин взял Ли Мэй за плечи и усадил ее на диван. Она улыбнулась и утешила мать. «Все будет хорошо, если мы покинем это место и будем держаться от них подальше. Не нужно тратить время на их личности». n).0𝚟𝑒𝒍𝐛В
Ли Мэй кивнула. «Поторопитесь и позвоните этому ублюдку. Лучше всего, если вы сможете пойти в Бюро по гражданским делам прямо сейчас».
Тан Мин тоже хотела решить эту проблему как можно быстрее, поэтому позвонила Си Ченгу.
Когда разговор уже подходил к завершению, трубку взял другой абонент. Из трубки послышался нетерпеливый голос мужчины. «Говорить!»
Когда Тан Мин увидела поведение Си Чэна, ее сердце на мгновение все еще болело, но она быстро взяла себя в руки. «Давай разведемся. Бюро по гражданским делам все еще открыто. Приходи и забери меня».
Си Чэн не мог поверить в внезапную перемену отношения Тан Мина. Когда Тан Си услышала слабый голос, доносившийся из телефона, она втайне порадовалась, что Тан Мин знает, что для нее хорошо, и добровольно удалилась.
Когда Тан Си увидела, что Си Чэн не ответил сразу, она немного забеспокоилась. Она беспокоилась, что, если Си Чэн передумает, ее сын станет внебрачным ребенком. Это не годится!
Тан Си закатила глаза и тихо зашипела. Си Чэн пришел в себя и увидел, как Тан Си потирает живот. Он поспешно спросил обеспокоенно: «Что случилось? Где ты себя плохо чувствуешь?»
Тан Си посмотрел на Си Ченга с блаженной улыбкой. «Наш ребенок пинает меня».
Си Чэн вздохнул с облегчением. Он взял телефон и ответил: «Я не настолько свободен. Возьмите свидетельство о браке и встретите меня у входа в Бюро по гражданским делам.
Конечно, Тан Мин услышал неторопливый голос Тан Си. Ответ Си Ченг заставил ее почувствовать, что три года усилий, которые она приложила, были хуже, чем воспитание собаки. По крайней мере, через три года она все равно увидит, как он виляет хвостом. Тепло, которое она когда-то чувствовала к нему, полностью рассеялось.
После того, как Си Чэн повесил трубку, Тан Си осторожно сказал: «Сы Ченг, ты будешь винить меня в том, что я разрушил твою семью? Я правда слишком сильно тебя люблю».
Си Чэн притянул Тан Си на руки и показал полуулыбку. «О чем ты думаешь? Без тебя я бы не смог жить с этой женщиной».
Вспоминая ту сцену, на лице Си Ченга появилось выражение отвращения.
Услышав слова Си Чэна, Тан Си опустила голову, и на ее лице появилась самодовольная улыбка. — Тогда поторопись и иди делать свою работу.
Ли Мэй пришлось остаться дома, чтобы присматривать за детьми, поэтому Тан Мин взял такси один.
В офисе больше никого не ждало. Как только они оба окажутся там, они смогут немедленно уладить это.
Сотрудники сначала провели медиацию в соответствии со стандартной процедурой. Поняв, что они оба совершенно ничего не выражают, он проглотил слова: «Хочешь вернуться и подумать об этом еще раз?» и сразу же достал документ о разводе, чтобы они могли его подписать.