Глава 675 — Глава 675: Приглашение на танец

Глава 675: Приглашение на танец

B0XNʘVEL.CƟM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цзоу Бай последовал за Цзян Анем в качестве телохранителя, но по-прежнему сохранял свой стиль в одежде. В сочетании с его аурой, которую нельзя было игнорировать, любой поверил бы ему, если бы он сказал, что он наследный принц любой страны.

Поэтому, когда он говорил, мужчина думал, что он здесь, чтобы ухватиться за возможность потанцевать с Цзян Анем.

Он думал, что точно не сможет ему проиграть. Он хотел, чтобы Цзян Ань увидел его храбрость. В конце концов, в стране F была традиция сражаться на дуэлях, чтобы выиграть танцевальные возможности.

Однако он не ожидал, что Цзян Ань скажет, что не хочет танцевать. Очевидно, она была предвзята к Цзоу Бай. Мужчина мог лишь уныло уйти. Он был джентльменом, уважавшим женщин.

Цзян Ань улыбнулся и посмотрел на Цзоу Бая. — Ты только что сказал это очень быстро. Что, если я захочу с ним потанцевать?»

«Нет.» Цзоу Бай был совершенно уверен. — Ты не будешь с ним танцевать.

«Почему вы так думаете?»

— Потому что я хочу пригласить тебя на танец прямо сейчас.

Цзоу Бай поклонился и протянул руку Цзян Аню. Он никогда никого не приглашал танцевать на банкете. Даже если бы он научился танцевать, он не хотел никому кланяться. Цзян Ань был первым и единственным.

Цзян Ань протянул руку, и они вдвоем вышли на танцпол рука об руку. Люди рядом с ними быстро расступились.

Не то чтобы они их боялись, но они подсознательно это делали.

В конце концов, внешность Цзян Аня и Цзоу Бая была слишком ослепительной. Лица с востока были неповторимо красивы.

Это был инстинкт каждого ценить красоту. Какая бы красота это ни была, она привлекала бы взгляды людей.

Звучал элегантный вальс. Цзян Ань танцевал в ритме Цзоу Бая. Негласная химия между ними была видна невооруженным глазом.

Мужчина, который ранее пригласил на танец, выглядел не слишком хорошо. Он наконец понял, почему ему отказали. Должно быть, они знали друг друга с самого начала.

После танца дворец был наполнен аплодисментами. На самом деле танец не был настолько шокирующим, но только потому, что первыми начали аплодировать Джон, Генри и Энни.

Трое членов королевской семьи, чей статус был вторым после короля, аплодировали, и остальные, естественно, последовали их примеру.

«Я не ожидал, что у мисс Цзян такие хорошие танцевальные навыки», — заговорил первым Джон.

Генри следовал за ним. «Танец мисс Цзян на высшем уровне даже в стране F».

В любом случае, он не использовал паспорт Цзоу Бая. Он мог бы просто немного их обмануть.

Вот почему Энни казалось, что она уже где-то его видела. Она уже видела Цзоу Бая в новостях.

Но это было давно. Последние два года она была слишком занята борьбой за трон, чтобы особо интересоваться зарубежными новостями.

Софи не хотела, чтобы личность Цзоу Бая была раскрыта, поэтому она быстро сказала: «Мама, почему не пришел дедушка? Я помню, что он больше всего любит посещать банкеты».

Некоторые из них замолчали, услышав это. Старый король давно умер и лежал в больничном морге, но никто не осмеливался распространять эту новость.

Согласно закону, наследный принц унаследует трон после смерти короля. Даже если бы он сказал, что откажется от престола и уйдет куда-нибудь, законный престол все равно будет его.

Как бы другие ни хотели стать королем, им оставалось только зажимать носы и искать его.

Хотя наследный принц все эти годы заявлял, что не хочет быть королем, он никогда не откладывал официальные дела королевской семьи. Репутация его среди народа была весьма хорошей. Его нельзя было заменить просто так.

До этого им нужно было увеличить свое политическое влияние, чтобы завоевать поддержку народа и плавно взойти на престол.

«Твой дедушка по материнской линии в последнее время так расстроился, что у него плохое здоровье, поэтому он не хочет идти на банкет». Энни вздохнула. «Твой дядя ушел именно так. Дедушка действительно не мог этого принять».

Цзян Аню очень хотелось аплодировать этим словам. Она не только солгала, но и заставила наследного принца взять на себя ответственность за то, что разозлила их болезненного отца.

Софи с нетерпением сказала: «Тогда я пойду к дедушке».

— Это не годится. Если я отпущу Софи, все выйдет наружу.

Они не хотели, чтобы об этом узнал четвертый человек. Если что-нибудь случится, все планы будут разрушены.

Более того, Софи не было уже столько лет, что никто не мог понять, чем она будет заниматься. Нехорошо было бы придумывать какие-то кривые идеи, чтобы помочь матери.

«Твой дедушка восстанавливается в другом дворце и не хочет никого видеть. Даже если ты пойдешь, ты не сможешь войти», — сказал Генри.