Глава 107 — Побег из туалета

В женской туалетной кабинке Ву Мэй поднял пластиковую панель на потолке кабинки. Упираясь руками и ногами в кафельную стену, она забралась в вентиляционный канал.

Метрах в пяти-шести впереди нее доносился шум журчащей воды и мужской разговор снизу. Ву Мэй осторожно снял пластиковую доску и спрыгнул вниз, чтобы спрятаться в кабинке мужского туалета. Она хотела воспользоваться возможностью сбежать отсюда. Она опустила голову и похлопала пыль по телу, чувствуя, что что-то не так…

Дородный мужчина стучал в дверь кабинки снаружи и хриплым голосом кричал: «Черт возьми! Ты просидел там на корточках уже полчаса.

Когда Ву Мэй увидела запертый дверной засов, она осторожно обернулась. В этот момент она увидела Би Фана, сидящего на корточках на унитазе, его глаза были полны шока, но он не смел издать ни звука!

Их взгляды встретились, и обоим стало неловко…

Би Фан взглянул на Ву Мэй и тихо проворчал: «Я не могу спрятаться от своего врага, который выслеживает меня. Я даже могу случайно столкнуться с женщиной-извращенцем в туалете. Моя жизнь сегодня такая волшебная!»

Ву Мэй безмолвно уставился на него. Он часто бывает в хаотических зонах боевых действий, но его бдительность все еще очень низка. Он действительно полагался на удачу, чтобы выжить до сих пор!

Ву Мэй подняла руку и хотела потянуть сумочку в его руках. Би Фан крепко защитил его и испуганно спросил: «Ты с ними?»

«В компьютере ничего нет! Если вы его еще раз схватите, я позову на помощь!»

У Мэй не стоило тратить на него время. Она согнула два пальца и щелкнула его онемевший нерв. Би Фан от боли отдернул руку. Разорвав кулон, висевший на его сумке, она бросила его на землю и раздавила. Среди разбитого пластикового корпуса Ву Мэй подняла устройство GPS-слежения и бросила его Би Фану.

Прислушиваясь к шуму снаружи, она сказала тихим голосом: «Так глупо».

Би Фан хотел поблагодарить ее из благодарности, но когда он услышал, как Ву Мэй сказал это, он сразу же хмыкнул и сказал: «Мы хорошо знаем друг друга? Это личная атака!»

«Глядя на то, какой ты подлый, ты совсем не похож на хорошего человека. У тебя, должно быть, какой-то фетиш и психическое заболевание!»

«Почему бы вам не найти время, чтобы прийти в нашу больницу, чтобы увидеть доктора? Женщина, идущая в мужской туалет, чтобы заглянуть! Если что-то станет известно, это обязательно будет в новостях…» — с отвращением продолжал Би Фан.

Ву Мэй нахмурилась и приложила указательный палец к его губам, когда сказала: «Заткнись!»

«Если ты будешь так шуметь, что твои враги снаружи ворвутся, я тебя не спасу!

«Как неловко!»

Би Фан потерял дар речи от ее слов. Он мог только молча сжимать кулаки за ее спиной и махать ими, по-детски жестикулируя.

Ву Мэй не мог с ним связываться. Когда она услышала, как шум снаружи постепенно стихает, она пинком распахнула окно, прежде чем ловко выпрыгнуть и исчезнуть.

Би Фанг привел в порядок свою одежду и бросил GPS в унитаз. Он смыл ее водой и с легкостью вышел из мужского туалета. Затем он наткнулся на Ли Наньчена, который ждал снаружи.

Он был исключительно счастлив. Он махнул рукой в ​​знак приветствия и сильно похлопал Ли Наньчэня по плечу, когда сказал: «Ты такой умный? Ты знал, что должен ждать меня здесь!»

«На обратном пути я встретил врага и хотел связаться с вами, но на моем телефоне не было сигнала. Я мог только временно спрятаться. Вы долго ждали, не так ли?»

«Позвольте мне сказать вам, что я встретил женщину-бандитку в туалете. Она была довольно красивой и спрыгнула с потолка…»

«Я был так напуган. Это было похоже на шпионский фильм!»

Когда Ли Наньчэнь услышал его слова, его взгляд сузился. Он понял, что прошло более десяти минут с тех пор, как Ву Мэй вошла в женский туалет. Он сжал кулаки и поджал губы, чтобы подавить гнев. «Сообщите сотрудникам наземной службы в аэропорту, чтобы все вокруг искали ее! Мы должны найти ее…»

У Мэй! Почему?!

Выражение лица Ли Наньчена помрачнело. Чувствуя гнетущую атмосферу вокруг себя, Би Фан молча ждал вместе с ним…

Через полчаса телохранитель прибежал обратно, чтобы доложить о ситуации. Он покачал головой и сказал: «Президент Ли, мы не нашли ее нигде в аэропорту. Возможно, она уже покинула это место».

Ли Наньчэнь поднял голову и глубоко вздохнул. Его кадык дернулся, а темные глаза заблестели от ярости!

У Мэй бросилась из аэропорта в центр города. Она нашла кофейню по адресу. Надев кепку, она тайно запомнила путь побега. Затем она нашла К., сидевшего в углу, и села напротив него. Холодным голосом она спросила: «В чем дело? Поторопись и скажи мне».

К. был одет в облегающую черную рубашку. Он поднял глаза и пристально посмотрел на нее. Он выкинул несколько скриншотов камер наблюдения и кончиками пальцев постучал по фигуре, появившейся на экране. «Почему вы появились возле Биньхай-роуд несколько дней назад?»

— Бен приказал тебе отправиться туда? С какой миссией он тебя послал?

Ву Мэй нахмурился. Ее лицо было четко запечатлено на видео. Блефом обмануть К. было невозможно.

Она томно подняла руку, чтобы позвать официанта, и заказала американо со льдом…