Ву Панг вспомнил свой опыт, когда чуть не лишился жизни. Угрожающие слова Ву Мэя, казалось, эхом отдавались в его ушах.
Он не мог не излить весь свой гнев на Линь Лигуо, дрожа. Он тихо выругался: «Спешите, спешите, спешите. Почему вы торопите меня?»
«Если бы вы могли урегулировать вопрос с У Мэй самостоятельно, вам все равно пришлось бы тратить деньги, чтобы заставить меня придумать решение?»
«Мы все знаем, что она за человек. Я все еще хочу сохранить свою жизнь. Больше не связывайся со мной!»
Линь Лигуо немного запаниковал. Увидев, что он вот-вот повесит трубку, Ли Наньчэн быстро предложил чрезвычайно привлекательное предложение, чтобы соблазнить его: «Если вы сможете разлучить У Мэй и Ли Наньчэнь, я могу дать вам втрое больше вознаграждения. Я отправлю вашу семью за границу. , а я тебе все устрою…»
«Подумай об этом хорошенько! Я буду ждать твоих хороших новостей!»
После того, как Линь Лиго сказал это, Ву Пан снова столкнулся с дилеммой. Ян Шань мог сказать, что он колеблется. Она уставилась на подавленную женщину, сидевшую у окна…
После того, как Ву Мэй дважды доставила неприятности, Мать Ву так напугала ее, что стала послушной и больше не думала о том, как навредить себе. Однако она отказывалась ни есть, ни пить…
Глаза Ян Шань метались по сторонам, и она толкнула руку Ву Панга. Понизив голос, она сказала: «Мы просто беспокоимся об этой сумасшедшей женщине. Пригласите сюда доктора, чтобы он провел ее осмотр».
«Если врач говорит, что ее состояние очень серьезное, это не имеет к нам никакого отношения. Я не верю, что Ву Мэй все еще оставит ее здесь!»
Ву Пан радостно обнял Ян Шань и поцеловал ее в щеку в необычно жирной манере. Затем он быстро связался с семейным врачом.
Поздно ночью У Мэй позвонили. Выражение ее лица потемнело, и она схватила куртку, сказав, что ей нужно выйти.
Спросив и узнав, что речь идет о Матери Ву, Ли Наньчэнь достал два толстых пальто и надел их на нее. Он мягко сказал: «Я провожу тебя».
«Дома есть чудо-доктор. Пусть посмотрит, есть ли другое решение. Не волнуйся…»
Брови Ву Мэй нахмурились. Она смотрела, как Ли Наньчен идет прямо в комнату Би Фана. Он дважды постучал в дверь и услышал ленивый ответ, доносившийся изнутри. Он открыл дверь ключом и вытащил Би Фана из постели. Он сказал: «Пойдем. Пойдем со мной, чтобы увидеть пациента».
Волосы Би Фана были растрепаны и выглядели так, будто у него на голове птичье гнездо. Он не мог не пробормотать: «Разве у меня нет возможности уединиться, пока я остаюсь в вашем доме?»
«Кого я вижу? Состояние Старого Мастера не рецидивировало. Не нужно торопиться, не так ли?»
Ли Нанчен поднял свою куртку и накинул ее на голову Би Фана. Би Фан протер сонные глаза и вышел. Когда он увидел Ву Мэй, стоящую в коридоре, он сразу о чем-то подумал и неохотно пробормотал: «Ты действительно был очарован красотой. Я думаю, что должен лечить тебя!»
«Я чудо-доктор! Моя плата за явку очень высока. Если вы хотите, чтобы я вылечил болезнь…»
Би Фан продолжал бормотать, но Ву Мэй не стал ссориться с ним. Она ужасно волновалась, когда думала о ситуации, о которой доктор упомянул по телефону.
Машина проехала всю ночь, и они подъехали к дому семьи Ву. Ву Пан толкнул дверь и с удивлением увидел незнакомое лицо.
Ву Мэй присела на корточки рядом с Матерью Ву, но она поняла, что Мать Ву очень сопротивлялась ей и каждый раз, когда она видела ее, у нее было испуганное выражение лица.
У нее не было другого выбора. Тихо вздохнув, она подошла к Ли Нанчен и сказала: «Выведи их всех. Я собираюсь загипнотизировать свою маму. Надеюсь, это поможет облегчить ее болезнь. Никто не может входить и беспокоить ее в этот период».
Когда Би Фан услышал это, он сразу же возразил: «Как вы можете загипнотизировать пациентку ее нынешним состоянием?»
«Если у вас нет медицинских навыков, не валяйте дурака. Этот метод лечения только ухудшит состояние пациента! Я думаю, что лучше использовать традиционную китайскую медицину…»
У Мэй холодно прервал его и сказал с холодным взглядом: «Китайская медицина может лечить первопричину, но период лечения длительный».
«Гипнотерапия широко используется в клинической медицине за границей. Есть много успешных случаев. Я нашел много подобных случаев, поэтому я уверен на 90%».
Би Фан подсознательно испытывал крайнее недоверие к Ву Мэй и сразу же решил: «Ты посмеешь заключить со мной пари?»
— Держу пари, ты не сможешь ее вылечить!
У Мэй посмотрел на его импульсивное и уверенное поведение, которое не менялось годами. Она спокойно подготовила необходимое ей оборудование и спросила: «М. научила тебя лечить психические заболевания? Ты уверенно играешь со мной?»
Би Фан задохнулся от своих слов. Воспользовавшись своим ошеломлением, Ву Мэй закрыл шторы…
М никогда раньше не сталкивался с психическими заболеваниями. Ей нравилось изучать только трудноизлечимые случаи и заболевания, которые можно было применить на поле боя…
Би Фанг сглотнул. Глядя на спину Ву Мэй, когда она умело утешала Мать Ву, он чувствовал себя немного неуверенно.