Глава 117: Благодарность начальника полиции

«…Этот снайпер — преступник, за которого наше полицейское управление назначило награду!»

«Раньше его отправляли в тюрьму за умышленное причинение вреда. Он вышел два года назад и тут же совершил еще одно преступление на улице. Однако он обладает чрезвычайно сильными антиразведывательными способностями и несколько раз убегал от нас. В этот раз вы нам помогли. поймать его. Вы нам очень помогли!»

«Мы провели расследование и выяснили, что теперь он связан с бандой темных сил, торгующих оружием. Его поимка сродни взлому точки прорыва!»

«Управление полиции обязательно обратится к начальству с просьбой наградить вас грамотой или медалью за звание добропорядочного гражданина!» Начальник полиции объяснил ситуацию.

Затем он посмотрел на Ву Мэй и спросил: «Ты раньше учился стрелять?»

«Иначе как вы могли точно выстрелить ему в глаз из пневматического пистолета с такого большого расстояния? Кроме того, по его словам, вы точно выстрелили в его жизненно важное место, когда он двигался, поэтому он не смог сбежать!»

Начальник полиции уставился на Ву Мэй и оценил ее. Он не ожидал, что такая стройная и слабая женщина сможет самостоятельно арестовать разыскиваемого преступника!

Нужно было понимать, что снайпер был специалистом, который мог уйти из осады с несколькими полицейскими!

Ву Мэй почувствовала себя неловко под его пылким взглядом, и ее взгляд замерцал.

В этот момент она не хотела раскрывать свою личность. Судя по характеру начальника полиции, он наверняка доставил бы ей много неприятностей, если бы узнал, что она спецагент Министерства обороны…

У Мэй на мгновение задумалась, прежде чем небрежно сказать: «Раньше я играла в сексуальные игры со своим бывшим мужем дома, и мы стреляли в дротики. Иногда мои глаза были закрыты. Я немного лучше знаком со стрельбой по людям…»

«Когда он дрался со мной, он ослабил бдительность, потому что я женщина. Он потерпел неудачу, потому что недооценил своего врага».

«Начальник полиции, не думайте об этом слишком много. Ваши полицейские выдающиеся».

У Мэй выдавила несколько слов похвалы. Она хотела воспользоваться возможностью, чтобы уйти, но она не ожидала, что начальник полиции начнет учащенно дышать из-за ее описания.

Его глаза постепенно стали тоскливыми и фанатичными. Он сделал два шага вперед и, потирая руки, спросил: — Вы уже развелись?

«На самом деле, лучший способ забыть неудавшиеся отношения — это начать новые…»

У Мэй потерял дар речи.

Она действительно не ожидала встретить латентного фаната SM в таком праведном месте, как полицейский участок.

Ву Мэй беспокоилась о том, как она могла уйти, не задев гордость начальника полиции, когда дверь внезапно распахнулась с силой.

Ли Наньчэнь заметил агрессивное поведение начальника полиции и мрачно взглянул на него. Его глаза были полны предупреждения. Затем он подошел к Ву Мэй и взял ее за руку. Словно заявляя о своих правах собственности, он тихо спросил: «Ты в порядке? Ты где-нибудь ранен?»

«Если что-то подобное повторится в следующий раз, позволь мне разобраться с этим!»

У Мэй был удивлен прибытием Ли Наньчэня. Она покачала головой и нежно сжала его пальцы, чтобы утешить его, и сказала: «Я в порядке».

Начальник полиции однажды встретил Ли Наньчэня при исполнении служебных обязанностей. В тот момент, когда он увидел Ли Наньчэня, он узнал его и сразу же так занервничал, что не смел дышать.

Его взгляд метался между Ли Наньчэнем и Ву Мэй. Он покрылся холодным потом из-за своих необдуманных поступков, и по его спине пробежал холодок.

«Где Би Фанг? С ним все в порядке?» — обеспокоенно спросила Ву Мэй, так как она не видела его, когда наклоняла голову.

Ли Нанчен сузил глаза и выглянул наружу, когда сказал: «Он жив…»

Стоя в коридоре, Би Фан возился с двумя леденцами в кармане, слушая, как полицейские, принявшие заявление, восхваляют Ву Мэй.

Он вспомнил, как принял Ву Мэй за М, и не мог не нахмуриться…

В офисе начальник полиции попытался сменить тему и сказал: «Интересно, не хотела бы госпожа Ву Мэй поступить в полицейский участок в качестве специального полицейского? С вашими навыками и способностями вы определенно квалифицированы. Я могу подать заявку на особое одобрение моего начальства, чтобы вы могли…»

Ли Нанчен прервал его, холодно сказав: «В этом нет необходимости».

«Есть ли еще что-нибудь?»

Начальник полиции покрылся холодным потом и быстро покачал головой.

Держа У Мэй за руку, Ли Наньчэн вышел с ней из полицейского участка. Украдкой взглянув на его твердый профиль и слегка поджатые губы, Ву Мэй нашел его несколько очаровательным.

Начальник полиции смотрел, как они уходят. Затем он поднял руку, чтобы вытереть пот, и быстро взял чашку, чтобы сделать несколько глотков, чтобы успокоиться.

«Разве не ходили слухи, что президент Ли не испытывает никаких чувств к своей бывшей жене и что после развода между ними нет никаких контактов?»

«Похоже, это совсем не так… Мед в глазах президента Ли вот-вот вытечет. Что происходит?»