Глава 125: Падение из-за ревности

Начальник полиции очень уважительно относился к старому мастеру Ли. Он встал перед ним и почтительно поклонился. Затем он спросил: «Что происходит?»

Увидев, что дело развалилось, Ли Янхун виновато уклонился от ответственности и объяснил: «Что-то произошло в корпорации Ли. Мы хотели прийти и обсудить вопросы, касающиеся контроля над компанией. Это семейное дело. Я не знаю, почему это заставило начальника полиции лично приехать сюда. Это действительно недоразумение!»

У Мэй подняла глаза и презрительно прервала их: «Тебе нужно создавать проблемы в нашем доме по вопросам, связанным с корпорацией?»

«Вы оба взрослые люди. Вы не можете разделить работу и жизнь? Или вы намеренно пытаетесь разозлить дедушку Ли и заставить его согласиться на ваши условия?»

Ли Янхун был так зол, что его глаза расширились. Почувствовав, что начальник полиции пристально смотрит на него, он пробормотал: «Мы просто беспокоимся о Старом Мастере! Старик смотрит, как его внук умирает перед ним. Мы просто хотим поговорить с ним и утешить его!»

Ву Мэй обернулся, чтобы посмотреть на старого мастера Ли. Затем она с насмешкой обнажила их злые намерения и возразила: «В таком случае дедушка сказал, что не хочет тебя видеть…»

«Тем не менее, вы сделали вид, что не слышите, и попытались ворваться в дом. Это следует рассматривать как умышленную провокацию. В худшем случае вас задержат на 15 суток, верно?»

У Мэй взглянула на начальника полиции. Зная личность Ву Мэя, он немедленно прогнал родственников семьи Ли и строго отругал их: «Если вы не уйдете сейчас, я начну арестовывать людей!»

Побочная ветвь семьи Ли ушла обиженно. Чувствуя негодование, они обернулись и свирепо посмотрели на Ву Мэй.

«Спасибо.»

Ву Мэй подошла к К. Чтобы за короткий промежуток времени заставить начальника полиции лично посетить виллу семьи Ли, ей оставалось только попросить К. вмешаться…

К. равнодушно взглянула на окно второго этажа и взглянула на фигуру, прикрывавшую ее. Он мягко сказал: «Это было просто для выполнения миссии».

«Тебе нужно, чтобы я назначил людей вокруг виллы, чтобы защитить тебя?»

К. посмотрел на нее торжественно. Ву Мэй покачала головой. Если в дело вмешается Минобороны, многие вещи будет трудно контролировать. «Не нужно.»

В спальне на втором этаже Ли Наньчэнь беспокоился, что у Мэй могут возникнуть проблемы. Он взял зеркало на прикроватной тумбочке и отрегулировал угол. В зеркале появилась интимная сцена разговора Ву Мэй и Кея. Его красивые брови нахмурились, когда он почувствовал тупую боль в сердце…

Он вынул иглу из капельницы и оттянул в сторону тонкое одеяло. Используя свою руку, чтобы опереться на край кровати, он сел и хотел спуститься вниз, чтобы защитить Ву Мэй рядом с ним…

Ли Наньчэнь дважды покачнулся. Его тело было настолько слабым, что у него не осталось сил. Он сделал всего два маленьких шага, когда рухнул на землю!

Оборудование издавало пронзительный звук. Он крепко сжал кулаки. Зеркало разбилось на куски и порезало ему лоб. Он ненавидел то, как он выглядел сейчас…

После того, как У Мэй отослала К. и начальника полиции, она толкнула дверь и увидела лежащего на земле Ли Наньчэня. Она бросилась к нему и помогла подняться. «Ты не можешь встать с постели в твоем нынешнем состоянии. Почему ты не слушаешься? Хочешь полежать в постели еще несколько дней?»

«Разговаривать!»

Тон Ву Мэй был чрезвычайно резким. Она достала аптечку, чтобы обработать рану на его лбу, и намеренно применила силу, когда надавила на его рану, заставив Ли Наньчэнь задохнуться и схватить ее за запястье. Их взгляды встретились, и окружающий воздух словно застыл…

Ли Наньчэнь не хотел признаваться, что ревновал ее к разговору с К. Его взгляд упал на открытую дверь, и он пробормотал: «Вы все были снаружи. Я хотел пойти в туалет, но случайно…»

Ву Мэй прекратила то, что она делала. Глядя на холодное лицо Ли Наньчэнь, которое слегка покраснело, она вдруг кое-что поняла!

Как врач, она учитывала состояние Ли Наньчэня, а не его биологические потребности! Он, должно быть, подавлял это…

Она положила руку Ли Наньчэня себе на плечо и помогла ему добраться до туалета.

Ли Наньчэнь держалась за резервуар с водой и смотрела на Ву Мэй, которая все еще стояла на том же месте. Пока он был озадачен, он увидел, как она медленно наклонилась и развязала повязку на его талии. Ее маленькие ручки проворно зацепились за пуговицы, когда она расстегнула его штаны и хотела их стянуть…

Выражение его лица резко изменилось, и он остановил ее руку в смущении. Дрожащим голосом он спросил: «Что ты делаешь?»

Глаза У Мэй были ясны, и она ответила исключительно откровенно: «Помогаю тебе облегчиться! Тебе нужно держать резервуар с водой обеими руками. Или ты можешь… сделать это самостоятельно?»

«С нашими отношениями нет необходимости прятаться друг от друга, не так ли?»

«Я даже точно знаю, сколько у тебя родинок на теле…»

Ли Наньчэнь чувствовал ее серьезность. Его уши были почти залиты кровью, когда он толкнул ее и сказал: «Убирайся!»

Хлопнуть! Дверь в ванную захлопнулась.

У Мэй легонько постучала в дверь и прислонилась к ней всем своим весом. Она сказала в сторону ванной: «Не упрямься. Дай мне знать, когда закончишь. Не стесняйся!»