Глава 129 — Битва в ночи

Ву Мэй медленно дышала, лежа в темном гробу. Она прикинула, что до рассвета оставалось всего два-три часа…

На вилле было тихо, как обычно. Может быть, наемники и Организация Змеи откажутся от своего плана действовать сегодня ночью?

У Мэй нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть в направлении Ли Наньчэня. Она собиралась что-то сказать ему, когда услышала короткий и быстрый крик, доносящийся из гостиной!

«Ах…» Голос слуги быстро исчез и сменился звуком шагов.

У Мэй и Ли Наньчэн мгновенно насторожились. Вся кровь в их телах вскипела от возбуждения. Наконец-то они здесь!

Служанка подняла руку и встала перед гробом. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки и тихим голосом остановила его: «Вы не можете открыть гроб. Пожалуйста, уважайте президента Ли и дайте ему покоиться с миром!»

Ли Чжо выглядел немного усталым. Он вылетел обратно в Китай за полдня до этого, чтобы подтвердить смерть Ли Наньчэня и избавиться от Ву Мэя, который доставлял им неприятности! В противном случае Ли Чжо продолжал бы чувствовать себя неловко…

Он почтительно вынул три палочки и вложил их в курильницу. Он оттолкнул горничную и сказал: «Я вернулся, чтобы засвидетельствовать свое почтение Нанчен. Почему ты меня останавливаешь?»

«Мы не виделись много лет. Я должен посмотреть, ушел ли он в конце концов мирно!»

Ли Чжо подошел прямо к гробу, его две руки нажимали на крышку, когда он медленно открывал ее. Звук трущихся друг о друга деревьев был похож на музыку из фильма ужасов. Служанка так испугалась, что лицо ее побледнело, а ноги словно пригвоздились к земле, так как она не смела сдвинуться ни на дюйм…

Ву Мэй был немного нетерпелив. Она беспокоилась, что шум Ли Чжо разбудит старого мастера Ли. Она должна найти способ избавиться от него!

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Снаружи было слышно несколько выстрелов. Как будто кто-то заранее случайно нажал на курок. У Мэй и Ли Наньчэнь смотрели друг на друга, держась за дымовую шашку и пистолет, молча ожидая!

Наемники взяли автоматы и выбили дверь гостиной виллы. Они высокомерно ворвались внутрь. Когда они увидели слугу и Ли Чжо, они на мгновение были ошеломлены. Затем они быстро схватили свои ошейники и отбросили их в сторону. Они пренебрежительно выругались: «Проваливай! Не мешай мне получить награду!»

Лидер наемников посмотрел на три джосса и усмехнулся. Он перевернул их и направился прямо к гробу.

Слуга все еще был в шоке и в панике встал. Она заткнула уши и закричала, когда выбежала. Ли Чжо был так напуган, что прижался спиной к гробу и продолжал дрожать…

Наемники направили свое оружие на край гроба, желая разбить гроб и забрать тело Ли Наньчэня!

У Мэй и Ли Наньчэн тайно жестикулировали руками, чтобы сказать: «Три, два, один». Они выбросили фитиль, чтобы поджечь дымовую шашку. Воспользовавшись моментом, когда наемники слегка растерялись и удивились, они вдвоем один за другим выскочили из гроба. Они подобрали спрятанные внутри пулеметы и патроны и открыли огонь по наемникам перед ними!

Несколько наемников получили ранения в неожиданном бою. Некоторые из них упали на землю, а другие остановились на месте и схватились за кровоточащие раны.

«Ты не умер!»

Наемники искали укрытие, чтобы спрятаться, и в шоке смотрели на Ли Наньчэня. Его движения были несколько вялыми, так как он только что оправился от серьезных травм и намеренно открыл брешь…

Убийцы действительно попались в ловушку. Они истерически хохотали и говорили: «Нет никакого смысла уносить труп. Теперь все становится интереснее!»

В их глазах появилась кровожадная улыбка. Они смотрели на Ли Наньчэня так, словно смотрели на свою добычу. Они облизывались, загружая магазины и доставая кинжалы, чтобы приготовиться. Они с большим интересом сказали: «Поскольку ты жив, давайте объединим усилия, чтобы отправить вас сегодня вечером в Западный рай!»

«От этого траурного зала все-таки должна быть польза!»

«Братья, убей его!»

«Мы разделим награду поровну!»

Наемники и убийцы одновременно бросились вперед. Пламя войны разгоралось все сильнее, и непрерывно раздавались выстрелы.

У Мэй и Ли Наньчэнь были несколько подавлены мощной огневой мощью и продолжали отступать к передней части гроба. Они вдвоем молча посмотрели на пустое место слева от гроба, желая временно увернуться. У Мэй подперлась одной рукой и хотела перейти к другой стороне гроба. Ее тело взмыло в воздух, но краем глаза она увидела, как Ли Чжо съежился, спрятав голову в руки!

Блин! Как только Ву Мэй хотела избежать его, который был в шоке, пуля убийцы прошла мимо ее руки…

Жгучая боль заставила брови Ву Мэй нахмуриться от гнева. Стиснув зубы, она подняла Ли Чжо и ударила его ногой в грудь. «Извиняюсь!»

«Сейчас очень опасно. Мы также хотим защитить вас!»

Ли Чжо вылетел, как хлопок, и его спина врезалась в стену. Он выкашлял два глотка крови и почувствовал кровавый привкус во рту. Он чувствовал, что все кости в его теле болели, как будто они были сломаны.. Только он собирался что-то сказать, как увидел рядом с собой труп наемника и испугался до потери сознания.