Выражение лица Ли Наньчэня слегка помрачнело, и он сказал холодным голосом: «Он мой второй дядя, Ли Чжо».
У Мэй притворился невежественным и преувеличенно подбежал к нему. Она наклонилась и взяла Ли Чжо за руку, словно помогая ему встать. Однако ее локоть с некоторой силой был прижат к его сломанным ребрам, когда она сказала: «Прости!»
«Ситуация была настолько хаотичной, что ее было трудно контролировать. Я случайно ранил тебя!»
Ли Чжо почувствовал, как его пронзила невыносимая боль. В его глазах мелькнула обида и беспощадность, но он быстро их скрыл…
Он сделал вид, что легко вытирает кровь и пыль со своего костюма, и оттолкнул Ву Мэй.
У Мэй был оттолкнут от него и намеренно ударил коленом точку опоры Ли Чжо, когда тот встал. Он покачнулся и тяжело упал на землю. Его копчик ударился о деревянные палки, лежащие на земле. С двумя трескучими звуками он издал низкий вой, а на лбу выступил холодный пот…
В мгновение ока Ли Чжо превратился из легкой травмы в серьезную. Однако Ву Мэй нельзя было винить. Он сжал кулаки в отчаянии, внутренне застонав…
Старый Мастер Ли вышел из спальни в инвалидном кресле. Когда Ли Чжо увидел его, он указал на У Мэя и сказал: «Старый мастер, как семья Ли спровоцировала мафию и наемников? Они все здесь из-за этой женщины. Она даже хотела причинить мне боль только что! это специально!»
«Она очень опасна…»
Ву Мэй притворилась невинной и безобидной и покачала головой. Она отчаянно замахала руками и объяснила: «Я хотела помочь Второму дяде встать, но он почему-то упал!»
Ли Наньчэнь встал, чтобы защитить ее, и сказал: «Я видел это своими глазами. Второй дядя упал сам. Это не имеет ничего общего с У Мэй».
С самого начала у старого мастера Ли уже не было хорошего впечатления о Ли Чжо, поэтому он, естественно, поверил словам Ву Мэя и Ли Наньчэня. Нахмурившись, он подперся тростью и встал. Указывая на беспорядок в гостиной, он сказал: «Поскольку Ласс Мэй и Нанчен сказали это, вы, должно быть, случайно на что-то наступили и сами поскользнулись».
«После длительного пребывания за границей я могу понять некоторых, если у вас появилась дурная привычка небрежно подставлять других».
«Но поскольку ты вернулся в Китай, ты должен контролировать наш характер…»
Когда старый мастер Ли посмотрел на Ву Мэя и Ли Наньчэня, он мгновенно изменился и посмотрел на них с доброй улыбкой. Он нервно дернул ее за руку и спросил: «Тебе больно?»
«Боже мой, такая глубокая рана? Она должна быть болезненной!»
Сердце старого мастера Ли так сильно болело, что его глаза наполнились слезами. Он поднял дрожащую руку, желая обработать ее рану, но боялся, что причинит боль Ву Мэй, поэтому был несколько беспомощен.
Ву Мэй покачала головой и помогла ему вернуться в инвалидное кресло. «Это всего лишь рана на теле, и она заживет через несколько дней!»
Ли Нанчен нежно взяла ее за руку и сказала старому мастеру Ли: «Дедушка, я позабочусь о ней. Не волнуйся».
Ли Чжо задрожал от гнева, когда увидел, как сильно они любят друг друга, как семья. Однако он мог только молча сдерживать свои эмоции.
Словно почувствовав его обжигающий взгляд, Старый Мастер Ли перевел взгляд на него и недружелюбным тоном спросил: «Вы сказали по телефону, что вернетесь завтра. Почему вы здесь сегодня вечером? Почему вы вернулись рано?»
Выражение лица Ли Чжо слегка изменилось. Он привел в порядок свои спутанные волосы и посмотрел на Ли Нанчена, когда сказал: «Когда я услышал о смерти Наньчена, когда был за границей, я был в такой сильной агонии, что хотел вернуться пораньше, чтобы оплакать его, чтобы я мог лично проводить его. …»
«В семье нет никого, кто мог бы поддержать семью. Я хотел помочь…»
У Мэй скрестила руки и наклонила голову, чтобы посмотреть на лицемерное выражение лица Ли Чжо. Она не могла не возразить: «Вы проделали весь этот путь сюда. Вы очень разочарованы, увидев, что Ли Наньчэнь жив?»
Ли Чжо был потрясен, но изо всех сил старался скрыть это и сказал: «Ерунда!»
«Я второй дядя Ли Наньчэня. Как я могу надеяться на его смерть? Не пытайся сеять между нами!»
Старый мастер Ли не мог с ним связываться. Он приказал горничным как можно скорее собрать вещи в гостиной, прежде чем прибраться в гостевой комнате для Ли Чжо…
Он повернул голову и холодно взглянул на Ли Чжо. «Вы ранены, так что позовите врача, чтобы вас вылечили. Как вы можете быть в таком состоянии?»
Услышав его напоминание, Ли Чжо почувствовал, как усилилась боль в копчике и ребрах. Он вспомнил, как Ли Янхун упомянул Линь Лиго по телефону, и спросил: «Доктора, который лечит старого мастера, зовут Линь Лиго? Я слышал, что у него очень хорошие медицинские навыки. Я хочу, чтобы он лечил меня!»
Когда Ву Мэй услышала знакомое имя, ее глаза расширились, а губы изогнулись в улыбке, когда она высунула язык.
Похоже, она бросила Линь Пяопиао и Линь Лиго в подвал и заперла их на два дня! Ву Мэй почти забыл об этом…