Глава 152: Организация совместной трапезы

На вилле семьи Ли палатка, установленная в пустом дворе, качалась на холодном ветру.

Лицо Фэн Юэ было пепельным, когда она посмотрела на окружающих ее телохранителей. Она спряталась в угол и позвонила Бай Сюэ по видеосвязи. Под предлогом отчета о ходе миссии она тайно оклеветала Ву Мэй: «Инструктор, я собственными глазами видела, как она выходила из комнаты Ли Наньчэнь. У них должны быть незаконные отношения!»

«Как специальный агент Министерства обороны, У Мэй, соблазняющая Ли Наньчэнь своей красотой, уже оказала крайне негативное влияние».

«Миссия по защите Ву Мэй должна быть немедленно прекращена. Лучше заменить ее кем-то другим…»

Зная о намерениях Фэн Юэ, Бай Сюэ небрежно сказала несколько небрежных слов, прежде чем повесить трубку. Когда она обернулась, то увидела Бена, сидящего рядом с ней. Ее глаза бегали по сторонам, когда она сеяла: «Даже если ваша хорошая ученица в чем-то способна, ее репутация настолько плоха, что даже ее коллеги ею недовольны. Ей будет трудно выжить в будущем, не так ли? «

«Наша профессия требует, чтобы мы полагались на наших товарищей, а не сражались в одиночку».

Когда Бен услышал слова Бай Сюэ, он нахмурился и схватил куртку, прежде чем выбежать из отеля. В кромешной тьме он нажимал на педаль газа до самой земли. Проехав несколько красных светофоров, он подумал о Ву Мэй с мрачным выражением лица.

Она моя единственная ученица. Я должен убедиться, что она создаст наследие в Министерстве обороны!

Чтобы Ву Мэй была лучшим агентом в Министерстве обороны, она не может позволить своим эмоциям влиять на развитие ее карьеры!

Когда Бен прибыл на виллу семьи Ли, он избежал скрытого часового на посту телохранителей и прыгнул прямо в комнату Ву Мэй с балкона снаружи. Он мягко приземлился на землю и хотел прокрасться, но холодный кинжал был прижат к его шее. У Мэй сузила глаза и тихо сказала: «Кто это!»

Темные тучи рассеялись, и на Бена осветил луч лунного света.

Ву Мэй выпустила кинжал и оглянулась на спящую Мать Ву. Она сказала: «Пойдем со мной!»

Они вдвоем пошли в сад под открытым небом на втором этаже виллы семьи Ли. Бен посмотрел на Ву Мэй и увидел синяки на ее обнаженной коже. Притворяясь наставником, он отчитал ее: «Ты моя ученица. Я возлагаю на тебя большие надежды. Не разочаровывай меня».

«Как специальный агент, вы определенно не можете позволить своим эмоциям контролировать вашу рациональность. Держитесь подальше от Ли Наньчэня. Не позволяйте ему влиять на ваше развитие карьеры…»

Пока Ву Мэй слушала сбивающие с толку слова Бена, она почувствовала, как пронесся порыв холодного ветра. Она скрестила руки и нежно потерла их друг о друга, чтобы согреться, и спросила: «В чем дело?»

«Спецагенты не люди? Мои чувства никогда не повлияют на миссию, и мне не нужно, чтобы вы меня осуждали!»

«Ты мой наставник, вот и все. Даже мой биологический отец не имеет права принимать за меня решение держаться подальше или сближаться с кем-либо!»

«Может быть, это то, чему научил тебя твой наставник?»

При упоминании М выражение лица Бена тут же сменилось гневом. Он быстро спрыгнул с балкона и покинул виллу.

Би Фан так проголодался посреди ночи, что захотел найти что-нибудь перекусить. Он вышел из спальни, протирая затуманенные глаза, и случайно наткнулся на сцену перед ним. В этот момент, хотя он мог разглядеть только расплывчатую спину, он все же мог подтвердить, что человек, который пришел, был Беном!

— Он тоже из Министерства обороны?

Би Фан подошел к Ву Мэю и взял на себя инициативу, чтобы спросить: «Какие у него отношения с тобой? Почему он пришел на виллу, чтобы найти тебя так поздно ночью?»

У Мэй пожал плечами и с расслабленным выражением лица объяснил: «Во внутренней системе Министерства обороны он считается моим наставником».

Почувствовав пытливый взгляд Ву Мэя, холодное выражение лица Би Фана смягчилось, когда он объяснил: «Он и я оба ученики М, поэтому нас можно считать соучениками. У нас были некоторые отношения в прошлом, но после того, как М умер, мы с ним перестали общаться. друг друга.»

«Я не ожидал, что встречу его снова в таком виде…»

Странное выражение мелькнуло в глазах Би Фана. Он выдавил улыбку и спросил: «Могу ли я попросить вас устроить для нас трапезу? Воспринимайте это как позволение нам, друзьям-ученикам, сесть, поболтать и вспомнить о прошлом».

Ву Мэй нахмурилась и попыталась вспомнить свои прошлые воспоминания. По ее мнению, Би Фанг и Бен совсем не были в хороших отношениях и ссорились всякий раз, когда встречались.

Он вдруг попросил устроить совместную трапезу?

В сердце У Мэй были сомнения, но когда она увидела искренний взгляд Би Фана и подумала, что у него могут быть свои причины, она не отказалась.

Она вернулась в спальню и нерешительно толкнула дверь в комнату Ли Наньчен. Он выглядел удивленным и хотел обнять ее за талию и броситься на нее. У Мэй быстро прикрыл рот рукой и сказал: «Это серьезное дело».

Ли Наньчэн жадно и агрессивно смотрела на ее красные губы. Он кивнул и молча выслушал ее мысли.

«Мы можем пригласить их собраться под предлогом благодарности спецагентам за их защиту. Как вы думаете…?»

Прежде чем Ву Мэй закончил говорить, Ли Наньчэнь не мог не поцеловать ее в губы… Приглушенным голосом он ответил: «Я выслушаю тебя».