На следующий день в банкетном зале отеля, принадлежащего Li Corporation, круглый стол был заполнен блюдами и напитками, чтобы развлечь уважаемых гостей. Атмосфера в комнате была несколько странной и напряженной.
Спецагенты Минобороны сидели вокруг круглого стола и переглядывались. Они не понимали, почему Ву Мэй пригласил их сюда.
Кей и Бен терпеть друг друга не могли и сидели дальше всех друг от друга. Фэн Юэ намеренно села рядом с Ву Мэй, пытаясь привлечь внимание Ли Наньчэня.
Ву Мэй подняла свои наручные часы и посмотрела на время. Она уставилась на пустое место и хотела позвонить Би Фану, чтобы спросить, где он. В тот момент, когда она достала свой телефон, Би Фан толкнула дверь и вошла. Он сложил ладони вместе и извинился: «Я попал в пробку и опоздал».
Бен был удивлен, увидев его и его брови нахмуренными. С другой стороны, Би Фан спокойно кивнул ему, выдвинул стул и сел.
Ли Наньчэнь встал с бокалом вина в руке и вежливо сказал: «Я хотел бы поблагодарить специальных агентов Министерства обороны за заботу обо мне на этот раз. Организация также непредсказуема. То, с чем мы столкнемся, может быть жестокой битвой, но, конечно, она также может привести к мирному концу ».
«До того, как наступит крайний срок, я надеюсь, что вы все сможете работать вместе, чтобы уничтожить организацию Змеи…»
После того, как Ли Наньчэнь закончил говорить, все сотрудники Министерства обороны встали и чокнулись с ним, прежде чем выпить вина.
Как самый высокопоставленный из присутствовавших специальных агентов, К. сказал тем же официальным тоном: «Президент Ли сделал много выдающихся вкладов в Министерство обороны. Ваша жизнь и имущество должны быть защищены нами. Нет нужды быть такими вежливыми».
«Мы выслушаем планы президента Ли и Ву Мэя и их развертывание для конкретного плана операции».
Взгляд К. остановился на Ву Мэй. Когда Фэн Юэ увидела, что все они защищают Ву Мэй, она с ревностью и ненавистью сжала палочки для еды. Краем глаза она заметила официанта, идущего с ухой. Она намеренно повернула ленивую Сьюзан и остановила единственное пустое место на ленивой Сьюзен перед Ву Мэй.
Официант сказал: «Пожалуйста, будьте осторожны, посуду уже подают».
Фэн Юэ опустила глаза и выставила ногу перед официантом, чтобы сбить его с толку. Молодой и нежный мальчик пошатнулся. Суп в белой фарфоровой миске задрожал от его действий и вылился по идеальной параболе. Горячий суп устремился к Ву Мэй.
Ли Наньчэнь сузил глаза и хотел притянуть Ву Мэя к себе, крича: «Будь осторожен!»
Однако Ву Мэй увернулся первым. Несколько капель супа попали на ее белоснежное платье, что сделало его особенно привлекательным. К счастью, она не пострадала.
Официант был так взволнован, что его лицо покраснело. Он поклонился на 90 градусов и извинился: «Извините! Я сделал это не специально. Я споткнулся…»
Выслушав его объяснение, Ву Мэй опустила глаза и посмотрела на ноги Фэн Юэ, которые не были убраны назад. Успокаивая официанта, она нанесла удар Фэн Юэ и спросила: «Разве человек, который действительно сделал что-то не так, не собирается извиняться?»
«Фэн Юэ, ты злишься на меня. Не обвиняй других невинных людей».
Атмосфера в банкетном зале была напряженной, но Фэн Юэ отказывалась признавать это и невинно моргала. Ее голос был нежным и обиженным, когда она посмотрела на Ли Наньчэня и объяснила: «У Мэй, что за чепуху ты несешь? Это явно вина официанта. Он, должно быть, лжет, чтобы свалить вину на меня…»
«Где управляющий отелем? Официант, допустивший такую грубую ошибку, должен быть немедленно уволен!»
«Иначе он повлияет на стандарты и статус всего отеля!» Фэн Юэ сказала резким тоном. Официант хотел было защититься, но У Мэй указала на высокие каблуки Фэн Юэ и сказала: «Когда вы вошли, уборщица отеля использовала только что купленный пенный чистящий раствор для мытья ковра. штаны имеют такие же отметины».
«Не смотри на остальных. Они все пришли позже. К тому времени уборщица отеля уже ушла!»
«Доказательства неопровержимы. Что еще вы можете сказать в свою защиту? Если вы допустили ошибку, признайте ее. Вам нужно преподать урок за то, что вы лжете и подставляете других!»
На лице Ву Мэй появилась ухмылка. Она взяла острую маринованную рыбу с круглого стола и вылила всю кастрюлю на голову Фэн Юэ.
Суп и ингредиенты стекали с волос Фэн Юэ. Ей было так стыдно, что она тут же заплакала. Она посмотрела на Ву Мэй с ненавистью в глазах, прежде чем толкнуть дверь и выбежать из банкетного зала. Люди из Министерства обороны, которые были свидетелями их ссоры, молчали. Однако Бай Сюэ сказал с глубоким смыслом: «Ты такой грубый и у тебя плохое воспитание. Интересно, кто…»