Когда У Пан услышал, как адвокат подсчитывает огромную сумму компенсации, он был так напуган, что его глаза расширились, и он потерял дар речи.
Ву Пан боялся, что не сможет выплатить эту компенсацию, даже если опустошит активы своей семьи. В отчаянии он придумал решение и бесстыдно сказал: «Кто может доказать, что я был тем, кто подменил торговца материалами? Не пытайся обмануть меня без каких-либо доказательств!»
Увидев, насколько он глуп, Ву Мэй отказался от контракта с торговцем материалами. «Это написано черным по белому. Ваше имя подписано на контракте.
«Когда торговец материалами прибыл в компанию, было видео с камеры наблюдения, которое доказывало, что вы были с ним наедине почти десять минут у аварийного выхода».
«Информация о вашем банковском счете может доказать, что вы получили анонимный перевод».
Ву Мэй увидел, что Ву Пан покрылся холодным потом. Она саркастически улыбнулась и сказала: «Если вы настаиваете на том, чтобы что-то взорвать, я могу позвонить в полицию и сообщить о том, что вы вступили в сговор с торговцем подлинными материалами для экономического мошенничества. Когда придет время, он, вероятно, лично обвинит вас, чтобы смягчить наказание. Не торопитесь, чтобы рассмотреть это».
Ву Пан не ожидал, что она будет такой бессердечной. В панике он опустил свою гордость и взмолился: «Я твой отец!»
«Ты не можешь сделать это со мной…»
Увидев, каким бесстыдным он был, Ву Мэй не стал с ним связываться и вызвал полицию. Буквально через пять минут полиция прибыла в зал заседаний. «Кто вызвал полицию?»
«Я сделал. Юристы компании обсудят с вами детали. Извините, что беспокою вас этой поездкой.
После того, как У Мэй сказала это, Ян Шань и У И увидели, что она серьезна, и сразу же указали на нее, проклиная: «Ты действительно не сыновья!»
«Ты хочешь отправить своего биологического отца в тюрьму? Ты такой злой. Откройте глаза, акционеры и топ-менеджеры компании!»
«Если она может так обращаться со своим биологическим отцом сегодня, она может напасть на вас завтра».
Ян Шань и У И плакали и хотели помешать полиции и адвокатам общаться и собирать доказательства. Однако Ву Мэй спокойно взглянула на них. Почувствовав взгляды зрителей, она легко сказала: «Раз уж ты хочешь докопаться до неприглядной правды, я исполню твое желание».
«Как мой биологический отец, Ву Панг много лет игнорировал меня, но он хочет использовать меня для обмена на деньги».
«Он изменял своей жене и сошелся с Ян Шанем. Он привел свою внебрачную дочь домой и занял компанию, основанную моей матерью…»
«Многие ошибки, которые он совершил за эти годы, разрушили наши последние кровные узы».
У Мэй холодно сказал: «Я уже разорвал с ним отношения не так давно. Товарищи полицейские, пожалуйста, выполните необходимые процедуры».
Эти слова шокировали акционеров и топ-менеджеров в зале заседаний, когда они переваривали сплетни.
Хотя они знали, что с Ву Пангом что-то не так, они не ожидали, что он окажется таким мерзким, презренным и даже аморальным!
Полицейские доставили Ву Пана и адвоката в полицейский участок. Ян Шань и Ву И знали, что они ничего не смогут получить от компании, поэтому они могли только преследовать полицейскую машину и мчаться в полицейский участок, чтобы выручить Ву Пана. «Можно сделать исключение? Вернемся сначала. Мы обязательно будем сотрудничать со следствием», — заявил У И.
Однако полицейский торжественно сказал: «Это экономический спор. Если только он не сможет передать компенсацию.
«В противном случае вы можете вернуться и подготовить одежду для его отправки в центр заключения».
Ву Панг был напуган до потери сознания. Вспоминая деньги, которые дал ему Линь Лигуо, он взял все, что у него было, чтобы компенсировать корпорацию Ву.
Уточнив у адвоката поток средств, полицейский сказал: «Хорошо, ребята, вы можете уйти после того, как распишетесь здесь».