Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Мужчина был ростом почти 1,9 метра и был одет в черный костюм. Облегающий покрой подчеркивал его широкие плечи, узкую талию и длинные ноги.
У него был чрезвычайно крепкий вид смешанной расы. Черты его лица были четко очерчены, брови острые, а аура пугала.
Короче говоря, он был из тех мужчин, которые заставляли женские гормоны взрываться.
У Мэй любил восхищаться красивыми людьми. Когда она почувствовала, что у него нет злого умысла, она усмехнулась и некоторое время смотрела на него.
Высшее качество.
Она посмотрела на него и почувствовала, как будто ее тело становится все горячее. Расстроенная, она одной рукой расстегнула пуговицу.
Однако в следующую секунду превосходный мужчина перед ней внезапно схватил ее за руку. Его голос был низким и глубоким, как виолончель с лучшим тембром, когда он сказал: «У Мэй, перестань дурачиться. Пойдем со мной домой».
Ву Мэй был сбит с толку.
Красавчик, ты кто?
Почему он знает ее имя?
У Мэй не понравилось, что к ней прикоснулся незнакомец, и она сразу же захотела вырваться на свободу. Однако с этим мужчиной было явно не так легко иметь дело, как с блондинкой.
Она подняла колено и хотела ударить его в живот. Мужчина был ошеломлен на мгновение, прежде чем схватил ее за колено.
При этом ее ноги легли на его талию, как будто она обнимала ее.
— Ты… ммм…
Ву Мэй был немного раздражен. Она открыла рот, чтобы попросить его отпустить ее, но в тот момент, когда слова сорвались с ее губ, они превратились в тихий стон, которого даже она не ожидала.
В то же время вся кровь в ее теле из-за жары прилила к ее мозгу, что сделало ее еще более ошеломленной.
Так горячо…
Очень хочется…
Красные губы Ву Мэй слегка приоткрылись, когда она задыхалась.
Ли Нанчен опустил глаза и уставился на красные губы женщины и розовый кончик ее языка. Темный огонь вспыхнул в его глазах.
«Что с тобой случилось? Ты был под наркотиками?
Действие препарата было слишком сильным, и Ву Мэй решила больше не сопротивляться. Она просто обвила другой ногой его талию и повисла на нем, чтобы впитать прохладу его тела.
Мужчина прекрасно пах. Она обыскала его с остатками своего рассудка и не нашла у него никакого оружия.
Большой.
Вероятно, он здесь не для того, чтобы убивать ее.
Глядя на пару маленьких рук, блуждающих по всему его телу, Ли Наньчэн поджал тонкие губы, и его дыхание на мгновение стало неустойчивым.
Ву Мэй больше не мог сдерживаться. Она просто дернула его за галстук, притянула к себе и жадно поцеловала в эти тонкие губы.
«Неважно, на кого ты работаешь, я дам тебе в десять раз больше…»
— А теперь… Дай мне…
Сладкие губы женщины прижались к его.
Глаза Ли Наньчен слегка расширились. Он был женат на женщине перед ним более двух лет, но они никогда не делали ничего более интимного.
Нахмурившись, он попытался оттолкнуть ее и сказал: «У Мэй, мы уже разводимся. Вы не можете…”
Как мог У Мэй все еще слушать то, что он говорил?
Все ее тело находилось под контролем препарата. Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. Ее теплое дыхание коснулось его уха.
Ву Мэй прикусила мочку уха, тяжело дыша, и сказала: «Возьми меня…»
Ли Наньчэнь замер.
Ухо было его чувствительным местом.
Он был нормальным мужчиной, и только из уважения к ней он не прикасался к ней последние два года. Кроме того, она никогда не была так страстна.
Но сейчас…
Несмотря на то, что он знал, что она находится под контролем наркотиков и потеряла рассудок, Ли Наньчэнь все равно не мог не реагировать на нее.
— Это ты проявил инициативу.
Больше не сдерживая себя, он схватил ее за талию, поднял и зашагал наверх.
…
«Мм… помедленнее…»
«Немного расслабиться.»
«Помедленнее… Ах… я больше не могу…»
На большой кровати в тускло освещенном люксе лежали два переплетенных тела.
В сопровождении этого были тихие стоны женщины и сексуальное дыхание мужчины.
Ву Мэй лежала на кровати. Ее ноги были раздвинуты, и казалось, что она бьется в конвульсиях.
Ее разум был в тумане, когда она подумала про себя: сколько раз это было?
Это четвертый или пятый раз?
Кто бы мог подумать, что человек, которого она небрежно схватила в качестве противоядия, окажется таким свирепым…
Ее рассеянность, казалось, вызвала неудовольствие Ли Наньчэня. Он намеренно врезался в ее сладкое место, заставив ее задохнуться.
Ее пыхтение было очень соблазнительным. Он не мог не наклониться и не поцеловать ее полуоткрытый рот.
За два года их брака Ли Наньчэнь ни разу не прикасался к У Мэй. Он не знал, что эти двое были настолько сексуально совместимы.
Он был очарован.
Точно так же Ву Мэй никогда не получала такого удовольствия от секса. Когда член мужчины терся о ее тело, из ее копчика вырвались искры и потекли по ее конечностям, отчего ее тело напряглось, и даже пальцы ног согнулись.
«Почти готово…»
Во время последней кульминации Ву Мэй из нее вырвался тихий стон, прежде чем она потеряла сознание.