Глава 20

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Грохнул гром. Ву Панг сидел в гостиной с мрачным выражением лица.

Призывы преследовать его, чтобы заплатить свой долг и произвести платежи, давили на него так, что он не мог дышать. У корпорации были проблемы с денежным потоком. Если это продолжится еще несколько дней, все его активы будут заморожены.

Крушение!

Ву Панг схватил чайник и разбил его об пол.

Ян Шань нахмурила брови. Увидев эту сцену, она сказала: «Мужик, не волнуйся. Будет решение».

«Какое решение? Этот несчастный Ву Мэй цепляется за Ли Наньчэня, но отказывается дать нам деньги! Ву Пан с ненавистью заскрежетал зубами.

Ян Шань закатила глаза и улыбнулась. Она оперлась на плечо Ву Панга и прошептала ему на ухо: «Разве у нас нет козыря? Пока ее мать с нами, Ву Мэй даст нам все, что мы попросим».

Нежно потирая мочку уха Ву Панга, она подмигнула, намекая ему.

Ву Панг долго молчал. В его глазах мелькнула дилемма и нерешительность. Он пробормотал: — Она… сейчас в бреду. Что она может сделать?»

— Ты все еще испытываешь к ней чувства? Ян Шань внезапно повысила голос, когда увидела его отношение.

«Не забывай, что Юи и я теперь твоя семья! Если компания обанкротится, никто не сможет спастись!» Ян Шань сказал полуугрожающим тоном.

Плечи Ву Пана опустились, когда он похлопал себя по колену и сказал: «Как ты думаешь, что нам тогда делать?»

«Санаторий заполнен нашими людьми. Легко делать все, что мы хотим, не так ли?»

«Давайте сделаем это…» прошептала она, подойдя ближе к Ву Пангу.

Дилемма в глазах Ву Панга сменилась холодностью. Через некоторое время он кивнул и сказал: «Хорошо! Давайте сделаем это!»

На вилле Ву Мэй томно лежала на диване с маской на лице и напевала мелодию.

Она покачивала своими стройными и светлыми ногами, подстригая ногти на пальцах ног. Взглянув на сосредоточенное выражение лица Ли Наньчэня, сидящего перед компьютером, она не совсем его поняла.

Он уже так богат, но продолжает работать?

Гул! Телефон на журнальном столике завибрировал. Ву Мэй подняла его и бросила обратно на диван, когда увидела идентификатор вызывающего абонента.

Ли Наньчэнь посмотрел на нее и спросил: «Ты не берешь трубку?»

«Ага.» Даже с закрытыми глазами она знала, что Ву Пан определенно звонит, чтобы попросить денег.

Однако Ву Панг, казалось, был настойчив. Нетерпеливо Ву Мэй ответила на звонок: «Что?»

«Дайте мне пятьдесят миллионов. Состояние вашей матери ухудшилось, и ей нужны деньги на лечение, — хрипло сказал У Пан.

Ву Мэй села прямо и держала телефон между плечом и лицом. Она со скучающим видом возразила ему: «Твои актерские способности ужасны. Если вы назовете мне другие причины и оправдания или просто скажете, что у вас нет денег и вы не можете жить дальше, я мог бы подумать о том, чтобы подать вам милостыню».

«Используя мою мать в качестве предлога, ты принимаешь меня за дурака?» Порочное выражение пересекло ее лицо, и ее тон стал более торжественным.

У Панг посмотрел на часы на стене и взволнованно сказал: «Я знаю ситуацию в санатории лучше, чем ты. Я даю вам два дня, чтобы перевести деньги на мой банковский счет. Еще немного, и твоя мать будет в опасности!

Как будто он был похитителем, держащим кого-то в заложниках, он повесил трубку, как только закончил говорить.

У Мэй почувствовал, что он, должно быть, сошел с ума. В ярости она отбросила телефон в сторону.

— Мне послать кого-нибудь посмотреть? Ли Нанчен закрыл ноутбук и спросил.

Ву Мэй покачала головой. «Я звонил в санаторий днем ​​ранее. Сказали, что состояние мамы стабильное. Ву Панг блефует…»

Прежде чем она закончила говорить, снова зазвонил телефон.

Ву Мэй схватила телефон, все больше раздражаясь, когда сказала: «Я не дам вам ни цента. Больше не звони…»

«Это госпожа Ву Мэй? Звоним из санатория. Состояние вашей матери не очень хорошее. Она только что пыталась покончить жизнь самоубийством. Пожалуйста, приходите прямо сейчас».

Голос медсестры был механическим и холодным. Рука Ву Мэй слегка дрожала, когда она выбежала в пижаме.

Унаследовав воспоминания Хозяина, она, естественно, унаследовала и ее эмоции.

Прямо сейчас ее сердце колотилось.

Ли Нанчен быстро остановил ее. Увидев ее встревоженный и отчаянный взгляд, он тихо сказал: — Я пошлю тебя туда…

В вечерний час пик Ву Мэй молча сидела на пассажирском сиденье, пытаясь вспомнить правдивость этого звонка.

Добравшись до санатория, она распахнула дверь и быстро вбежала внутрь. Основываясь на своих воспоминаниях и указаниях, данных на посту медсестер, она нашла палату Матери Ву.

Ву Пан, Ян Шань и Ву И уже прибыли. Они равнодушно прислонились к окну, словно ждали хорошего представления.

— Мама, ты в порядке?

У Мэй толкнула дверь. Мать Ву в шоке подняла глаза и уставилась на нее дрожащими глазами.

«Я твоя дочь, Ву Мэй», — сказала она тихим голосом и попыталась приблизиться, чтобы утешить Мать Ву.

Мать Ву сначала была очень тихой, но когда она увидела, что она приближается краем глаза, она внезапно заволновалась. Она схватила складной нож с прикроватной тумбочки и кинулась к Ву Мэй с налитыми кровью глазами, бормоча себе под нос: «Иди и умри! Иди и умри! Давай умрем вместе!»

«Мама?!»

Ву Мэй смотрел, как острое лезвие приближалось в замедленной съемке, разрезая воздух ярко-белым светом!