Глава 233: Пытки Линь Лигуо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Полностью потеряв интерес, Ли Наньчэнь подтянул штаны. У Мэй толкнула Линь Пяопиао на стул и вопросительно посмотрела на нее.

«Что ты здесь делаешь? Когда ты начал прятаться в спальне?

Ли Наньчэнь прикрыл плечи Ву Мэя своей курткой. Услышав, как она строго допрашивает Линь Пяопиао, в его глазах появилось отвращение.

Линь Пяопиао не осмелилась сказать, что ищет волосы Ву Мэй. Ее взгляд остановился на прессе Ли Наньчен, и она виновато прошептала: «Я хотела дождаться, когда Ли Наньчен вернется и соблазнит его. Папа сказал, что пока я могу забраться в его кровать, я могу выгнать тебя.

— Но я не ожидал, что ты вернешься с ним.

Интеллект Линь Пяопиао вырвался наружу в этот момент. Она небрежно придумала причину, о которой Ву Мэй и Ли Наньчэнь не заподозрили бы. «У меня не было времени бежать…»

У Мэй обернулась и посмотрела на Ли Наньчэня. Сделав два глубоких вдоха, она тихо сказала: — Я не ожидала, что ты привлечешь такую ​​бесстыдную женщину.

Ли Наньчэнь хотел объяснить, но Ву Мэй подошла прямо к Линь Пяопиао. Она схватила ее за воротник и выбросила вон. Она закричала: «Проваливай!»

Хлопнуть!

Дверь снова закрылась. Ноги Линь Пяопиао превратились в желе, когда она похлопала себя по сердцу. Ей казалось, что она только что прошла мимо врат ада.

Все тело Ву Мэй было наполнено гневом. Ли Наньчэн хотел снова прижаться к ней, чтобы продолжить их занятия любовью, но она подняла руку и без всякого интереса оттолкнула его. — Я пойду и обсужу дела компании с мамой. Если вам нужно проветриться, идите и примите холодный душ».

— Сегодня я останусь в гостевой комнате с мамой.

У Мэй хлопнула дверью и ушла. Ли Наньчен уставился на захламленную двуспальную кровать. Разочарованный, он схватился за волосы и обвинил в этом отца и дочь Лин!

В гостиной Ли Наньчэн сидел на диване с мрачным выражением лица. Он намеренно подозвал Линь Лиго к себе и сказал: «Я плохо себя чувствую».

— Подойди и осмотри меня.

Линь Лиго не ожидал, что получит такое важное задание. С радостью он быстро вытащил свое оборудование, которое использовал для консультаций.

Би Фан случайно вышел из комнаты старого мастера Ли. Когда он увидел сцену перед собой, он удивленно сказал: «Тебе нездоровится? Я могу…»

Ли Нанчен отрицательно нахмурил брови. Глядя на Линь Лигуо, как орел, он поднял ногу и сказал: «Мне неудобно вставать. Придумайте решение сами!»

Линь Лиго был ошеломлен. В следующий момент он мог только принять сидячую позу Ли Наньчэня и опуститься на колени. Он передвинул все виды оборудования из комнаты. Его голова была покрыта потом, и он хотел подтолкнуть Ли Наньчэня для осмотра. Однако Ли Наньчэн холодно сказал: «Вы сказали, что знаете, как выполнять реабилитационный массаж? Почему бы тебе не помассировать мне плечи?

Би Фанг был сбит с толку.

В тот момент даже глупый человек мог сказать, что Ли Наньчэн намеренно придирается к Линь Лиго.

Линь Лиго знал, что Ли Наньчэн намеренно пытает его, но не смел жаловаться. Он мог только массировать плечи Ли Наньчэня.

«Разве семья Ли не дала тебе поесть? Почему у тебя так мало сил?» — спросил Ли Нанчен придирчивым тоном.

Когда Линь Лиго приложил больше силы, он сразу же нахмурился и сделал выговор: «Ты пытаешься отомстить мне?»

Линь Лиго весь вспотел от пыток. Он мог только следовать инструкциям Ли Наньчэня и продолжать возиться в гостиной.

Би Фан с интересом наблюдал за пытками Линь Лиго. Его губы изогнулись в довольной улыбке, когда он тайком поднял большой палец Ли Наньчэня. Воспользовавшись тем временем, когда Линь Лиго перемещал оборудование, он не мог не спросить: «Как Линь Лиго тебя обидел?»

Когда Ли Наньчэнь услышал это, его изначально спокойное выражение лица снова помрачнело.