После того, как Ву Мэй публично выгнала Линь Пяопиао из спальни, дворецкий и горничные все говорили о том, как Линь Пяопиао потерпела неудачу в ее соблазнении, и тыкали в нее пальцами, разговаривая за ее спиной.
Линь Бяопиао не могла выносить критики и чувствовала, что больше не может оставаться. Она могла только выбежать из виллы, чтобы расслабиться.
Вспоминая действия Ву Мэй и Ли Наньчэня, Линь Пяопиао стиснула зубы от зависти, ревности и ненависти, когда пнула камень на обочине дороги.
Мне нужно найти способ получить волосы Ву Мэй. Эта женщина однажды сказала, что поможет нам выгнать Ву Мэй!
Сжав кулаки, Линь Пяопиао остановилась на обочине дороги. По стечению обстоятельств она увидела перед собой санитарного работника, убирающего пятна сточных вод по соседству. В ее сердце зародился план!
«Я дам вам, ребята, 500 юаней, чтобы вы кое-что для меня сделали!» — предложила Линь Пяопиао, дергая честного на вид мужчину средних лет и используя деньги в качестве приманки.
Мужчина средних лет посмотрел на нее в замешательстве и осторожно сказал: «Мы не посмеем совершить убийство или сделать что-то противозаконное!»
Линь Пяопиао пренебрежительно нахмурился. Она с отвращением посмотрела на мужчину средних лет и не могла не прошептать: «Я могу нанять вас, чтобы убить кого-нибудь за 500 юаней?»
«Помоги мне прочистить канализацию на вилле. Собери все длинные волосы и отдай мне!»
Линь Бяопиао привел их на виллу и поспешно дал инструкции.
Когда мужчина средних лет услышал просьбу Линь Пяопиао, он потерял дар речи. Он подумал про себя, что фетиш богатых людей на самом деле был чем-то, чего обычные люди не могли понять. Сжимая банкноту в 500 юаней, он последовал за Линь Пяопиао к двери виллы. Как только они вдвоем собирались войти, телохранители остановили их.
«Извините, мы получили приказ Ву Мэя о том, что никаким посторонним лицам не разрешается входить на виллу».
Линь Пяопиао действовала неразумно и хотела силой проникнуть внутрь. Однако телохранители оттолкнули ее и сказали: «Г-жа Линь, не заставляйте нас принимать меры».
Мужчина средних лет нервно посмотрел на них и сказал: «Вы не можете забрать деньги, которые вы мне дали!»
«Если вы хотите прочистить канализацию, откройте слив главного клапана самостоятельно. Нужно просто выловить…»
«Нет необходимости в каких-либо сложных методах. Я могу одолжить тебе все свои инструменты.
Мужчина средних лет хотел передать ей резиновые перчатки, но Линь Пяопиао с отвращением оттолкнула его, когда почувствовала отвратительный запах. «Поторопись и уходи».
Наступила ночь. Линь Пяопиао вернулся на виллу и нашел главный вентиль канализации. Используя слабый свет своего телефона, она изо всех сил пыталась открыть слив. К ней подул неприятный запах. Она быстро прикрыла нос, но все еще не могла сдержать рвотный позыв.
Увидев смешанные вместе остатки еды и волосы, Линь Пяопиао почувствовала такое отвращение, что чуть не расплакалась.
Однако она вспомнила обещание Мо Ли, и у нее не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и вытащить волосы из грязной канализации. Затем она поместила его в пакет с застежкой-молнией, чтобы сохранить его в безопасности.
—
В комнате Би Фана Ву Мэй сел на диван и руководил Би Фаном в его упражнениях по восстановлению пальцев.
Его пальцы, суставы и мышцы медленно восстанавливались и регенерировали, но новые мышцы были немного жесткими. Без правильного метода обучения это, скорее всего, повлияет на его операции в будущем и его повседневную жизнь.
Жуя яблоко, Ву Мэй подняла руку, указывая на Би Фана, который собирался расслабиться, и сказала: «Вы должны подумать о своих будущих пациентах!»
На лбу Би Фана выступил холодный пот. Он не мог не пробормотать: «Ты действительно похож на Учителя. Вы оба такие бессердечные!
Тут… Тут… Тут…
Телефон Би Фана завибрировал. Он быстро вытер пот и остановился, чтобы просмотреть сообщение.
— Я выйду ненадолго!
Лицо Би Фана стало пепельным, когда он увидел сообщение. В отчаянии он надел тапочки и хотел выбежать.