Ли Нанчен держала свои красивые кончики пальцев и вызывающе поигрывала ими. Затем он поднял брови и посмотрел на нее, когда сказал: «Возьми меня с собой».
У Мэй удивленно посмотрел на него и быстро отказался: «Нет, то, что я делаю сегодня вечером, не имеет ничего общего с Министерством обороны».
Она думала, что Ли Наньчэн неправильно понял, что она собирается встретиться со специальным агентом Министерства обороны, и хотел ясно объяснить, чтобы успокоить его.
Однако Ли Наньчэнь расхохоталась и ущипнула себя за кончик носа. Он возразил: «Разве я похож на человека, который не может отличить бизнес от ревности?»
— Я знаю, что ты собираешься делать. Для тебя слишком опасно пробираться в корпорацию Ву в одиночку. Я не знаю, сколько доверенных подчиненных Ву Пан устроил в компанию сейчас. Если возникнет чрезвычайная ситуация, я могу прикрыть тебя и помочь тебе».
Увидев колеблющееся и нерешительное выражение лица Ву Мэй, Ли Наньчэнь еще больше пригрозил ей: «Если ты не согласна…»
— Я могу пойти разбудить тетушку и сказать ей, что ты собираешься улизнуть.
У Мэй беспомощно посмотрела на него и, нахмурившись, пробормотала: «Когда ты научился быть неразумным и коварным?»
Ли Наньчэнь пожал плечами, поняв ее намерение сдаться. Схватив куртку и ключи от машины, он взял Ву Мэй за руку и тихо покинул виллу. «Оставаясь рядом с вами, я должен освоить некоторые полезные методы. Поскольку ты не поддаешься принуждению, я могу прибегнуть только к уловкам.
Ли Нанчен моргнул, глядя на Ву Мэй. У Мэй сидела на пассажирском сиденье. Когда она увидела, что он все еще держит ее за левую руку, несмотря на то, что ведет машину, она отвернулась и усмехнулась.
В тонированном стекле отражалось ее блаженное и удовлетворенное выражение лица. На боковом профиле Ли Наньчэня также было видно, что он улыбается.
В корпорации Ву по ночам все еще патрулировали несколько охранников. Это были незнакомые лица, а не те немногие люди, с которыми Ву Мэй была знакома. Эта странная ситуация все больше убеждала Ву Мэя, что с Ву Пангом что-то не так.
Ли Наньчэн припарковал машину подальше. Он пошел в круглосуточный магазин, чтобы купить две бутылки белого ликера и вылил их на свою сшитую на заказ рубашку и пиджак.
Ву Мэй мог сказать, что он пытался сделать. Ее брови нахмурились от душевной боли. Она подняла руку и расстегнула воротник рубашки Ли Наньчэня. — Я верну тебе деньги за одежду в другой день.
Ли Наньчэнь обвил руками ее шею и наклонился, чтобы поцеловать ее красные губы под тусклым уличным фонарем. Пропахший алкоголем, он нежно прикусил ее нижнюю губу.
«Достаточно.»
Он намекнул Ву Мэй спрятаться в угол. Увидев ее жест «ОК», Ли Наньчэнь притворился пьяницей, который выпил слишком много алкоголя поздно ночью, и подошел к охраннику.
Когда охранники увидели, что он появился, они осторожно прогнали его и сказали: «Здесь нельзя создавать проблемы!»
«Сколько ты выпил? Какой номер вашей семьи?»
Внимание охранника было приковано к Ли Наньчэню. Он достал бумажник, который носил с собой, вынул пачку наличных и бросил ее на землю. «У меня есть деньги!»
Ли Наньчэнь наблюдал, как охранники наклонились, чтобы подобрать деньги. Издалека он увидел, как Ву Мэй проворно пробирается в здание Корпорации.
Ву Мэй взломал систему наблюдения компании во время хаоса. Она побежала в офис Ву Панга по аварийной лестнице.
Помощник заранее оставил для нее щель в двери кабинета. Ву Мэй успешно открыла офис и искала место, где Ву Пан мог бы хранить важную информацию. Вспомнив черты характера Ву Панга, она порылась в щели дивана и нашла ключ от сейфа!
Ву Мэй включила источник света на своем телефоне. В тусклом свете она увидела невысокий сейф, стоящий за занавесками.
«Это действительно здесь!»
Ву Мэй открыла его ключом. Конечно же, доказательства нарушения Ву Панга были внутри.