Глава 260: Подслушивание в ресторане

Через несколько дней Мать Ву в сопровождении Ву Мэй и Ли Наньчэня вернулась в корпорацию Ву, чтобы уладить некоторые дела.

Пока они говорили о работе в офисе, Ву Мэй получила сообщение от своего помощника.

Он увидел Ву Панга.

Ву Мэй тихо отложила телефон и не могла не смотреть на Мать Ву, которая пила чай, придумывая предлог, чтобы уйти.

Ли Наньчен увидел ее мысли и взял ее за руку. Он улыбнулся и сказал: «Я немного проголодался. Можешь пойти со мной купить еды?

«Ты…?» Ву Мэй не ожидал, что он найдет такую ​​причину.

Мать Ву поставила чашку и посмотрела на телохранителей у двери. Она улыбнулась и сказала: «Я в порядке. Иди погуляй. Приходи и забери меня позже».

— Спасибо, тетя. Ли Наньчэнь держал Ву Мэя за руку, когда они выходили из офиса.

Мать Ву смотрела, как они уходят вместе, и эмоционально сказала: «Это здорово».

У Мэй вышла из офиса. Когда она увидела, что ее помощник ждет ее, ее лицо упало. «Продолжайте говорить».

Помощник поприветствовал Ли Наньчэня, прежде чем продолжить разговор с Ву Мэй. «Президент Ву встречается с несколькими руководителями компании на стоянке. Похоже, он занимается бизнесом».

«Я слышал, что госпожа Ян Шань тоже пришла в компанию и пригласила жену акционера на обед и за покупками. Она спросила о компании.

Ву Мэй знала, что они не сдадутся, но не ожидала, что они будут такими наглыми.

Она сказала: «Тяжело тебе пришлось. Придется побеспокоить вас, чтобы вы присматривали за компанией. Мы позаботимся о делах Ву Панга как можно скорее.

«Хорошо!» Помощник согласился.

Внезапно Ли Наньчэнь сказал: «Я давно ничего не слышал о госпоже Мо Ли».

Ву Мэй был ошеломлен. Она толкнула Ли Наньчэнь локтем и в замешательстве спросила: «Что случилось? Ты хочешь ее увидеть?

Ли Наньчэн тихо ответил: «Нет никаких новостей о ней. Разве тебе не любопытно?

У Мэй почувствовала, что давно не видела этого нового акционера.

Помощник также сказал: «Мисс Мо Ли давно не была в компании».

Их разговор прервал рингтон телефона Ву Мэй. Когда Ли Наньчэнь понял, что это К. звонит ей, выражение его лица выглядело не очень хорошо.

Помощник нашел предлог, чтобы уйти.

Ли Нанчен выхватила трубку. Его голос был слегка холодным, когда он сказал: «Вы можете поговорить со мной, если есть что».

У Мэй не было времени остановить его, и она почувствовала сильную головную боль от его действий.

К. не ожидал, что Ву Мэй и Ли Наньчэнь будут так близки. Они на самом деле вместе?

«Я хочу встретиться с Ву Мэй», — равнодушно сказал он.

Как только Ли Наньчэнь собирался отказать ему, Кей продолжил: «Речь идет о корпорации Ву».

Это о корпорации Ву?

У Мэй и Ли Наньчэн обменялись взглядами, их глаза были полны удивления.

«Хорошо, мы выступим. Договоритесь о времени и месте встречи». Ли Наньчэнь глубоко вздохнул.

Температура внезапно упала до точки замерзания. Ли Нанчен и К. чувствовали враждебность друг друга.

Ли Нанчен думал, что К. не согласится, но К. все же пошел на компромисс.

К. беспомощно сказал: «Я напишу ей время и место».

Телефон отключился.

У Мэй выхватила трубку и проворчала Ли Наньчэню: «Ты слишком крут».

«Но почему К. согласился встретиться с нами?»

Она не могла поверить, что К. согласился на просьбу Ли Наньчен.

Выражение лица Ли Наньчена помрачнело. Он прошептал на ухо Ву Мэй: «Должна быть миссия».

Вскоре они получили сообщение К. и пришли в элитный ресторан, основываясь на адресе.

Они сели напротив К., выбравшего особо уединенное место, которое другим гостям было трудно заметить.

К. держал свой кофе и смотрел на них. — Вы двое так неразлучны, — заметил он.

Он снова напомнил Ву Мэю: «Может ли он… знать о делах корпорации Ву?»

У Мэй чувствовала, что К. пытается посеять между ней и Ли Нанчен.

К. больше не терял времени даром и дал каждому по наушнику.

У Мэй в замешательстве надела наушники и услышала голос Ян Шаня. Она потрясенно посмотрела на К.

Глаза К. стали холодными, когда он саркастически сказал: «Если ты не собираешься прикрывать их, это будет твой шанс внести свой вклад».

Ву Мэй сердито посмотрела на Кей, но не отомстила, потому что знала, что Кей не станет нацеливаться на Ян Шаня без всякой причины.

Она начала внимательно прислушиваться к разговору между Ян Шань и другими дамами. Чем больше она слушала, тем больше была потрясена. Она инстинктивно взяла Ли Наньчен за руку.

«Я особенно благодарен госпоже Мо Ли. Без ее помощи у моего мужа не было бы средств, чтобы так быстро заполнить пустоту».

«Эта сука Ву Мэй… У нее ничего не получится».

Другие дамы повторили слова Ян Шань, но также напомнили Ян Шань: «Мадам Ву, вы и президент Ву должны хорошо выполнять свою работу. Вместе мы заработаем большие деньги».

Ву Мэй догадался, что они сообщники, а источник средств точно не обычный.

«Мисс Мо Ли пообещала моему мужу, что передаст ему свои акции. Мы можем работать вместе, чтобы справиться с Ву Мэй…» Ян Шань пытался использовать общение с другими женами.

Одна из мадам прервала Ян Шань и холодно сказала: «Мадам Ву, если вы хотите иметь дело с Ву Мэй, вам сначала нужно разобраться с корпорацией Ли, стоящей за ней. Вы можете это сделать? Не преследуйте цель, которая в данный момент невозможна».

«Мадам Ву, вы и президент Ву должны подготовиться к завтрашней деловой сделке. Если вы потеряете хотя бы один товар, мы все потеряем свои жизни».

Ян Шань понизила голос и сказала льстивым тоном: «Не волнуйся, все уже улажено».

Товары?

Завтра вечером?

У Мэй и Ли Наньчэнь посмотрели друг на друга, и в их сердцах зародилось предположение.